Download Print this page

Kettler ST2510-8 Instruction Manual

Functions and operation of the training computer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
D
Bedienungsanleitung für den Trainingscomputer mit Di-
gitalanzeige
ST2510-8 / ST2550-8, -9 / ST2551-8
1
2
3
Symbole in der Anzeige
a b c
e
d
4
5
6
e
f
g
h
i j
k e
Ausstattung:
Werte:
1
Zeit
2
Energieverbrauch
3
Geschwindigkeit
Distanz
4
Trittfrequenz
5
Prozent
6
Puls
7
Groß-Anzeige
Symbole:
a
REC
b
SCAN
c
Pfeile
d
KM
e
Durchschnitt
f
LO
g
HI
h
Herz
i
Prozent
j
Note
k
MAX
Tasten:
Minus-Taste
Set-Taste
Plus-Taste
Recovery- Taste
7
Anschlüsse (vorn)
Buchse
Anschlüsse (hinten)
Buchse (4 polig)
Buchse (2 polig)
Batteriefach
1.0 Anzeigen vor dem Training
1.
Raumtemperatur
2.
Vollanzeige
3.
Gesamtkilometer
4.
Startanzeige
Bild 1 Raumtemperatur
Bild 3 Gesamtkilometer
0:00 - 99:59 [min:sec]
0 - 9999
Gesamtkilometer
(Odometer) [0 - 9999 km]
0 - 99.9 [KM/H]
0 - 99,9 [KM]
20 - 199 [Umdrehungen/min]
Pedalumdrehungen
Verhältnis: Aktueller Puls - Maximalpuls
50 - 199 [Schläge/min]
Raumtemperatur [0 - 40 °]
Fitnessnote [F1.0 - F6.0]
Erholungspuls
automatischer Anzeigewechsel
aktueller Bereich in der Groß-Anzeige
Gesamtkilometer
Schlagfrequenz + Puls
Unterschreitung des unteren Pulswertes
Überschreitung des oberen Pulswertes
blinkt im Takt des Pulsschlages
% von Maximalpuls-Vorgabe
akustische Maximalpulsüberwachung
Maximalpulsüberschreitung
Werte vermindern (Anzeigebereich zurück)
Funktionstaste [Vorgabe, Wechsel, Rückset-
zen (Reset) der Anzeige]
Werte erhöhen (Anzeigebereich vor)
Funktionstaste [Fitnessnotenermittlung]
für den Ohrclip
für die Handpulssensoren (nicht bei Racer
und Crossbike)
für den Geschwindigkeitsaufnehmer
2 Batterien: Mignon1,5 Volt, LR6, AA,
Bild 1 [vor und nach dem Training]
Bild 2 [nach Pedaltreten oder Tastendruck, 1
sec]
Bild 3 [Anzeigedauer:10 Sekunden oder Ta-
ste]
Bild 4
Bild 2 Vollanzeige
Bild 4 Startanzeige

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kettler ST2510-8

  • Page 1 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Bedienungsanleitung für den Trainingscomputer mit Di- Ausstattung: gitalanzeige Werte: Zeit 0:00 - 99:59 [min:sec] ST2510-8 / ST2550-8, -9 / ST2551-8 Energieverbrauch 0 - 9999 Gesamtkilometer (Odometer) [0 - 9999 km] Geschwindigkeit 0 - 99.9 [KM/H]...
  • Page 2 2.0 Pulserfassung Puls / min. Diese Anzeige bietet zwei, bzw. drei Pulserfassungen: 1. mit den Handpulssensoren (nicht bei Racer und Crossbike) 200 minus Lebensalter 2. mit dem Ohrclip 3. mit einem Brustgurt (als Zubehör im Fachhandel erhältlich) Pulserfassung mit den Handpulssensoren Die Hände umfassen die Handpulssensoren Pulserfassung mit dem Ohrclip Alter...
  • Page 3 4.2 Pulszonen 5.0 Anzeige im Training mit den +/– Tasten wählen Sie 2 Zonen an. Die Alterseingabe dient zur Starten Sie mit dem Training, beginnt im 5 Sekundentakt ein automatischer Berechnung dieser Pulszonen. Dieser wird in der % - Anzeige (5) sichtbar. Anzeigewechsel SCAN (Symbol b in der Anzeige).
