Advertisement

Quick Links

UA40H
160-320-480
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UA40H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Somex UA40H

  • Page 1 UA40H 160-320-480...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table des matières Inhaltsverzeichnis Contents 1. Consignes d’ordre général 1. Allgemeine Hinweise 1. General information 1.1. Copyright 1.2. Limite de responsabilité 1.1. Copyright 1.1. Copyright 1.3. Prestation de garantie 1.2. Haftungsbeschränkung 1.2. Limitation of liability 1.4. Déclaration du fabricant 1.3. Garantieleistung 1.3.
  • Page 4 4.5. Raccordement 4.5. Hydrauliknanschluss 4.5. Hydraulic connection hydraulique 4.6. Lubrification 4.6. Schmierung 4.6. Lubrication 4.6.1 Graissage des patins 4.6.1 Schmierung der 4.6.1 Lubrication of the guide Führungen 5. Entretien / Maintenance 5. Instandhaltung / Wartung 5. Service / Maintenance 5.1. Entreposage 5.1.
  • Page 5: Limite De Responsabilité

    Somex S.A.S nach bestem connaissances de Somex S.A.S. Wissen. Somex S.A.S reserves the right Somex S.A.S se réserve le droit Die Somex S.A.S behält sich to make technical changes in d’effectuer toutes technische Änderungen...
  • Page 6 Fehler oder While excluding further claims, erreurs omissions Unterlassungen haftet Somex S.A.S is liable for any éventuelles dans le cadre des Somex S.A.S im Rahmen der im errors or omissions in the obligations de garantie, prises Vertrag eingegangenen warranty obligations stipulated dans le contrat et à...
  • Page 7: Prestation De Garantie

    1.4. Déclaration du 1.4. Manufacturer’s 1.4. Einbauerklärung fabricant declaration Par la présente, le fabricant Hiermit erklärt der Hersteller The manufacturer Somex, Somex, Somex, ZA de la passerelle ZA de la passerelle ZA de la passerelle 68190 Ensisheim, 68190 Ensisheim 68190 Ensisheim, de la machine (voir au dos/ci- der unvollständigen Maschine...
  • Page 8 Une documentation technique Für unvollständige Technical documentation was conforme à l‘annexe VII de la Maschine wurde eine generated partly directive Machines été technische Dokumentation complete machinery conçue pour la machine. nach Anhang accordance with Annex VII of Maschinenrichtlinie erstellt. the machinery directive. Directeur : Dokumentbevollmächtigter: Document agent:...
  • Page 9: Sicherheit

    2. Sécurité 2. Sicherheit 2. Safety 2.1. Avertissements et 2.1. Warnhinweise und 2.1. Symbol legend and symboles Symbole warnings Warnhinweise weisen avertissements attirent Warning instructions point out Gefährdungen für Personen l’attention sur les risques pour dangers to persons, objects and sowie Sach- les personnes ainsi que pour le...
  • Page 10: Utilisation Conforme À La

    Lunettes de protection et Schutzbrille Safety glasses and ear protection de l’ouille Gehörschutz protection. Porter des lunettes de Schutzbrille Wear safety glasses and protection Gehörschutz tragen. ear protection. protection de l’ouille. Elimination Entsorgung Disposal Elimination favorable à Umweltfreundliche Friendly l’environnement. Entsorgung environment disposal Fiche de secteur...
  • Page 11 Komponenten verwendet, die into the device were not qui n’ont pas été développés nicht von der Somex S.A.S developed by Somex S.A.S. In pas Somex S.A.S. Dans ce cas, entwickelt worden sind. In these cases, safety il faut également respecter les diesen Fällen müssen zusätzlich...
  • Page 12: Consigne De Sécurité De

    2.5. Consigne de 2.5. Grundlegende 2.5. Basic safety sécurité de base Sicherheitshinweise instructions En dépit de leur utilisation Even though the device has Trotz sicherheitsgerechter conforme aux exigences de been constructed for safety, Konstruktion ist der Betrieb von sécurité, des dangers résiduels some potential hazards always Geräten immer mit restent liés à...
  • Page 13: Mechanical Hazards

    composants Beginn Arbeiten de-energized before concernés doivent stromlos schalten. starting work. être mis hors tension. Gerät gegen Secure device Protéger contre toute Wiedereinschalten against being switched remise sous tension la sichern on again and mark machine et le signaler entsprechend appropriately.
  • Page 14: Technical Data

