Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Computer- und Trainingsanleitung
für 07880-xxx
07880-xxx
D
2-9
GB
10-17
F
18-25
NL
26-33
E
34-41
I
42-49
PL
50-57
P
58-65
DK
66-73
CZ
74-81

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kettler 07880-series

  • Page 1 07880-xxx Computer- und Trainingsanleitung für 07880-xxx 10-17 18-25 26-33 34-41 42-49 50-57 58-65 66-73 74-81...
  • Page 2 Verschleiß geprüft wird. • Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend auszutauschen. Eingriffe an den elektrischen Bauteilen sind nur von qualifi- ziertem Personal durchzuführen. Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile. • Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt werden. • Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind.
  • Page 3 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers ANZEIGEWERTE Anzeige Auflösung Bereich Stufung DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X 1.0 - 16.0...
  • Page 4 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers STEIGUNGSEINSTELLUNG (INCLINE) EINSTELLUNGEN der Geschwindigkeit Mit der INCLINE Taste (+) wird der Steigungswinkel um 1 % Metrisch in K=km/h oder erhöht. Imperial M=mph SPEED Mit der INCLINE Taste (-) wird der Steigungswinkel um 1 % ver- Durch längeres Drücken der STOP-Taste und SPEED (+) Taste wäh- ringert.
  • Page 5: Betrieb

    Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers M: MANUAL PROGRAMM BETRIEB Der schnellste Weg, das Laufband in Gang zu setzen, ist durch - EINSCHALTEN Drücken der START-Taste. Durch Drücken der START-Taste wird das Schalten Sie zuerst das Gerät ein. Der An/Aus-Schalter für das Laufband im MANUAL Programm gestartet und die Zeit wird ab Laufband befindet sich neben dem Netzkabel an der vorderen 00:00 gezählt.
  • Page 6 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers P1 / L2 Übersicht der Programme P1 bis P3 P1 INCLINE: Hügellandschaft – Steigungsprogramm P2 INCLINE: Aufstieg – Steigungsprogramm P1 / L3 P3 INCLINE: Langes Intervall – Steigungsprogramm...
  • Page 7 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Übersicht der Programme P4 bis P6 P6 SPEED: Langes Intervall – Geschwindigkeitsprogramm (km/h) P4 SPEED: Hügellandschaft – Geschwindigkeitsprogramm (km/h) P6 SPEED: Langes Intervall - Geschwindigkeitsprogramm (mph) P4 SPEED: Hügellandschaft – Geschwindigkeitsprogramm (mph) U1: Userprogramm 1 P5 SPEED: Laufen mit Steigung –...
  • Page 8 Trainingsanleitung Laufband so festlegen, daß Sie Ihre optimale Pulsfrequenz gemäß Trainingsanleitung der o. g. Angaben erreichen. Kontrollieren Sie während des Lau- fens anhand Ihrer Pulsfrequenz, ob Sie in Ihrem Intensitätsbereich Das Laufen ist eine sehr effiziente Form des Fitnesstrainings. Mit trainieren.
  • Page 9 Trainingsanleitung Ob Ihr Training nach einigen Wochen die gewünschten Auswir- kungen erzielt hat, können Sie folgendermaßen feststellen: 1. Sie schaffen eine bestimmte Ausdauerleistung mit weniger Herz–/Kreis-laufleistung als vorher 2. Sie halten eine bestimmte Ausdauerleistung mit der gleichen Herz–/Kreislaufleistung über eine längere Zeit durch. 3.
  • Page 10: Health And Safety Guidelines

    • Defective or damaged equipment parts are to be replaced immediately. Work on electronic equipment parts is only to be car- ried out by qualified persons. Use only KETTLER replacement parts • Until such time as the corrective maintenance has been completed, the piece of training equipment in question may not be used.
  • Page 11: Display Information

    Functions and operation of the training computer DISPLAY INFORMATION Display Resolution Area Level DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X...
  • Page 12: Program Selection

