Brouwland Transfermer 017.140.5 Manual

Stainless steel fermenter 35 l

Advertisement

Transfermer
®
NL
Rvs vergistingsvat 35 l
017.140.5
Bedankt voor jouw aankoop van de Transfermer
Opgepast: Inhoud kan opwinding veroorzaken.
VOLUME:
Tot 35 liter
OVERZICHT VAN DE ONDERDELEN:
Transfermer
+ kraantje
Siliconen stop 30-37 mm
®
VOORBEREIDING VAN DE VERGISTING:
Het is uitermate belangrijk om het gistingsvat met toebehoren voor te
bereiden en te reinigen. We raden aan om reinigingsmiddelen als Chemipro
Wash, Chemipro
Oxi en Chemipro
®
Vul het gistingsvat tot de bovenrand met water en controleer of er geen
lekkage is, voordat je het wort overhevelt naar het gistingsvat.
Vul het gistingsvat niet te vol (niet meer dan 30 liter wort) en zorg ervoor dat
er voldoende bovenruimte over is om overschuimen (blow-off) te voorkomen.
Vul het waterslot met een kleine hoeveelheid water tot aan de lijn en bevestig
het in het deksel, zoals op de foto wordt getoond. (Foto 1)
Sluit het deksel af met 4 klemmen. (Foto 2)
Het gistingsvat moet vóór gebruik op een stabiele, veilige en horizontale
ondergrond worden geplaatst.
Foto 1
NA DE VERGISTING:
Het is heel belangrijk om het vergistingsvat met toebehoren na elk gebruik
te reinigen; de droge ingrediënten kunnen namelijk aan het metaal
blijven kleven. Wij adviseren reinigingsmiddelen zoals Chemipro
Chemipro
Oxi te gebruiken.
®
Gebruik geen scherp metalen gereedschap om restanten te verwijderen.
Gebruik een zachte poetslap of een zacht schuursponsje om de binnenkant
van de ketel te reinigen.
Bewaar het gistingsvat op een droge plek.
Distributed by Brouwland
Korspelsesteenweg 86
3581 Beverlo, Belgium
www.brouwland.com
.
®
3-delig waterslot
San te gebruiken.
®
Foto 2
Wash of
®
Stainless steel fermenter 35 l
Instruction Manual
Transfermer
®
FR
Cuve de fermentation 35 l en inox
017.140.5
Merci d'avoir choisi la cuve de fermentation Transfermer
Attention: Le contenu peut provoquer des réactions excitantes.
CAPACITÉ :
Jusqu'à 35 litres
LISTE DES COMPOSANTS :
Transfermer
+ robinet
®
PRÉPARATION DE LA FERMENTATION :
Il est très important de préparer et de nettoyer la cuve de fermentation et
les accessoires avant la fermentation. Nous vous recommandons d'utiliser
®
des produits de nettoyage tels que Chemipro
Chemipro
San.
®
Remplissez la cuve de fermentation jusqu'au bord avec de l'eau et assurez-
vous qu'il n'y a pas de fuite avant de transférer le moût dans la cuve de
fermentation.
Ne remplissez pas trop la cuve de fermentation (pas plus de 30 litres de
moût) et veillez à ce qu'il y ait assez d'espace libre pour empêcher tout
soufflage.
Remplissez le barboteur avec un peu d'eau jusqu'à la ligne et placez-le dans
le couvercle, comme indiqué. (Photo 1)
Verrouillez le couvercle à l'aide des 4 clips. (Photo 2)
Avant utilisation, placez la cuve de fermentation sur une structure
horizontale stable et sécurisée.
APRÈS LA FERMENTATION :
Il est primordial de nettoyer l'appareil et les accessoires après chaque
utilisation ; des résidus secs peuvent coller au métal. Nous vous
recommandons d'utiliser un produit de nettoyage tel que Chemipro
ou Chemipro
Oxi.
®
N'utilisez aucun ustensile en métal coupant pour enlever les résidus. Utilisez
un chiffon doux ou une éponge souple pour nettoyer l'intérieur de la cuve.
Entreposez la cuve de fermentation dans un endroit sec.
.
®
Bouchon en silicone
Barboteur en trois pièces
30-37 mm
Wash, Chemipro
®
Photo 1
Oxi et
®
Photo 2
Wash
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Transfermer 017.140.5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Brouwland Transfermer 017.140.5

  • Page 1 N’utilisez aucun ustensile en métal coupant pour enlever les résidus. Utilisez • • un chiffon doux ou une éponge souple pour nettoyer l’intérieur de la cuve. Entreposez la cuve de fermentation dans un endroit sec. • Distributed by Brouwland Korspelsesteenweg 86 3581 Beverlo, Belgium www.brouwland.com...
  • Page 2 Verwenden Sie keine scharfen Metallgegenstände, um Rückstände zu • Store the fermenter in a dry place. entfernen. Verwenden Sie zur Reinigung der Kesselinnenseite ein weiches • Tuch oder einen weichen Topfschwamm. Gärbehälter an einem trockenen Ort lagern. • Distributed by Brouwland Korspelsesteenweg 86 3581 Beverlo, Belgium www.brouwland.com...
  • Page 3 No utilice utensilios metálicos afilados para quitar los residuos. Utilice un • caldaia. paño o un estropajo suaves para limpiar el interior del hervidor. Conservare il fermentatore in un luogo asciutto. Guarde el fermentador en un lugar seco. • • Distributed by Brouwland Korspelsesteenweg 86 3581 Beverlo, Belgium www.brouwland.com...
  • Page 4 Não utilize quaisquer utensílios metálicos aguçados para remover quaisquer Przechowywać w suchym miejscu. • • resíduos. Utilize um pano ou esfregão macios para limpar o interior da caldeira. Guarde o fermentador num local seco. • Distributed by Brouwland Korspelsesteenweg 86 3581 Beverlo, Belgium www.brouwland.com...
  • Page 5 å rengjøre innsiden av kjelen. klud eller en blød skuresvamp til at rengøre kedlens inderside. Oppbevar gjæringskaret på et tørt sted. Opbevar gærtanken et tørt sted. • • Distributed by Brouwland Korspelsesteenweg 86 3581 Beverlo, Belgium www.brouwland.com...
  • Page 6 Använd inte vassa metallredskap för att ta bort eventuella rester. Använd en • mjuk trasa eller en mjuk svamp för att göra rent kärlet invändigt. Förvara jäskärlet på ett torrt ställe. • Distributed by Brouwland Korspelsesteenweg 86 3581 Beverlo, Belgium www.brouwland.com...

Table of Contents