Apollo Genius PRO 4.0 User Manual

Apollo Genius PRO 4.0 User Manual

Stunt scooter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
PRO SCOOTER
stunt scooter - Genius PRO 4.0
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
USER MANUAL
FR
MODE D'EMPLOI
IT
MANUALE D'USO
ES
MANUAL DEL USUARIO
NL
GEBRUIKSHANDLEIDING

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Apollo Genius PRO 4.0

  • Page 1 PRO SCOOTER stunt scooter - Genius PRO 4.0 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI MANUALE D‘USO MANUAL DEL USUARIO GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Page 2: Table Of Contents

    BEDIENUNGSANLEITUNG Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für einen Apollo Stunt Scooter entschieden haben. Um dauerhaft eine optimale Funktionsweise zu gewährleisten, bitten wir Sie folgende Hinweise zu beachten: - Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch.
  • Page 3: Lieferumfang

    - Bitte die in Ihrem Land geltenden Verkehrsregeln für Scooter beachten. - Nur von Personen zu verwenden, die ausreichende Fähigkeiten und Kenntnisse besitzen, um Verletzung oder Schäden durch Unfälle zu vermeiden. Bei der Fahrt den Lenker mit beiden Händen festhalten. - Empfindliche Oberflächen können ggf. durch den Scooter beschädigt werden, bitte treffen Sie entsprechende Schutzmaßnahmen.
  • Page 4: Nutzung

    5. Nutzung - Halten Sie den Lenker immer mit beiden Händen fest und stellen Sie einen Fuß auf das Deck. - Lassen Sie den anderen Fuß auf dem Boden, um das Gleichgewicht zu halten und Unfälle zu vermeiden. - Stoßen Sie sich mit dem Fuß am Boden ab, um den Roller in Bewegung zu versetzen.
  • Page 5: Entsorgung

    Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese fachgerecht! Über Sammelstellen und Öffnungszeiten, informieren Sie sich bitte bei Ihrer örtlichen Verwaltung. 9. Kundenservice und Ersatzteile Für weitere Fragen zu Aufbau und Anwendung sowie zur Ersatzteilbeschaffung Ihres Apollo Stunt Scooter, steht Ihnen unser Service Team zur Verfügung. Email: info@apollo-scooter.de...
  • Page 6 USER MANUAL Dear customer, we are pleased that you have chosen an Apollo Stunt Scooter. In order to guarantee an optimal function in the long run, we kindly ask you to observe the following instructions: - Please read these operating instructions carefully before using the scooter for the first time. - Observe the safety instructions and use the product only as intended to avoid injury or damage.
  • Page 7: Scope Of Delivery

    - Only to be used by persons who have sufficient skills and knowledge to prevent injury or damage from accidents. Hold the handlebars with both hands when riding. - Sensitive surfaces may be damaged by the scooter, please take appropriate protective measures. - Use by children only under adult supervision. - Screws and other small parts can be swallowed and thus lead to suffocation. Installation only to be carried out by an adult. - Keep the packaging material away from children.
  • Page 8: Use

    5. Use - Always hold the handlebars firmly with both hands and place one foot on the deck. - Leave the other foot on the floor to maintain balance and avoid accidents. - Push your foot off on the floor to set the scooter in motion. - They affect the speed of the scooter by the strength and frequency of the kick. - You can change the driving direction by slightly moving the handlebars. - Incline slightly when cornering to maintain balance. - Use the brake pedal on the rear wheel to reduce speed or come to a standstill.
  • Page 9: Customer Service And Spare Parts

    9. Customer service and spare parts Our service team is available to answer any further questions you may have about the construction and application of your Apollo Stunt Scooter, as well as the procurement of spare parts. Email: info@apollo-scooter.de Homepage: www.apollo-scooter.de...
  • Page 10 MODE D‘EMPLOI Cher client, nous sommes heureux que vous ayez choisi un scooter Apollo Stunt. Afin de garantir une fonctionnalité optimale à long terme, veuillez respecter les instructions suivantes : - Lire attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation. - Respectez les consignes de sécurité et n‘utilisez l‘appareil que dans le but d‘éviter des blessures ou des dommages. - Conservez ce manuel pour référence ultérieure. - Lors de la transmission de ce produit, veuillez ajouter le mode d‘emploi.
  • Page 11: Étendue De La Livraison