    Functions and operation of the training computer INCLINE SELECTION (INCLINE) SELECTING With the INCLINE Button (+) the incline angle is raised by 1 %. Metric in K=km/h or With the INCLINE Button (-) (+) the incline angle is reduced by 1 Imperial M=mph Through longer pressing of the STOP button and SPEED (+) but- Longer pressing of this button results in an automatic values cycle.
  • Page 13: Training Programs

    Functions and operation of the training computer M: MANUAL PROGRAM OPERATING THE TREADMILL The quickest way of getting the treadmill up and running is by - TURNING ON pressing the START button. By pressing the START button the tre- admill will be started in the MANUAL program and the time will Begin by turning on the training device.
  • Page 14 Functions and operation of the training computer P1 / L2 Overview of the Pragrammes P1 to P3 P1 INCLINE: Hilly terrain – Incline program P2 INCLINE: Ascent – Incline program P1 / L3 P3 INCLINE: Protracted interval – Incline program...
  • Page 15 Functions and operation of the training computer Overview of the Pragrammes P4 to P6 P6 SPEED: Protracted interval – Speed program (km/h) P4 SPEED: Hilly terrain – Speed program (km/h) P6 SPEED: Protracted interval – Speed program (mph) P4 SPEED: Hilly terrain – Speed program (mph) U1: USER PROGRAM 1 P5 SPEED: Running with incline –...
  • Page 16 Training directions Training directions Extent of load Duration of one training unit and number of units per week: The optimum extent of load is reached when 65 – 75% of the Running is a very efficient form of fitness training. With the tre- individual cardiovascular performance is reached over a long admill, you can go through controlled and regulated running period.
  • Page 17 Training directions A minute current created by the contraction of the heart is recor- ded by the hand sensors and analysed by the electronics • Always cover the contact areas completely with both hands • Avoid clasping jerkily • Hold your hands calmly and avoid contraction and rubbing on the contact areas.
  • Page 18: Mesures De Sécurité

    • Les pièces défectueuses ou endommagées doivent être remplacées immédiatement. Seul le personnel qualifié est apte à manipu- ler les pièces électriques. N’utilisez que des pièces de remplacement originales de la marque KETTLER. • N’utilisez l’appareil que lorsqu’il est tout à fait réparé.
  • Page 19 Fontionnement du Moniteur d´Affichage AFFICHAGE DES VALEURS Affichage Résolution Min/Max Gradation DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X 1.0 - 16.0...
  • Page 20 Fontionnement du Moniteur d´Affichage RÉGLAGE DE L’INCLINAISON (INCLINE) PARAMÉTRAGE La touche INCLINE (+) augmente l’angle d’inclinaison de 1%. Métrique en K=km/h ou La touche INCLINE (-) réduit l’angle d’inclinaison de 1%. Anglo-saxon en M=mph Maintenez cette touche enfoncée pour voir défiler les valeurs. En maintenant les touches STOP et SPEED (+) appuyées à...
  • Page 21: Programme D'entraînement