    3. Caractéristiques 3. Technische Daten 3. Technical data techniques 3.1. Identification 3.1. Identifizierung 3.1. Identification All inquiries require serial Pour toute demande auprès du Für jeden Bedarf gegennüber number identification. fabricant, veuillez indiquer le dem Hersteller, geben sie bitte numéro de série de l‘unité : die Seriennummer der Einheit 3.2.
  • Page 15: Operating Requirement

    3.3. Conditions 3.3. Betriebsbedingunge 3.3. Operating d’exploitation requirement Température Umgebungstemperatu Ambient 5 – 50 °C ambiante temperatures Max. 90% - 30 °C Taux d’humidité Max. Max rel. humidity Feuchtigkeitsgehalt 65% - 50 °C Alimentation 220 – 380 V Motorspeisung Motor power moteur 50 –...
  • Page 17: Commissioning

    4. Mise en service 4. Inbetriebnahme 4. Commissioning 4.1. Indications relatives 4.1. Sicherheitshinweise 4.1. Notes on safety à la sécurité lors de zur Inbetriebnahme during comissioning la mise en service Pour toutes les interventions allen Arbeiten Before and during any work déclencher l’interrupteur de la Maschinenhauptschalter being...
  • Page 18: Installation

    4.3. Montage 4.3. Montage 4.3. Installation Défaut maxi admissible du Maximal zulässiger Fehler für Maximum permissible surface support pour la fixation des Befestigung tolerence correct unités d‘usinage: Bearbeitungseinheit: machining unit installation: La fixation de l‘unité est réalisée Die Befestigung der Einheit The fixing of the unit is carried à...
  • Page 19: Electrical Connection

    4.4. Raccordement 4.4. Elektrische 4.4. Electrical connection électrique Verbindung Pour toutes les interventions allen Arbeiten Before working on the machine déclencher l’interrupteur de la Maschinenhauptschalter turn off the main power switch! machine ! ausschalten! (R1)Fin de course avant (R1) Endschalter vorne (R1) End of forward travel (R2)Fin de course arrière (R2)Endschalter hinten...
  • Page 20 4.4.1 Réglage des courses 4.4.1 Einstellen der Hub 4.4.1 Setting the stroke Attention! Risques Achtung! bei der Einstellung Warning: Risk of pinching while pincements lors du réglage der Hübe besteht Klemmte adjusting Boitier multipiste Reihengrenztaster. Contact cam rail switch box. Réglage de la course rapide Einstellen des Eilvorschubs Setting of the rapid advance...
  • Page 21 Réglage de la course totale Einstellung des Gesamthubs Setting of the total stroke - Déplacer le chariot de la - Den Schlitten innerhalb des Move the slide up to the cote (W) Souhaitée. erwünschten Hubs desired stoke (W). bewegen. (V)=valeur course (V) = Wert des erwünschten (V) = Value of the desired...
  • Page 22: Raccordement Hydraulique

    Der sich in den Blocks 1, 2und 3 The material which is in sub- les sous-ensembles 1, 2et 3 befindliche Umfang ist nicht Teil assemblies 1, 2and 3is not n’est pas de la fourniture der Somex lLeferung supplied by Somex. Somex.
  • Page 23: Lubrification

    4.6 Lubrification 4.6 Schmierung 4.6. Lubrication 4.6.1 Graissage des patins 4.6.1 Schmierung der 4.6.1 Lubrication of the Führungen guide Type de graisse: Schmiermittel: Grease type: Fliessfet 420 (esso) Fliessfet 420 (esso) Fliessfet 420 (esso) Quantité: Menge : Quantity: Environ 1,5g pour un patin par Ca 1,5g bei einem Schlitten mit Approximately 1.5g for each les 4 graisseurs repérés (1).
  • Page 24: Instandhaltung / Wartung

    Reparatur von einer happen to fail, the repair is to faire effectuer la réparation par autorisierten Somex be carried out by an autorized un service à la clientèle autorisé Kundenstelle ausführen Somex SAS customer service par Somex SAS. lassen. agency...
  • Page 25: Spare Parts

    6 Pièces de rechanges 6. Ersatzteile 6. Spare parts...
  • Page 29: Assistance

    Fax : +33 (0) 3 89 83 45 45 Fax : +33 (0) 3 89 83 45 45 Fax : +33 (0) 3 89 83 45 45 Mail : info@somex.fr Mail : info@somex.fr Mail : info@somex.fr Web : www.somex.fr Web : www.somex.fr...

This manual is also suitable for:

160-320-480

Table of Contents