    - Veuillez respecter le code de la route pour les scooters applicable dans votre pays. - Ne doit être utilisé que par des personnes qui ont des compétences et des connaissances suffisantes pour prévenir les blessures ou les dommages causés par des accidents. Tenez le guidon à deux mains lorsque vous roulez. - Les surfaces sensibles peuvent être endommagées par le scooter, veuillez prendre les mesures de protection appropriées. - Utilisation par des enfants uniquement sous la surveillance d‘un adulte. - Les vis et autres petites pièces peuvent être avalées et entraîner ainsi une suffocation. L‘installation ne doit être effectuée que par un adulte. - Gardez le matériel d‘emballage hors de portée des enfants. Risque d‘étouffement ! - Vérifiez le parfait état du scooter avant chaque utilisation. Les pièces défectueuses doivent être remplacées immédiatement - les pièces défectueuses peuvent causer un danger considérable pour l‘utilisateur. - Protégez le scooter de l‘humidité, des températures élevées et de la lumière directe du soleil. - Vérifiez régulièrement les roulements à billes. Le plus grand ennemi des roulements à billes est la saleté et la poussière. Lubrifier avec une huile légère ou un lubrifiant spécial pour roulements à billes. L‘utilisation sur des roulements à billes nettoyés prolonge leur durée de vie. Veuillez noter : Les lubrifiants de consistance plus pâteuse peuvent attirer la saleté et réduire la durée de vie des...
  • Page 12: Utilisation

    5. Utilisation - Tenez toujours le guidon fermement avec les deux mains et placez un pied sur la plate-forme. - Laissez l‘autre pied sur le sol pour maintenir l‘équilibre et éviter les accidents. - Poussez votre pied contre le sol pour mettre le scooter en mouvement. - Ils influencent la vitesse du scooter par la force et la fréquence du coup de pied. - Vous pouvez changer la direction de conduite en déplaçant légèrement le guidon. - Inclinez légèrement dans les virages pour mieux garder votre équilibre. - Utilisez la pédale de frein sur la roue arrière pour réduire la vitesse ou s‘immobiliser. - Utilisez le même pied pour freiner et pour pousser.
  • Page 13: Service À La Clientèle Et Pièces De Rechange

    9. Service à la clientèle et pièces de rechange Notre équipe de service est à votre disposition pour répondre à toutes vos questions concernant la construction et l‘utilisation de votre scooter Apollo Stunt, ainsi que l‘achat de pièces de rechange. Courriel: info@apollo-scooter.de Page d‘accueil www.apollo-scooter.de Veuillez avoir les informations suivantes à portée de main lorsque vous communiquez avec le service à la clientèle : - mode d‘emploi...
  • Page 14: Série: Genius