    Fontionnement du Moniteur d´Affichage M: PROGRAMME MANUEL UTILISATION Le moyen le plus rapide de mettre en marche le tapis de course - ALLUMER est d'appuyer sur la touche START. En appuyant sur la touche Commencez par allumer l’appareil. L’interrupteur ALLU- START, le tapis démarre en programme MANUEL et la DURÉE MÉ/ÉTEINT se trouve à...
  • Page 22 Fontionnement du Moniteur d´Affichage P1 / L2 Aperçu des programmes P1 à P3 P1 INCLINE: Paysage vallonné – Programme d’inclinaison P2: INCLINE : Montée – Programme d’inclinaison P1 / L3 P3: INCLINE : Intervalle long – Programme d’inclinaison...
  • Page 23 Fontionnement du Moniteur d´Affichage Aperçu des programmes P4 à P6 P6 SPEED : Intervalle long – Programme de vitesse (km/h) P4 SPEED : Paysage vallonné – Programme de vitesse (km/h) P6 SPEED : Intervalle long – Programme de vitesse (mph) P4 SPEED : Paysage vallonné...
  • Page 24 Notice d'entraînement Notice d'entraînement Ampleur de l'effort Durée d'une unité d'entraînement et de sa fréquence par semai- ne: L'ampleur de l'effort optimale est donnée lorsque sur une plus La course est une forme très efficace d'entraînement fitness. longue période 65 à 75% de l'effort cardio-vasculaire est atteint. Avec le tapis de course, vous pouvez effectuer indépendamment Règle approximative: du temps un entraînement de course contrôlé...
  • Page 25 Notice d'entraînement 1. Vous réussissez une certaine performance d'endurance avec moins d'effort cardio-vasculaire que précédemment. 2. Vous maintenez une certaine performance d'endurance avec le même effort cardio-vasculaire sur une période plus lon- gue. 3. Vous récupérez après un certain effort cardio-vasculaire plus rapidement qu'auparavant.
  • Page 26 • Defecte of beschadigde onderdelen dienen direct vervangen te worden. Ingrepen aan de elektrische onderdelen dienen uitslui- tend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd te worden. Gebruik uitsluitend originele KETTLER onderdelen. • Tot de reparatie mag het apparaat niet gebruikt worden.
  • Page 27 Functies en bediening van de trainingscomputer WEERGAVEWAARDES Weergave Decimalen Bereik Verdeling DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X 1.0 - 16.0...
  • Page 28 Functies en bediening van de trainingscomputer HELLINGSHOEKINSTELLING (INCLINE) INSTELLINGEN Met de INCLINE toets (+) wordt de hellingshoek met 1 % ver- Metrisch in K=km/h of hoogd. Imperiaal M=mph Met de INCLINE toets (-) wordt de hellingshoek met 1 % verlaagd. Door langer indrukken van de STOP toets en SPEED (+) toets tij- Langer indrukken van deze toetsen leidt tot een automatische dens het startbeeldscherm komt men bij de instellingen „KM“.
  • Page 29 Functies en bediening van de trainingscomputer M: MANUEEL PROGRAMMA GEBRUIK De snelste manier de loopband te starten is door indrukken van - INSCHAKELEN de START toets. Door indrukken van de START toets wordt de loop- Schakel eerst het apparaat in. De aan/uit-schakelaar voor de band in het MANUAL programma gestart en de tijd wordt vanaf loopband bevindt zich naast de netkabel aan de voorzijde onder 00:00 geteld.
  • Page 30 Functies en bediening van de trainingscomputer P1 / L2 P2 INCLINE: Klim – hellingshoekprogramma P3 INCLINE: Lange interval – hellingshoekprogramma P1 / L3 Overzicht van de programma’s P4 bis P6 P4 SPEED: Heuvellandschap – snelheidsprogramma (km/h) Overzicht van de programma’s P1 bis P3 P1 INCLINE: Heuvellandschap –...
  • Page 31 Functies en bediening van de trainingscomputer U1: Userprogramma 1 P5 SPEED: Lopen met hellingshoek – snelheidsprogramma (km/h) Dit programma maakt het de gebruiker mogelijk een eigen profiel (met aparte segmenten) op te stellen. Kies voor elk segment een hellingshoek en een snelheid naar eigen wens. U heeft zo de mogelijkheid een op uw trainingsdoelen afgestemd programma op te stellen.
  • Page 32 Trainingshandleiding Trainingshandleiding Belastingomvang De duur van een trainingseenheid en het aantal trainingen per Het lopen is een zeer efficiënte vorm van conditietraining. Met week: de optimale belastingomvang is bereikt als u langere tijd de loopband kunt u onafhankelijk van het weer een gecontrole- met 65-75% van de individuele hart-/ bloedsomloopvermogen erde en gedoseerde looptraining thuis uitvoeren.
  • Page 33 Trainingshandleiding Aanwijzingen voor polsslagmeting met handsensoren De contractie van het hart wekt een lage spanning op en wordt door de handsensoren gemeten en door de computer weergege- ven. Pak de contactvlakken altijd met beide handen vast Vermijd rukkend vastpakken van de sensoren Houd de handen rustig en vermijd contracties en wrijven over de sensoren.
  • Page 34: Indicaciones De Seguridad

