Download Print this page
Renkforce 2254844 Operating Instructions
Renkforce 2254844 Operating Instructions

Renkforce 2254844 Operating Instructions

Airplane bluetooth transmitter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Bluetooth-Sender für
Flugreisen
Best.-Nr. 2254844
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen
Bluetooth-Sender, der an einen oder zwei 3,5-mm-
Audioausgängen angeschlossen werden kann und
anschließend die Audiosignale drahtlos auf Kopfhörer
oder Lautsprecher mit Bluetooth-Funktion überträgt.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Bluetooth-Geräten stets die Vorschriften
der jeweiligen Fluggesellschaft. Stellen Sie
sicher, dass der Bluetooth-Sender auf dem
Rollfeld sowie während des Starts und der
Landung stets ausgeschaltet ist.
Kontakt mit Feuchtigkeit muss unbedingt vermieden
werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie
das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor
beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt
beschädigt werden. Darüber hinaus kann eine
unsachgemäße Verwendung zu weiteren Gefahren
führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und
europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
Bluetooth-Sender
USB-Ladekabel
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über
den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im
Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie
diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere
Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise.
Sollten
Sie
die
in
Bedienungsanleitung
aufgeführten
Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende
Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
Bedienelemente
1
2
3
1 Micro-USB-Ladeeingang
3 3,5-mm-Klinkenstecker
2 Multifunktionstaste/
4 Zwei 3,5-mm-Stecker
LED-Statusanzeige
5 Ein 3,5-mm-Stecker
a) Allgemeines
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von
Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht
achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen
Temperaturen,
direkter
Sonneneinstrahlung,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit,
Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen
Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich
sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter
Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über
einen
längeren
ungünstigen
Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt
wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um.
Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt
beschädigen.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten
Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen
Sie
Wartungs-,
Reparaturarbeiten ausschließlich von einer
Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt
ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden,
wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
b) LiPo-Akku
• Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann
nicht ausgetauscht werden.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei
Beschädigung
des Akkugehäuses
Explosions- und Brandgefahr! Die Hülle des
LiPo-Akkus besteht nicht wie bei herkömmlichen
Batterien/Akkus (z. B. des Typs AA oder AAA)
aus einem dünnen Blech, sondern nur aus einer
empfindlichen Kunststofffolie.
• Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht
kurzgeschlossen werden. Werfen Sie den Akku
bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht
Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung
des Produkts regelmäßig wieder auf. Durch die
verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige
Entladung des Akkus erforderlich.
• Lassen Sie den Akku des Produkts während des
Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
dieser
• Platzieren Sie das Produkt während des
Ladevorgangs
auf
einer
Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim
Ladevorgang ist normal.
4
Inbetriebnahme
a) LED-Statusanzeige
Farbe
Status
Blau
Ein
Blau
Blinkt langsam
Blau
Blinkt schnell
Rot
Ein
Rot
Aus
b) Aufladen des Akkus
Schließen Sie ein Ende des beiliegenden
Ladekabels an den Micro-USB-Ladeeingang (1)
Ihres Geräts und das andere Ende an eine geeignete
USB-A-Stromversorgung an.
c) Herstellen einer Verbindung zwischen
Sender und Kopfhörer/Ohrhörer
1. Positionieren Sie den Sender und den
Kopfhörer/die Ohrhörer nebeneinander.
2. Versetzen Sie nun Ihren Kopfhörer/Ihre Ohrhörer
in den Kopplungsmodus.
Zeitraum
unter
Informationen
Vorgangs finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Kopfhörers/Ihrer Ohrhörer.
3. Halten Sie dann die sich am Sender befindliche
Multifunktionstaste (2) gedrückt, um den
Suchvorgang einzuleiten.
Ist der Sender bereits mit einem anderen
Kopfhörer
gekoppelt, drücken Sie zweimal auf die
Multifunktionstaste, um die Verbindung zu
unterbrechen. Der Sender leitet daraufhin
automatisch wieder einen Suchvorgang ein.
Änderungs-
und
Sollte
fehlschlagen oder zu viel Zeit in
Anspruch nehmen, schalten Sie den
Sender aus und wieder ein. Halten Sie
anschließend die Multifunktionstaste
drei Sekunden lang gedrückt.
d) 3,5-mm-Klinkenstecker
Verwenden Sie, je nach dem, welche Art