  • Page 4 Kilojouleberechnung 10. Trainingsanleitung Die Berechnung basiert auf mittlerer Belastungsstufe und ändert sich nur durch Variation der Trittfrequenz. Zu Ihrer Sicherheit Aus sportmedizinischer Sicht ergibt sich beim ■ Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, Radfahren folgender Energieverbrauch: 1 Stunde Radfahren bei 24 km/h ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet verbraucht 1680 kJ –...
  • Page 5 Datum Belastungsstufe Entfernung Zeit Fitness- Trainingshäufigkeit Umfang einer Trainingseinheit (km) (min) Note 1. Woche 3 x wöchentlich 2 Minuten Training 1 Minute Pause für Gymnastik 2 Minuten Training 1 Minute Pause für Gymnastik 2 Minuten Training 2. Woche 3 x wöchentlich 3 Minuten Training 1 Minute Pause für Gymnastik 3 Minuten Training...
  • Page 6 Instruction manual for the training computer with digital Equipment: display Values: Time 0:00 - 99:59 [min:sec] ST2510-8 / ST2550-8, -9 / ST2551-8 Energy consumption 0 - 9999 Full kilometers (Odometer) [0 - 9999 km] Speed 0 - 99.9 [KM/H] Distance...
  • Page 7 2.0 Recording of pulse pulse /min. This display offers two or three ways of recording the pulse: 1.with the hand pulse sensors (not with Racer and Crossbike) 200 less age 2. with the ear clip 3. with a chest belt (as accessory available in shops) Recording pulse with the hand pulse sensors The hands cover the hand pulse sensors Recording pulse with the ear clip...
  • Page 8 ple of seconds and then count from the setting value upwards. In additi- on, short signal tones are emitted. If your pulse beat exceeds the entered pulse limit or your maximum pulse exceeds it, first the HI and then the MAX symbol will be displayed. Picture 11 Age setting e.g.
  • Page 9 9.0 General Disturbances with the exercise computer Note the kilometer status. With unusual behavior with the exercise com- Calculation of speed puter, take out the batteries, check the battery voltage and reinsert the bat- With exercise machine, Racer, Crossbike: teries. The stored full kilometers are lost when the batteries are changed. 60 pedal rotations result in a speed of 21.3 km/h.
  • Page 10 Training frequency Extent of training session date resistance level distance time fitness- (km) (min) note 1st week 3 times a week 2 minutes of training Break of 1 minute for physical exercises 2 minutes of training Break of 1 minute for physical exercises 2 minutes of training 2nd week 3 times a week...
  • Page 11 Mode d’emploi de l’ordinateur et instruction d’entraînement Mode d'emploi pour l'ordinateur d'entraînement avec Equipement : affichage numérique ST2510-8 / ST2550-8, -9 / Valeurs : ST2551-8 Temps 0:00 - 99:59 [min:sec] Consommation d'énergie 0 - 9999 Kilométrage total (Odomètre) [0 - 9999 km] Vitesse 0 - 99.9 [KM/H]...
  • Page 12 Illustration 3 Kilométrage total Illustration 4 Affichage de démarra- Illustration 7 Illustration 8 Illustration 5 : la spécification du temps commence par “OFF” Illustration 6 : spécification du temps : ex. 18 minutes 2.0 Saisie du pouls Illustration 7 : spécification de consommation d'énergie : ex. 270 kilo- L'affichage propose deux resp.
  • Page 13 4.1 Indication de l'âge/alerte sonore MARCHE/ARRÊT Fonction L'affichage “HI” et”LO” fonctionne tel que décrit au 4.2. L'indication de l'âge sert à calculer votre pouls maximum. L'affichage en pourcentage du pouls ainsi que la fonction d'alerte sonore ne sont pas disponibles. 4.4 Conclusion des spécifications Après la dernière spécification, appuyez sur la touche Set, vos valeurs de spécification (hors indication de pouls) sont affichées (Illustration 16).
  • Page 14 puyé sur la touche Recovery, sans quoi la mesure du pouls sera interrom- pue. Evitez les impulsions parasites. Une tension minime générée par la contraction du cœur est captée par les capteurs manuels et est évaluée par le dispositif électronique. ■...