    • Reemplace sin dilación los componentes defectuosos o dañados. Las intervenciones en los componentes eléctricos deben ser realizadas únicamente por personal cualificado. Utilice únicamente piezas de repuesto originales KETTLER. • No se deberá utilizar el aparato hasta que esté reparado.
  • Page 35 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento VALORES VISUALIZADOS Indicación Resolución Rango Graduación DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X...
  • Page 36 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento AJUSTE DE LA PENDIENTE (INCLINE) AJUSTES Con el pulsador INCLINE (+) se incrementa el ángulo de la pen- Métrico en K=km/h ó diente en un 1 %. Imperial M=mph Con el pulsador INCLINE (-) se reduce el ángulo de la pendiente Presionando prolongadamente el pulsador STOP y SPEED (+) en un 1 %.
  • Page 37 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento M: PROGRAMA MANUAL FUNCIONAMIENTO Presionar el pulsador START es la forma más rápida de poner en - CONECTAR marcha la cinta de correr. Presionando el pulsador START, se Conecte primero el aparato. El interruptor CON./DES. de la cinta pone en marcha la cinta de correr en el programa MANUAL, y de correr se encuentra al lado del cable de alimentación en la el tiempo se empieza a contar desde 00:00.
  • Page 38 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento P1 / L2 P2 INCLINE: Subida – programa con pendiente P3 INCLINE: Intervalo largo – programa con pendiente P1 / L3 ÜRelación de los programa P4 a P6 P4 SPEED: Paisaje con colinas – programa de velocidad (km/h) Relación de los programa P1 a P3 P1 INCLINE: Paisaje con colinas - programa con pendiente P4 SPEED: Paisaje con colinas –...
  • Page 39 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento U1: Programa de usuario 1 P5 SPED: Correr con pendiente – programa de velocidad (km/h) Este programa permite al usuario elaborar su propio perfil (con distintos segmentos). Seleccione para cada segmento la pendien- te y la velocidad que desee.
  • Page 40 Instrucciones de entrenamiento Instrucciones de entrenamiento Debería determinar su velocidad de marcha individual y el ángulo de pendiente durante el entrenamiento con la cinta de Correr o caminar es una forma muy eficaz de entrenarse para marcha, de tal forma, que pueda alcanzar la frecuencia de estar en forma.
  • Page 41 Instrucciones de entrenamiento Indicaciones especiales para el entrenamiento Warm-Up El desarrollo de los movimientos durante la marcha es conocido Al comienzo de cada unidad de entrenamiento debería iniciar por todos. o calentarse incrementando lentamente el esfuerzo, para A pesar de ello habrá que respetar algunos puntos durante el “poner a tono”...
  • Page 42: Istruzioni Di Sicurezza