des
Audioausgangs
den zweifachen (4) oder den einfachen (5)
Klinkenstecker.
besteht
Wenden Sie beim Aufklappen der Stecker
keinerlei Gewalt an.
Beachten Sie, dass sich bei einem einzelnen
Audioausgang
Stereo-Klinkenstecker aufklappen lässt:
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom .................... 5 V/DC, 500 mA
Akku ...................................................... 3,7 V, 200 mAh, LiPo
Ladedauer ............................................ ca. 2 Std.
Akkulaufzeit .......................................... ca. 5 Std.
Standby-Zeit ......................................... ca. 200 Std.
hitzebeständigen
Klinkenstecker ...................................... 3,5 mm
Ton ........................................................ Stereo
Bluetooth .............................................. Version: 4.2
Modulation ............................................ GFSK
RMS-Audioausgabe ............................. 11 mW
Empfindlichkeit ..................................... -85 dB
Frequenzbereich ................................... 20 Hz – 20 kHz
Frequenzbereich ................................... 2,402 – 2,480 GHz
5
Sendeleistung ....................................... max. 2 dBm
Sendereichweite ................................... 10 m
Betriebsbedingungen ............................ 0 bis +40 ºC, 10 – 80 % rF (nicht kondensierend)
Lagerungsbedingungen ........................ -10 bis +40 ºC, 30 – 85 % rF (nicht kondensierend)
Kabel .................................................... Länge: 98 cm
Abmessungen (B x H x T) .................... 46,5 x 45 x 14 mm
Gewicht ................................................. 23,9 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle
Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.
Weitere Informationen
Bluetooth-Geräte können aus dem Grund,
dass darin unterschiedliche Bluetooth-Chips
verbaut sind und eine Vielzahl verschiedener
Beschreibung
Kommunikationsprotokolle
Verbunden
kommen,
Verbindungsherstellung benötigen.
Nicht verbunden
Wird der Sender nicht innerhalb von fünf Minuten
Suchvorgang
mit einem Gerät gekoppelt, schaltet er sich
automatisch aus.
Ladevorgang
Der Sender unterstützt keine Mehrpunktverbindungen
Vollständig
und kann deshalb mit nur jeweils einem Kopfhörer/
aufgeladen
Paar Ohrhörer gekoppelt werden.
Der Sender stellt mit Ausnahme der folgenden
Umstände automatisch wieder eine Verbindung
zu dem zuletzt gekoppelten Gerät her:
- Sie haben Ihren Kopfhörer/Ihre Ohrhörer
mit einem anderen Gerät, z. B. mit Ihrem
Mobiltelefon, gekoppelt.
- Sie haben zweimal auf die Multifunktionstaste
gedrückt.
- Der Akku des Geräts ist aufgebraucht.
Pflege und Reinigung
Trennen Sie alle an den Sender angeschlossenen
Geräte.
zur
Durchführung
dieses
Verwenden
Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse
und zu Fehlfunktionen führen können.
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein
trockenes, faserfreies Tuch.
bzw.
anderen
Ohrhörern
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-
Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
der
Kopplungsvorgang
vorliegt,
entweder
Entsorgung
bauartbedingt
nur
der
Profile: A2DP, AVRCP
Schutzklasse: II
Typ: Micro-USB- und USB-A-Stecker
zum
Einsatz
unterschiedlich
lange
für
die
Sie
keine
aggressiven
Der
vollständige
Text
der
EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken
eines Flaggensymbols aus und geben
Sie die Bestellnummer des Produkts in
das Suchfeld ein. Anschließend können
Sie die EU-Konformitätserklärung im
PDF-Format herunterladen.
Elektronische Geräte sind Wertstoffe
und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende
seiner
Lebensdauer
gemäß
den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen
Verpflichtungen
und
leisten
Ihren
Beitrag zum Umweltschutz.
*2254844_v1_0620_02_dh_m_de

Advertisement

loading

Summary of Contents for Renkforce 2254844

  • Page 1 Gerät gekoppelt, schaltet er sich Flugreisen • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht automatisch aus. Ladevorgang achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für Best.-Nr. 2254844 • Der Sender unterstützt keine Mehrpunktverbindungen Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Vollständig und kann deshalb mit nur jeweils einem Kopfhörer/ •...
  • Page 2 Blue Flashing fast Searching headphones at a time. • Do not leave packaging material lying around Item No. 2254844 Charging carelessly. This may become dangerous playing • The transmitter will remember the last connection Intended use material for children.
  • Page 3 • L’émetteur ne prend pas en charge les domestiques. connexions multipoints, il ne peut être couplé N° de commande 2254844 Clignotement Bleu Recherche • Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. qu’avec un seul casque à la fois.
  • Page 4 • Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos Bezig met Blauw Snel knipperend rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk slechts één hoofdtelefoon worden gekoppeld. zoeken Bestelnr. 2254844 speelgoed worden. • De zender zal de laatste verbinding onthouden, • Bescherm product tegen extreme Rood Opladen...