  • Page 15 Il en résulte par ex. qu'une personne de 50 ans doit établir son entraîne- rotation elliptique des pédales et la position des poignées. Malgré tout, ment d'endurance avec une fréquence pulsatoire de 130. certains points doivent être observés : ■ Les recommandations d'entraînement sur la base de ces calculs sont ju- Avant l'entraînement, toujours veiller au montage et à...
  • Page 16 Functies en bediening van de trainingscomputer Bedieningshandleiding voor de trainingscomputer met Uitrusting: digitale weergave Waardes: Tijd 0:00 – 99:59 [min:sec] ST2510-8 / ST2550-8, -9 / ST2551-8 Energieverbruik 0 – 9999 Totaal aantal kilometers (odometer) [0 – 9999 km] Snelheid 0 – 99,9 [km/h] Afstand 0 –...
  • Page 17 2.0 Polsslagmeting De juiste trainingspolsslag De trainingspolsslag is afhankelijk van leeftijd en trainingsdoel. Er be- Deze weergave biedt twee, resp. drie mogelijkheden voor polsslagme- staat voor elke leeftijd en elk trainingsdoel een “juiste” zogenaamde ting: aërobe zone, die door een bovenste en onderste polsslaggrens (+/- 10 1.
  • Page 18 Als u uw leeftijd invoert, verschijnt in het polsslagveld (6) de van de leef- tijd afhankelijke maximale polsslag (formule: 220 – leeftijd) (afbeelding 11). Wordt een leeftijd tot 21 jaar ingegeven kan alleen 199 als maxi- male polsslag getoond worden, er wordt echter met de juiste waarde ge- rekend.
  • Page 19 Afbeelding 18: herstelpolsmeting met teruglopende tijd (0:59 – 0:00) king). Afbeelding 19: weergave conditiecijfer • Train niet rechtstreeks onder sterk licht bijv. neonlicht, halogeenlicht, spotjes, zonlicht. Afbeelding 20: géén polsslagherkenning (E) bij herstelpolsmeting • Sluit schudden en wakkelen van de oorsensor inclusief kabel volkomen Afbeelding 21: géén herstelpolsfunctie (E) uit.
  • Page 20 Een beginnertraining kan in de eerste 4 weken als volgt opgebouwd zijn: Trainingsintensiteit Opbouw van de training Datum Zwaarte van Afstand Tijd Waard- de training (km) (min) cijfer week 3 x per week 2 minuten trainen 1 minuut pauze voor gymnastiek 2 minuten trainen 1 minuut pauze voor gymnastiek 2 minuten trainen...
  • Page 21 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Instrucciones de servicio para el ordenador de entrena- miento con indicador digital Equipamiento: ST2510-8 / ST2550-8, -9 / ST2551-8 Valores: Tiempo 0:00 - 99:59 [min:seg] Consumo de energía 0 - 9999 Total de kilómetros (Odómetro) [0 - 9999 km]...
  • Page 22 Figura 5: La predeterminación del tiempo comienza con “OFF”. Figura 6: Predeterminación del tiempo: p.ej. 18 minutos Figura 7: Predeterminación del consumo de energía: p.ej. 270 kilojulios Figura 8: Predeterminación de la distancia: p.ej. 10 KM El pulso correcto para el entrenamiento El pulso para el entrenamiento depende de la edad y del objetivo del ent- Figura 3 Total de kilómetros Figura 4 Indicación del inicio...
  • Page 23 Funcionamiento La indicación “HI” y “LO” funciona conforme a lo descrito en el punto 4.2. No está disponible la visualización del pulso en porcentaje ni la función de la alarma acústica. 4.4 Finalización de la predeterminación Figura 9 Figura 10 Al presionar después de la última predeterminación el pulsador Set, po- Sin introducir ningún dato “OFF”.
  • Page 24 se indicará (P). Al presionar el pulsador Recuperación, volverá a aparecer Indicaciones sobre la medición del pulso la indicación actual del entrenamiento. El cálculo del pulso comienza cuando el corazón destella con la frecuen- cia de su pulsación en el indicador. El pulso actual será...