    • Componenti difettosi o danneggiati vanno sostituiti immediatamente. Solo personale qualificato è autorizzato ad effettuare inter- venti sui componenti elettrici. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali KETTLER. • In tal caso è vietato utilizzare l’attrezzo fino a che non sia stata effettuata la riparazione.
  • Page 43 Funzioni e comando del computer per allenamento VALORI VISUALIZZAATI Visualizzazione Risoluzione Campo Livello DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X...
  • Page 44 Funzioni e comando del computer per allenamento REGOLAZIONE DELLA PENDENZA (INCLINE) IMPOSTAZIONI Con il tasto INCLINE Taste (+) si aumenta dello 1 % l’angolo di Metrica in K=km/h oppure pendenza. Imperiale M=mph Con il tasto INCLINE Taste (-) si diminuisce dello 1 % l’angolo di Premendo a lungo il tasto STOP e SPEED (+) durante l’apertura pendenza.
  • Page 45 Funzioni e comando del computer per allenamento M: PROGRAMMA MANUALE ESERCIZIO La modalità più rapida per mettere in funzione il tapis roulant con- - ACCENSIONE siste nel premere il tasto START. Premendo il tasto START si avvia Accendere innanzi tutto l’attrezzo. L’interruttore ON/OFF per il il tapis roulant nel programma MANUAL e parte il conteggio del tapis roulant si trova vicino al cavo di rete, sul lato anteriore, sotto tempo da 00:00.
  • Page 46 Funzioni e comando del computer per allenamento P1 / L2 P2 INCLINE: percorso in salita – programma a pendenza P3 INCLINE: intervallo prolungato – programma a pendenza P1 / L3 Tavola sinottica dei programmi da P4 a P6 P4 SPEED: percorso in collina – programma a velocità (km/h) Tavola sinottica dei programmi da P1 a P3 P1 INCLINE: percorso in collina –...
  • Page 47 Funzioni e comando del computer per allenamento U1: programma user 1 Questo programma permette all’utente di creare un proprio profi- lo (con segmenti singoli). Selezionare per ogni segmento una pendenza e una velocità a scelta. In tal modo è possibile creare un programma su misura per i propri obiettivi di allenamento.
  • Page 48 Istruzioni per l'allenamento Istruzioni per l'allenamento Durante l'allenamento con il tapis roulant, l'intensità viene rego- lata da un lato mediante la velocità di corsa e dall'altro lato La corsa è una forma molto efficace di allenamento fitness. Gra- mediante l'angolo di pendenza della superficie di corsa. Con zie al tapis roulant è...
  • Page 49 Istruzioni per l'allenamento Istruzioni di allenamento particolari Warm-Up A ognuno dovrebbero essere noti i movimenti della corsa. All'inizio di ogni seduta di allenamento è necessario riscaldarsi Ciononostante, durante l'allenamento di corsa devono essere e abituarsi con 3-5 minuti di carico lentamente crescente al fine osservati alcuni punti: di mettere “in moto”...
  • Page 50: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Zepsute lub uszkodzone części należy natychmiast wymieniać. Ingerencji w elementy elektryczne urządzenia może dokonywać tylko wykwalifikowany personel. Proszę używać tylko oryginalnych części zamiennych marki KETTLER. • Do momentu naprawy urządzenia nie wolno używać. • Przed podjęciem treningów należy poddać się badaniom lekarskim w celu sprawdzenia, czy nasz stan zdrowia pozwala nam na wykonywanie ćwiczeń...
  • Page 51 Funkcje i obsługa komputera treningowego WARTOŚCI WSKAZANIA Wskazanie Układ Zakres Stopniowanie DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X 1.0 - 16.0...
  • Page 52: Wybór Programów

