Download Print this page
axing SAB 5501-10 Operation Instructions

axing SAB 5501-10 Operation Instructions

Advertisement

Quick Links

Sicherheitshinweise:
· Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich vom Fachmann
unter Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durchzuführen. Bei nicht fachgerechter
Installation und Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen.
· Um Beschädigungen am Gerät selbst oder an Peripheriegeräten vorzubeugen, dürfen
Geräte, die zur Wandmontage vorgesehen sind nur auf flachen Oberflächen montiert
werden.
· Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät
und dessen Anschlüssen spielen können. Der Montage- bzw. Aufstellort muss eine
sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel ermöglichen. Das Netzkabel sowie
Zuführungskabel dürfen nicht durch irgendwelche Gegenstände beschädigt oder
gequetscht werden.
· Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, an dem unter keinen Umständen
Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können (z. B. Kondenswasser,
Dachundichtigkeiten, Gießwasser etc.)
· Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie die
direkte Nähe von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.)
Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die Nähe von Wärmequellen (z.B.
Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) kommen.
Safety advice:
· Installation and repairs to the equipment may only be carried out by technicians observing
the current VDE guidelines. No liability will be assumed in the case of faulty installation
and commissioning.
· To prevent damage to your equipment and to avoid possible peripheral damages, the
devices foreseen for wall mounting may only be installed on a flat surface.
· Choose the location of installation or mounting such that children may not play
unsupervised near the equipment and its connections. The location of installation or
mounting must allow a safe installation of all cables connected. The mains cable as well
as feeder lines may not be damaged or clamped by objects of any kind.
· Choose the location of installation or mounting so that under no circumstances liquids or
objects can get into the equipment (e.g. condensation, water coming from leaking roofs or
flowing water, etc.).
· Avoid exposure of the equipment to direct sunlight and to other heat sources (e. g.
radiators. other electrical devices, chimney, etc.). Absolutely avoid that cables come near
any source of heat (e.g. radioators, other electrical devices, chimney, etc.).
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt gemäß WEEE-Richtlinie
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) (2002/96/EC) und
nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle
WEEE Nr.
für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
DE14023300
geschehen.
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your
household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your
national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g.,
on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or
WEEE Nr.
to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic
DE14023300
equipment (WEEE).
For more information about where you can drop off your waste equipment
for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved
WEEE scheme or your household waste disposal service.
Technische Daten:
SAB 5501-10 SAB 5501-17 SAB 5502-10 SAB 5502-17
Frequenzbereich
5...2200 MHz
Durchgangsdämpfung
Terrestrisch
2 dB
1,5 dB
SAT
2,5 dB
2,5 dB
Anschlussdämpfung
Terrestrisch
10 dB
17,5 dB
SAT
10 dB
17 dB
Technical Data:
SAB 5501-10 SAB 5501-17 SAB 5502-10 SAB 5502-17
Frequency range
5...2200 MHz
Throug loss
Terrestrial
2 dB
1,5 dB
SAT
2,5 dB
2,5 dB
Tap loss
Terrestrial
10 dB
17,5 dB
SAT
10 dB
17 dB
Hersteller
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
CH-8262 Ramsen
EWR-Kontaktadresse
Bechler GmbH
Am Rebberg 44
D-78239 Rielasingen
Stand 2013-08-13 - Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler
State of the art 2013-08-13 - Reserving change in design and type - We cannot be held liable for printing errors
3 dB
2 dB
2,5 dB
2,5 dB
11 dB
18 dB
10 dB
17 dB
BETRIEBSANLEITUNG
1- oder 2fach Abzweiger
10/17 dB, 5...2200 MHz
OPERATION INSTRUCTIONS
3 dB
2 dB
2,5 dB
2,5 dB
1- or 2-way taps
11 dB
18 dB
10/17 dB, 5...2200 MHz
10 dB
17 dB
SAB 5501-10
SAB 5501-17
DE
EN
SAB 5502-10
SAB 5502-17
FR
www.axing.com/download/oi.html
NL
www.axing.com/download/oi.html

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAB 5501-10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for axing SAB 5501-10

  • Page 1 Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durchzuführen. Bei nicht fachgerechter Installation und Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen. SAB 5501-10 SAB 5501-17 SAB 5502-10 SAB 5502-17 · Um Beschädigungen am Gerät selbst oder an Peripheriegeräten vorzubeugen, dürfen Geräte, die zur Wandmontage vorgesehen sind nur auf flachen Oberflächen montiert Frequenzbereich 5…2200 MHz...
  • Page 2 The design of the SAT taps SAB 5501-xx and SAB 5502-xx is tailored to the ! Connect the lateral tap outputs to the additional polarity switch branches. Use AXING polarity switch SPU 5x-09. The SAT taps are used to distribute the screened coaxial cables with F connectors. Suitable cables and plugs can be signals from four polarity levels of a Quattro LNB plus terrestrial signals to one found in the current AXING catalogue or at www.axing.com.
  • Page 3 VDE. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas d'installation et de mise en service incorrectes. SAB 5501-10 SAB 5501-17 SAB 5502-10 SAB 5502-17 · Afin d'éviter un endommagement de l'appareil ou des périphériques, tous les appareils conçus pour un montage mural, ne doivent être montés que sur les surfaces lisses.
  • Page 4 La construction des dérivateurs SAT SAB 5501-xx et SAB 5502-xx est adaptée ! Verbind de SAT-ingangen van het aftakelement met de LNB-uitgangen van uw à celle du commutateur de polarité SPU 5x-09 AXING. Les dérivateurs SAT SAT-ontvangstantenne. Voed via de terr. ingang met uitgangssignalen van een permettent de distribuer les signaux de quatre niveaux de polarité...

This manual is also suitable for:

Sab 5502-10Sab 5501-17Sab 5502-17