Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

QUESTIONS? 1 866 599-5916 poste/ext. 2
Notre personnel du Service à la lientèle est disponible pour vous
aider. Dans le cas d'une pièce endommagée ou manquante, la plupart
des pièces de remplacement sont expédiées de notre usine en deux
jours ouvrables.
Pour de l'aide immédiate avec le montage, ou pour en savoir
plus sur le produit, composez notre numéro sans frais
1 866 599-5916 poste 2.
C
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, le fonctionnement et la garantie. Conservez-le avec la
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
PERCEUSE À PERCUSSION
PERCEUSE À PERCUSSION
Our Customer Service staff is ready to provide assistance. In the case
of a damaged or missing part, most replacement parts ship from our
facility in two business days.
For immediate help with assembly, or for additional product information,
call our toll-free number: 1 (866) 599-5916 ext.
CONSERVEZ CE GUIDE
facture originale dans un endroit sûr, au sec.
SAVE THIS MANUAL
Z1J-DU16-13
59595003
Manuel de l'utilisateur (p.2)
IMPACT DRILL
Operator's manual (p.13)
2.C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haussmann Z1J-DU16-13

  • Page 1 Z1J-DU16-13 59595003 PERCEUSE À PERCUSSION PERCEUSE À PERCUSSION Manuel de l’utilisateur (p.2) IMPACT DRILL Operator’s manual (p.13) QUESTIONS? 1 866 599-5916 poste/ext. 2 Notre personnel du Service à la lientèle est disponible pour vous Our Customer Service staff is ready to provide assistance. In the case aider.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES Symboles d'avertissement ................Règles de sécurité ..................Règles de sécurité additionnelles ..............Application ....................Données techniques ..................p.7 Montage ......................p.8 Fonctionnement ....................p.9 Entretien ......................p.10 Garantie ......................p.11 Liste des pièces ....................p.12 Schéma ......................p.13 SYMBOLES D'AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser cet outil.
  • Page 4: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 1. Sécurité de la zone de travail a) Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail encombrées ou sombres favorisent les accidents. b) N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères explosives par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
  • Page 5 RÈGLES DE SÉCURITÉ c) Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l’interrupteur est à la position OFF avant de raccorder l’outil à l’alimentation électrique, et de le prendre ou de le transporter. Porter des outils électriques avec le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher l'outil alors qu'il est en état de marche favorise les accidents.
  • Page 6: Règles De Sécurité Additionnelles

    RÈGLES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES 1. Tenez l’outil par les surfaces de prise isolées, au cas où l’outil coupant, en fonctionnant, pourrait être en contact avec des fils cachés ou son propre cordon d'alimentation. Le contact avec un fil «sous tension» mettra «sous tension» les parties métalliques de l’appareil, provoquant ainsi un choc électrique à...
  • Page 7 RÈGLES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES 13. Sachez où se trouve le bouton de « blocage » de l'interrupteur et quelle est sa position. Si l'interrupteur est bloqué à « MARCHE » pendant l'utilisation de la perceuse, soyez prêt, en cas d'urgence, à mettre l'interrupteur à « ARRÊT » en tirant d'abord sur la gâchette puis en la relâchant immédiatement sans appuyer sur le bouton de «...
  • Page 8: Application

    APPLICATION Lisez tous les avertissements relatifs à la sécurité et les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut causer des chocs électriques, des incendies et des blessures graves. Utilisation prévue Cet outil est conçu pour effectuer un perçage à percussion dans du béton, de la brique ou de la pierre, mais peut également effectuer un perçage dans le bois et le métal.
  • Page 9: Montage