    Funkcje i obsługa komputera treningowego REGULACJA NACHYLENIA (INCLINE) USTAWIENIA Przyciskiem INCLINE (+) zwiększamy kąt nachylenia o 1 %. Jednostki metryczne w K=km/h lub Przyciskiem INCLINE (-) zmniejszamy kąt nachylenia o 1 %. Jednostki imperialne M=mph Dłuższe wciśnięcie tych przycisków powoduje automatyczny bieg Przez dłuższe wciśnięcie przycisku STOP i SPEED (+) w czasie wartości.
  • Page 53 Funkcje i obsługa komputera treningowego M: PROGRAM MANUALNY OBSŁUGA URZĄDZENIA Najszybszym sposobem uruchomienia bieżni jest wciśnięcie przy- - ZAŁĄCZANIE cisku START. Wciśnięcie przycisku START powoduje uruchomienie Najpierw załączyć urządzenie. WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK ZASI- bieżni w programie ręcznym (MANUALNYM), a czas zliczany LANIA bieżni znajduje się obok kabla sieciowego na przedniej jest od 00:00.
  • Page 54 Funkcje i obsługa komputera treningowego P1 / L2 P2 INCLINE: Wzniesienie – program wzniesienia P3 INCLINE: Długi interwał – program wzniesienia P1 / L3 Przegląd programów P4 do P6 P4 SPEED: Teren pagórkowaty – program prędkości (km/h) Przegląd programów P1 do P3 P1 INCLINE: Teren pagórkowaty –...
  • Page 55 Funkcje i obsługa komputera treningowego U1: Program użytkownika 1 P5 SPEED: Bieg ze wzniesieniem – program prędkości (km/h) Ten program umożliwia użytkownikowi stworzenie własnego pro- filu (z poszczególnymi segmentami). Proszę wybrać dla każdego segmentu dowolne wzniesienie i dowolną prędkość. W ten sposób macie Państwo możliwość stworzenia programu dostosowanego do Waszych celów trenin- gowych.
  • Page 56 Instrukcja treningowa Instrukcja treningowa ągnął zgodnie z powyższymi danymi. Skontroluj podczas biegu na podstawie swojej częstotliwości tętna, czy trenujesz w swoim Bieganie jest wysoce efektywną formą treningu sprawnościowego. zakresie intensywności. Przy pomocy bieżni treningowej możesz niezależnie od jakiejkol- wiek pogody przeprowadzić kontrolowany i dozowany trening Zakres obciążenia biegowy w domu.
  • Page 57 Instrukcja treningowa Specjalne wskazówki treningowe Warm-Up Każdy powinien znać posunięcia towarzyszące bieganiu. Mimo Na początku każdej sesji treningowej należy przez około 3 - 5 to, w trakcie treningu biegowego należy przestrzegać pewnych minut przeprowadzić rozruch względnie rozgrzewkę, stopniowo zasad: zwiększając wysiłek tak, aby wprawić swój układ sercowo-nac- zyniowy i muskulaturę...
  • Page 58: Instruções De Segurança