  • Page 25 specto a la intensidad y evitar esfuerzos excesivos. Un entrenamiento in- Antes y después de cada unidad de entrenamiento, aprox. 5 minutos de correcto o excesivo puede resultar perjudicial para la salud. gimnasia servirán para calentar o para el Cool-down. Entre dos unidades de entrenamiento debería existir un día sin entrenamiento, posteriormen- Por ello, durante el entrenamiento, por medio de su frecuencia del pulso, te, si lo prefiere, puede realizar el entrenamiento 3 veces por semana du-...
  • Page 26 Funzioni e impiego del computer d’allenamento Istruzioni per l’uso del computer per l’allenamento con indicazione digitale Dotazione: ST2510-8 / ST2550-8, -9 / ST2551-8 Valori: Tempo 0:00 - 99:59 [min:sec] Consumo energetico 0 - 9999 Chilometri complessivi (Odometro) [0 - 9999 km] Velocità...
  • Page 27 Figura 5: La regolazione del parametro TEMPO inizia con OFF CFigura6: Regolazione del parametro Tempo: per es. 18 minuti Figura 7: Regolazione del parametro Consumo energetico: per es. 270 kilojoule Figura 8: Regolazione del parametro Distanza: per es. 10 KM L’esatto polso di allenamento Figura 3 Chilometri complessivi Figura 4 Indicazione di start...
  • Page 28 L’indicazione percentuale del polso, ma anche la funzione acustica di allarme non è disponibile. 4.4 Conclusione delle impostazioni Se dopo l'ultima impostazione si preme il tasto Set, i valori di imposta- zione (tranne gli inserimenti del polso) vengono visualizzati (figura 16). Se si ha attivato una zona di polso, sotto (5) verrà...
  • Page 29 Evitare gli impulsi di interferenza. Una bassissima tensione generata dalla contrazione del cuore viene rile- vata dai sensori manuali e analizzata dal sistema elettronico. ■ Le superfici di contatto devono essere afferrate con entrambe le mani. ■ Evitare di afferrarli bruscamente. ■...
  • Page 30 quenza di pedalata e la resistenza in modo tale da raggiungere una fre- con entrambe le mani le aste con manico e salire dapprima sulla pedana quenza di polso ottimale la quale sia conforme alla suddetta regola em- inferiore. Per scendere dall’apparecchio, togliere dapprima il piede dalla pirica.
  • Page 31 Funkcje i obsługa komputera trenażowego Instrukcja obsługi komputera treningowego z wyświet- laczem cyfrowy Wyposażenie: ST2510-8 / ST2550-8, -9 / ST2551-8 Wartości: Czas 0:00 - 99:59 [min:sec] Wydatek energetyczny 0 - 9999 Suma kilometrów (Odometr) [0 - 9999 km] Prędkość 0 - 99.9 [KM/H]...
  • Page 32 Ilustr. 6: Zadawanie czasu: np. 18 minut Ilustr. 7: Zadawanie wydatku energetycznego: np. 270 kilodżuli Ilustr. 8: Zadawanie dystansu: np. 10 km Prawidłowe tętno treningowe Tętno treningowe zależy od wieku i celu treningu. Dla każdego wieku i każdego celu treningu istnieje “prawidłowy“ tzw. aerobowy zakres tre- Ilustr.3 Suma kilometrów Ilustr.4 Wskazanie startowe ningu, wyznaczony przez górną...
  • Page 33 wyświetlaczu pojawią się wprowadzone przez nas wartości – poza war- Ilustr. 9 Ilustr. 10 tościami tętna) (ilustr. 16). Bez zadawania "OFF". Włączanie Bez zadawania “OFF” z “Oceną”. Jeśli aktywowaliśmy strefę tętna pod nr (5) przedstawione zostaje sygnału alarmowego: wcisnąć jed- Przy przekroczeniu “Tętna maks.”...
  • Page 34: Uwagi Ogólne

    Ilustr. 18 Ilustr. 19 wierzchni stycznej Z klipsem nausznym Czujnik tętna pracuje wykorzystując światło podczerwone i mierzy zmi- any przepuszczalności światła naszej skóry, wywołane uderzeniami tęt- na. Przed umieszczeniem czujnika na koniuszku ucha, koniuszek należy 10 razy mocno potrzeć w celu jego lepszego przekrwienia. Unikać...