    ISTRUZIONI PER L‘USO Gentile cliente, siamo lieti che abbiate scelto un Apollo Stunt Scooter. Per garantire un funzionamento ottimale a lungo termine, osservare le seguenti istruzioni: - Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso prima di utilizzarle per la prima volta.
  • Page 15 - Vi preghiamo di osservare le norme di circolazione per gli scooter in vigore nel vostro paese. - Da utilizzare solo da persone che hanno competenze e conoscenze sufficienti per prevenire lesioni o danni da incidenti. Tenere il manubrio con entrambe le mani quando si guida. - Le superfici sensibili possono essere danneggiate dallo scooter, si prega di prendere le opportune misure di protezione. - Uso da parte di bambini solo sotto la supervisione di un adulto. - Le viti e altre piccole parti possono essere inghiottite e quindi portare al soffocamento.
  • Page 16 5. Uso - Tenere sempre saldamente il manubrio con entrambe le mani e mettere un piede sul ponte. - Lasciare l‘altro piede a terra per mantenere l‘equilibrio ed evitare incidenti. - Spingere il piede a terra per mettere in moto lo scooter. - Essi influenzano la velocità dello scooter dalla forza e dalla frequenza del calcio.
  • Page 17 9. Servizio clienti e pezzi di ricambio Il nostro team di assistenza è a vostra disposizione per rispondere a qualsiasi domanda sulla costruzione e sull‘applicazione del vostro Apollo Stunt Scooter, nonché sull‘approvvigionamento di parti di ricambio. Email: info@apollo-scooter.de Homepage: www.apollo-scooter.de Si prega di tenere a portata di mano le seguenti informazioni quando si contatta il servizio clienti:...
  • Page 18 INSTRUCCIONES DE USO Estimado cliente, nos complace que haya elegido un scooter de acrobacia Apollo. Para garantizar un funcionamiento óptimo a largo plazo, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: - Lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlas por primera vez.
  • Page 19 - Sólo para ser utilizado por personas que tengan la suficiente destreza y conocimiento para prevenir lesiones o daños por accidentes. Sostén el manubrio con ambas manos cuando estés montando. - Las superficies sensibles pueden ser dañadas por el scooter, por favor tome las medidas de protección adecuadas. - Uso por parte de los niños sólo bajo la supervisión de un adulto. - Los tornillos y otras partes pequeñas pueden ser tragados y por lo tanto llevar a la asfixia. La instalación sólo puede ser realizada por un adulto. - Mantenga el material de embalaje lejos de los niños. ¡Riesgo de asfixia! - Compruebe que el scooter esté en perfectas condiciones antes de cada uso. Las piezas defectuosas deben ser reemplazadas inmedia tamente - las piezas defectuosas pueden causar un peligro considerable para el usuario. - Protege el scooter de la humedad, las altas temperaturas y la luz solar directa.
  • Page 20 5. Uso - Sujete siempre el manillar firmemente con ambas manos y coloque un pie en la cubierta. - Deje el otro pie en el suelo para mantener el equilibrio y evitar accidentes. - Empuje el pie contra el suelo para poner en marcha el scooter. - Influyen en la velocidad del scooter por la fuerza y la frecuencia de la patada. - Puede cambiar la dirección de conducción moviendo ligeramente el manillar.
  • Page 21 9. Servicio al cliente y piezas de repuesto Nuestro equipo de servicio está a su disposición para responder a cualquier otra pregunta que pueda tener sobre la construcción y el uso de su scooter Apollo Stunt, así como sobre la adquisición de piezas de repuesto. Correo electrónico: info@apollo-scooter.de...
  • Page 22 GEBRUIKSHANDLEIDING Beste klant, we zijn blij dat u heeft besloten om een Apollo stuntstep te kopen. Om een permanente optimale werking te garanderen, dient u de volgende instructies in acht te nemen: - Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor het eerste gebruik.
  • Page 23 - Alleen te gebruiken door personen die over voldoende vaardigheden en kennis beschikken om letsel of schade door ongevallen te voorkomen. Houd het stuur met beide handen vast tijdens het rijden. - Gevoelige oppervlakken kunnen worden beschadigd door de scooter, neem dan passende beschermende maatregelen. - Gebruik door kinderen alleen onder toezicht van een volwassene.
  • Page 24 5. Gebruik - Houd het stuur altijd met beide handen vast en plaats een voet op het dek. - Houd de andere voet op het dek om je evenwicht te bewaren en ongelukken te voorkomen. - Duw je voet van de grond om de scooter in beweging te zetten. - Je beïnvloedt de snelheid van de scooter door de kracht en de frequentie van het wegduwen.
  • Page 25 10. Garantie Apollo verzekert dat de stuntstep gemaakt is van hoogwaardige materialen en met de grootste zorg is gekeurd. Mochten er toch defecten optreden bij correct gebruik, montage, onderhoud, transport en opslag binnen de garantieperiode, neem dan contact op met ons serviceteam.
  • Page 28 ARTNR: 11260; 11261; 11262; 11263; 11264; 11265; 11266; 11267; 11268 PRO SCOOTER 3S GmbH & Co. KG ▪ Kalker Hauptstr. 296 Produced by: 51103 Köln ▪ www.apollo-scooter.de Comply with European safety requirements: stunt scooter - Genius Pro 4.0 DIN EN 14619:2019 Class A Stand: 08/2020...

This manual is also suitable for:

4250518568202

Table of Contents