    • Substitua imediatamente os componentes defeituosos ou danificados. Apenas pessoal especializado pode efectuar intervenções nos componentes eléctricos. Utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER. • Não utilize o aparelho antes de ele ter sido reparado. • Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu médico para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar com este aparelho.
  • Page 59 Instruções de operação do computador de treino VALORES INDICADOS Indicação Resolução Área Nível DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X...
  • Page 60 Instruções de operação do computador de treino AJUSTE DA INCLINAÇÃO (INCLINE) AJUSTES Com a tecla INCLINE (+) o ângulo de inclinação é aumentado 1 Métrico em K=km/h ou Imperial em M=mph Com a tecla INCLINE (-) o ângulo de inclinação é reduzido 1 %. Para aceder aos ajustes “KM”, prima a tecla STOP e SPEED (+) Prima esta tecla prolongadamente, para percorrer os valores de prolongadamente no ecrã...
  • Page 61 Instruções de operação do computador de treino M: PROGRAMA MANUAL FUNCIONAMENTO A forma mais rápida de colocar a passadeira em andamento é - LIGAR premindo a tecla START. Ao premir a tecla START, a passadeira é iniciada no programa MANUAL e a contagem do tempo começa Em primeiro lugar, ligue o aparelho.
  • Page 62 Instruções de operação do computador de treino P1 / L2 P2 INCLINE: Subida – Programa de inclinação P3 INCLINE: Intervalo longo – Programa de inclinação P1 / L3 Vista geral dos programas P4 a P6 P4 SPEED: Terreno montanhoso – Programa de velocidade (km/h) Vista geral dos programas P1 a P3 P1 INCLINE: Terreno montanhoso –...
  • Page 63 Instruções de operação do computador de treino U1: Programa User 1 P5 SPEED: Corrida com inclinação – Programa de velocidade (km/h) Este programa permite ao utilizador criar um perfil próprio (com segmentos individuais). Seleccione para cada segmento uma inclinação e uma velocida- de à...
  • Page 64 Instruções de treino Instruções de treino Grau de esforço Duração de uma sessão de treino e respectiva frequência por A corrida é uma forma muito eficaz de treinar a condição física. semana: o grau de esforço ideal verifica-se quando são alcança- Com a passadeira, pode realizar o seu treino de corrida a partir dos 65–75 % do rendimento cardiovascular individual durante de casa, de forma controlada e equilibrada, independentemente...
  • Page 65 Instruções de treino Notas especiais sobre o treino Warm-Up (aquecimento) Os movimentos executados durante a corrida são do conheci- No início de cada sessão de treino deve aquecer-se durante 3-5 mento de todos. No entanto, é necessário respeitar alguns pon- minutos, aumentado lentamente o esforço, para o seu sistema car- tos durante o treino: diovascular e a sua musculatura entrarem no “ritmo”.
  • Page 66 • Maskinens sikkerhedsniveau kan kun opretholdes, hvis det kontrolleres regelmæssigt, om den har skader eller er slidt. • Defekte eller beskadigede dele skal omgående skiftes ud. Kun kvalificeret personale må foretage indgreb i de elektriske dele. Anvend kun originale reservedele fra KETTLER. • Maskinen må ikke benyttes, før den er repareret.
  • Page 67 Funkcje i obsługa komputera treningowego DISPLAYVÆRDIER Display Opløsning Område Trin DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X 1.0 - 16.0...
  • Page 68 Funkcje i obsługa komputera treningowego INDSTILLING AF STIGNING (INCLINE) INDSTILLINGER Med INCLINE-knappen (+) øges stigningsvinklen med 1 %. Metrisk i K=km/h eller Med INCLINE-knappen (-) nedsættes stigningsvinklen med 1 %. imperial M=mph Hvis knapperne holdes nede, vises værdierne automatisk efter hin- Hold STOP-knappen og SPEED (+)-knappen nede, når startskær- anden.
  • Page 69 Funkcje i obsługa komputera treningowego M: MANUELT PROGRAM IBRUGTAGNING Den hurtigste måde at sætte løbebåndet i gang på er at trykke på - TÆNDE START-knappen. Når du trykker på START-knappen, startes løbe- Tænd først for maskinen. Løbebåndets on/off-knap sidder ved båndet i MANUAL program, og tiden tælles op fra 00:00.
  • Page 70 Funkcje i obsługa komputera treningowego P1 / L2 P2 INCLINE: Op ad bakke – stigningsprogram P3 INCLINE: Langt interval – stigningsprogram P1 / L3 Oversigt over programmerne P4 til P6 P4 SPEED: Bakkelandskab – hastighedsprogram (km/h) Oversigt over programmerne P1 til P3 P1 INCLINE: Bakkelandskab –...
  • Page 71 Funkcje i obsługa komputera treningowego U1: Userprogram 1 P5 SPEED: Løb med stigning – hastighedsprogram (km/h) Med dette program kan du oprette din egen profil (med enkelte segmenter). Vælg for hvert segment en hvilken som helst stigning og en hvilken som helst hastighed. Således har du mulighed for at udforme et program, der er tilpasset dine træningsmål.
  • Page 72 Træningsvejledning Træningsvejledning Belastningsomfang Varighed af en træningsenhed og hyppigheden af denne pr. uge: Løb er en meget effektiv form for fitnesstræning. Med løbebåndet Det optimale belastningsomfang er, når 65–75% af den indivi- kan du uafhængigt af vejret udføre en kontrolleret og doseret duelle hjerte–/kredsløbsydelse nås over en længere periode.
  • Page 73 Træningsvejledning Særlige træningshenvisninger Warm-Up Alle kender sikkert bevægelsesforløbet under løb. Alligevel bør I begyndelsen af hver træningsenhed bør du varme op og løbe der tages hensyn til nogle punkter ved løbetræning: dig varm 3-5 minutter med langsomt stigende belastning for at •...
  • Page 74: Bezpečnostní Pokyny

