Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Shelfish
Ludovica+Roberto Palomba

Advertisement

loading

Summary of Contents for Laufen Kartell Shelfish

  • Page 1 Shelfish Ludovica+Roberto Palomba...
  • Page 2 COMUNICAZIONE DAL PRODUTTORE ALL’ACQUIRENTE Materiale: mensola in PMMA trasparente o colorato in massa; supporto in ABS cromato. La presente scheda prodotto ottempera alle disposizioni del D. Lgs n. 206 del 2005 ed al Decreto Ministeriale dell’8 febbraio 1997 n. 101 “regolamento di attuazione”. Manutenzione del prodotto: pulire il prodotto con un panno morbido umido imbevuto di sapone o detersivi liquidi, meglio se diluiti in acqua.
  • Page 3 COMMUNICATION DU PRODUCTEUR A L’ACHETEUR Matériau : tablette en PMMA transparent ou teinté dans la masse ; support en ABS chromé. Cette fiche produit est conforme aux dispositions du décret-loi n°206 de 2005 et au décret ministériel n° 101 du 8 février 1997 “Règlement de mise en application” Manutention du produit : nettoyer le produit avec un chiffon doux humide imbibé...
  • Page 4 メーカーからご購入者へのお知らせ 材質: 棚板: PMMA (透明またはバッチ着色) 、 サポート: ABS (クローム仕上げ) この製品説明書は、 D. Lgs n. 206 del 2005 (2005年法令第206号) 及び1997年2月8日省令第101 号に準拠したものです。 お 手 入 れ の 方 法:薄 め の 石 鹸 水 ま た は 中 性 液 体 洗 剤 水 を 含 ま せ た 布 で 拭 い てくだ さ い 。 注意: 製品を本来の用途以外に使用してはいけません。...
  • Page 5 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ Материал: полка из прозрачного или цельноокрашенного ПММА; опора из хромированного ABS. Настоящая спецификация на изделие соответствует Закону № 206 от 2005 г. и Декрета министерства № 101 от 8 февраля 1997 г. «Регулирование исполнения». Уход: изделие следует протирать влажной тканью с мылом или жидким, нейтральным моющим...
  • Page 6: Инструкции По Монтажу

    ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Fissare alla parete i due supporti, utilizzando la dima in dotazione e facendo attenzione al verso di montaggio. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fasten the two supports to the wall using the template provided and ensure that they are correctly positioned.
  • Page 8 Agganciare la copertura cromata facendola slittare lungo il supporto fissato alla parete. Slide the chrome-plated cover to lock into place along the support attached to the wall. Schieben Sie die verchromte Abdeckung über die an der Wand befestigte Halterung. Accrocher la couverture chromée en la faisant glisser le long du support fixé au mur. Enganchar la cubierta cromada deslizándola a lo largo del soporte fijado a la pared.
  • Page 10 Appoggiare la guida della mensola sui supporti esercitando una leggera pressione. Place the shelf guide on the supports and press down lightly. Legen Sie die Führungsschiene des Regals auf die Halterung. Üben Sie dabei einen leichten Druck aus. Poser la glissière de la tablette sur les supports en exerçant une légère pression. Apoyar la guía de la repisa sobre los soportes ejerciendo una ligera presión.
  • Page 12 Divisione Habitat • Via delle Industrie, 1 • 20082 Noviglio MI • 20082 Binasco MI tel. +39 02 90012 1 • fax +39 02 9009 1212 • www.kartell.it • e-mail: kartell@kartell.it...