    MONTAGE AVERTISSEMENT! Avant d'effectuer tout réglage ou toute procédure d'entretien, vérifier toujours que la perceuse à percussion est arrêtée et que la fiche est retirée de la prise électrique. Montage 1. Poignée auxiliaire Faire fonctionner la perceuse avec la poignée auxiliaire (8) augmente votre contrôle et vous assure une position de travail sûre, avec moins de fatigue.
  • Page 10: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT ! La tension de votre source d'alimentation électrique doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'outil électrique. Inversion de la direction de rotation Le commutateur de direction de rotation (1) est utilisé pour inverser la direction de rotation de l'outil.
  • Page 11: Entretien

    FONCTIONNEMENT Sélection de changement de vitesse Sélection de vitesse : La sélection de la bonne vitesse est directement en rapport à la vitesse et au couple nécessaires pour diverses tâches. Les consignes suivantes doivent être suivies lors de la sélection de la bonne vitesse: Vitesse 1 = vitesse lente avec couple élevé...
  • Page 12: Garantie

    AVERTISSEMENT ! L'outil ne doit jamais entrer en contact avec de l’eau. GARANTIE Merci d'avoir acheté cet outil HAUSSMANN. Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de qualité supérieure très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pendant 36 mois suivant la date d'achat.
  • Page 13: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Veuillez consulter le schéma à la page suivante DESCRIPTION DESCRIPTION Joint antichoc Mandrin Bobine d'induction Collet élastique Vis taraudeuse à tête cylindrique cruciforme Bague à barrage d'huile Poignée Ressort de percussion Gaine de câble Joint statique Collier d'attache-câble Bloc de percussion Condensateurs Réducteur de vitesse...
  • Page 14: Schéma

    SCHÉMA / SCHEMATIC DRAWING 7 13 16 17 18 29 30...
  • Page 15 PARTS LIST Please refer to the schematic drawing on the preceding pages DESCRIPTION DESCRIPTION Screw Shockproof gasket Chuck Inductor Elastic collar; Cross recessed pan head tapping screw Oil-catch ring Handle cover Impact spring Cable sheath Gasket Cable tie clamp Impact block Capacitors Reduction gear box Shell...
  • Page 16 TABLE OF CONTENTS Schematic Drawing ..................p.13 Parts List ....................... p.14 Safety symbols ..................... p.15 Safety instructions ......
  • Page 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 1. Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
  • Page 18 SAFETY INSTRUCTIONS 4. Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the power tool correctly for your application. The correct use will do the job better and safer at the rate for which the tool was designed. b) Do not use the power tool if the switch doesn’t turn it on &...
  • Page 19: Additional Safety Warnings

    ADDITIONAL SAFETY WARNINGS 1. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.
  • Page 20: Application

    ADDITIONAL SAFETY WARNINGS 16. When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the bit or accessory. Accessories may be hot after prolonged use. 17. Check to see that keys and adjusting wrenches are removed from the drill before switching the tool “ON”.
  • Page 21: Technical Data

    TECHNICAL DATA RONA code 59595003 2 Gears Impact Drill Z1J-DU05-16T Voltage rating 120V AC / 60 Hz Current rating No-load speed 0-1450 / 0-3400 RPM Impact frequency 0 - 54400 RPM Wood 1-3/16" (30 mm) Max. drilling capacity Concrete 5/8" (16 mm) Steel 1/2"...
  • Page 22 ASSEMBLY Open the keyless chuck (7) by turning it until the bit can be inserted. Insert the bit. Grip the rear collar and firmly tighten the front collar by hand. The locking is released again when the front collar is turned back in the opposite direction.
  • Page 23 OPERATION Setting the Operating Mode: Drill and screwdriving Set the selector switch (4) to the “Drilling and driving” symbol. For drilling in woods, metals, plastics or other soft concrete materials Hammer drilling Set the selector switch (4) to the “hammer drilling” symbol. For drilling in concrete, asphalt, tile other similar hard materials.
  • Page 24: Maintenance

    WARNING! Water must never come into contact with the tool. WARRANTY Thank you for investing in a HAUSSMANN power tool. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase.

This manual is also suitable for:

59595003

Table of Contents