    • Defektní nebo poškozené konstrukční díly je nutno bez odkladu vyměnit. Zásahy do elektrických dílů smí provádět pouze kvalifi- kovaný personál. Používejte pouze originální náhradní díly od firmy KETTLER. • Přístroj nesmí být až do provedení oprav používán. • Před zahájením tréninku si nechte svým lékařem objasnit, zda jste pro trénink s tímto přístrojem zdravotně disponovaní. Lékařský...
  • Page 75 Funkce a obsluha tréninkového počítače ZOBRAZOVANÉ HODNOTY Zobrazení Rozlišení Rozsah Odstupňování DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X 1.0 - 16.0...
  • Page 76: Výběr Programu

    Funkce a obsluha tréninkového počítače NASTAVENÍ SKLONU (INCLINE) NASTAVENÍ Tlačítkem INCLINE (+) se úhel sklonu zvýší o 1 %. Metrické jednotky v K=km/h nebo Tlačítkem INCLINE (-) se úhel sklonu sníží o 1 %. Imperiální jednotky M=mph Delší stisknutí tohoto tlačítka vede k automatickému průběhu hod- Delším stisknutím tlačítka STOP a SPEED (+) během počáteční...
  • Page 77 Funkce a obsluha tréninkového počítače PROVOZ M: MANUÁLNÍ PROGRAM Nejrychlejší způsob, jak uvést běžecký trenažér do chodu, je stis- - ZAPNUTÍ knutím tlačítka START. Stisknutím tlačítka START se běžecký trena- Nejprve zapněte přístroj. Vypínač běžeckého trenažéru se nach- žér spustí v programu MANUAL a čas se začne počítat od ází...
  • Page 78 Funkce a obsluha tréninkového počítače P1 / L2 Přehled programů P1 až P3 P1 INCLINE: Kopcovitá krajina - program nastavení sklonu P2 INCLINE: Výstup - program nastavení sklonu P1 / L3 P3 INCLINE: Dlouhý interval - program nastavení sklonu...
  • Page 79 Funkce a obsluha tréninkového počítače Přehled programů P4 až P6 P4 SPEED: Kopcovitá krajina - program nastavení rychlosti (km/h) P6 SPEED: Dlouhý interval - program nastavení rychlosti (km/h P4 SPEED: Kopcovitá krajina - program nastavení rychlosti (mph) P6 SPEED: Dlouhý interval - program nastavení rychlosti (mph) P5 SPEED: Běh ve stoupání...
  • Page 80 Návod na trénink Návod na trénink Přibližné pravidlo: Buď tréninková jednotka 10 min při každodenním tréninku Běh je velmi efektivní formou kondičního tréninku. S běžeckým trenažérem můžete doma nezávisle na počasí provádět kontrol- nebo tréninková jednotka 20 – 30 min při tréninku 2-3x týdně. ovaný...
  • Page 81 Návod na trénink Pokyny k měření tepu ručním snímačem Nízké napětí vyvolané kontrakcí srdce je snímáno ručními sníma- či a vyhodnocováno elektronikou. • Obemkněte kontaktní plochy vždy oběma rukama • Vyvarujte se trhavého svírání • Držte ruce v klidu a vyvarujte se kontrakcí a tření na kon- taktních plochách.
  • Page 82 Leistungstabelle Performance record Tableau de performance Prestatietabel Tabella del rendimento ● ● ● ● Cuadro de rendimientos Tabela wyników Tabela de resultados Træningsskema Výkonová tabuľka ● ● ● ● Datum Ruhepuls Belastungspuls Zeit Entfernung Energie- (min.) (km) verbrauch Date Restpulse Stress pulse Time (min) Distance...
  • Page 83 Leistungstabelle Performance record Tableau de performance Prestatietabel Tabella del rendimento ● ● ● ● Cuadro de rendimientos Tabela wyników Tabela de resultados Træningsskema Výkonová tabuľka ● ● ● ● Datum Ruhepuls Belastungspuls Zeit Entfernung Energie- (min.) (km) verbrauch Date Restpulse Stress pulse Time (min) Distance...
  • Page 84 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 3000/05.11...

Table of Contents