  • Page 35 ■ O długości treningu Nie trenować bez trzymania się dłońmi urządzenia. Jeśli chcemy tre- nować tylko dolne partie ciała, trzymać się rękami uchwytu środkowe- Osoby początkujące zwiększają czas trwania treningu tylko stopniowo. go znajdującego się między ruchomymi drążkami chwytnymi. Pierwsze jednostki treningowe winny być relatywnie krótkie i przerywane ■...
  • Page 36 Instruções de utilização do computador de treino com Equipamento: visor digital Valores: Tempo 0:00 - 99:59 [min:seg] ST2510-8 / ST2550-8, -9 / ST2551-8 Consumo de energia 0 – 9999 Quilómetros totais (Odómetro) [0 - 9999 km] Velocidade 0 - 99.9 [KM/H] Distância 0 - 99,9 [KM] Frequência de...
  • Page 37 Imagem 8: Valor de distância: p. ex. 10 KM A pulsação de treino correcta A pulsação do treino depende da idade e do objectivo. Para cada idade existe a área de treino aeróbia "correcta" (Fórmula: 180 menos a idade), que está assinalada através de um limite de pulsação superior e inferior (+/–...
  • Page 38 Ao introduzir a idade, aparece na indicação de PULSAÇÃO (6) a pulsação máxima dependente da idade (fórmula: 220 – Idade) (figura 11). Com a introdução de valores até aos 21 anos, a pulsação máxima indicada será de 199, contudo o cálculo será feito com o valor correcto. Figura 11 Imagem 16 Imagem 17...
  • Page 39 Evite impulsos de interferência. Uma tensão originada pela contracção do coração é detectada por estes sensores e avaliada pela electrónica. • Coloque sempre as mãos de forma a envolver totalmente as áreas de contacto. • Evite largar as mãos durante a medição das pulsações Imagem 20 Imagem 21 •...
  • Page 40 frequência de pedalagem e a resistência de pedalagem deverão ser de- equipamento. terminadas de forma que atinja a sua frequência cardíaca ideal de acor- ■ Na subida para o aparelho um apoio de pés deverá encontrar-se na do com a fórmula acima. posição inferior e a outra na posição superior.
  • Page 41 Funkce a obsluha tréninkového počítače Návod na obsluhu tréninkového počítače s digitálním Vybavení: ukazatelem Hodnoty: Čas 0:00 - 99:59 [min.:sek.] ST2510-8 / ST2550-8, -9 / ST2551-8 Spotřeba energie 0 – 9999 celkových kilometrů (edometr) [0 - 9999 km] Rychlost 0 – 99,9 [KM/H] Vzdálenost 0 - 99,9 [KM] Frekvence šlapání...
  • Page 42 2.0 Měření pulsu Puls / min. Tento ukazatel umožňuje dva, resp. tři druhy měření pulsu: 1. se senzory měření pulsu na ruce (není u modelů Racer a Crossbike). 200 mínus věk 2. s ušním měřičem pulsu. 3. s prsním pásem (nabízen jako příslušenství ve specializovaných prode- jnách) Měření...
  • Page 43 nule několik vteřin blikají a poté jsou počítány zase od zadané hodnoty směrem nahoru. Navíc jsou vydávány krátké signální tóny. Jestliže váš tep stoupne nad zadaný limit pulsu nebo jestliže překročí váš maximální puls, zobrazí se nejprve symbol HI, poté symbol MAX. Obrázek 11 Zadání...
  • Page 44 Pro Crosstrainery: 10. Návod k tréninku 60 otáček pedálů znamenají rychlost 9,5 km/h. Pro vaší bezpečnost Výpočet kilojoulů ■ Před zahájením tréninku si nechte svým lékařem vysvětlit, zda jste pro Výpočet je založen na středním zátěžovém stupni a mění se jen změnou trénink s tímto přístrojem zdravotně...
  • Page 45 Datum Stupeň zátěže Vzdálenost Čas Kondiční Četnost tréninků Rozsah jedné tréninkové jednotky (v km) (v min.) známka 1. týden 3 x týdně 2 minuty tréninku 1 minuta přestávky pro protahovací cvičení 2 minuty tréninku 1 minuta přestávky pro protahovací cvičení minuty tréninku 2.
  • Page 48 Heinz Kettler GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit...

This manual is also suitable for:

St2550-8St2550-9St2551-8