M Confort E700 User Manual
Hide thumbs Also See for E700:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Enfriador evaporativo
Evaporative cooler
Refroidisseur par évaporation
Climatizador evaporativo
E700
Manual de Usuario
User´s manual
Manuel de l'utilisateur
Manual de usuário
1 - 9
11 - 19
21 - 29
31 - 39

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for M Confort E700

  • Page 1 Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo E700 Manual de Usuario 1 - 9 User´s manual 11 - 19 Manuel de l'utilisateur 21 - 29 Manual de usuário 31 - 39...
  • Page 2: Table Of Contents

    MCONFORT E700 Advertencias de seguridad: Este equipo no puede ser utilizado por niños o personas con facultades mentales mermadas si no es bajo supervisión o que hayan sido instruidos en el uso del equipo de forma segura y comprendan los peligros en los que puede derivar un mal empleo del mismo. Los niños no deben jugar con el equipo.
  • Page 3: Características

    I. CARACTERÍSTICAS Enfriamiento natural: El enfriador utiliza el principio natural de la evaporación del agua para generar aire fresco y proporcionar un ambiente cómodo y natural. Aire limpio y fresco: El filtro de celulosa con estructura de panel de abeja y el prefiltro limpian el aire de impurezas para conseguir un ambiente más saludable.
  • Page 4: Componentes

    MCONFORT E700 II. COMPONENTES 1-. Cubierta frontal. 8-. Clavija de enchufe. 15-. Visor nivel agua 2-. Salida de aire. 9-. Cubierta trasera. 3-. Cubierta del ventilador. 10-. Filtro trasero. 4-. Motor. 11-. Soporte lateral. 5-. (No disponible). 12-. Depósito de agua.
  • Page 5: Piezas Incluidas En La Caja

    III. PIEZAS INCLUIDAS EN LA CAJA. PARTE NO. PARTE QUANTIDADE Enfriador Mando a distancia Manual de instrucciones Ruedas Cable de conexión IV. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO M CONFORT E700 VOLTAJE 220V FRECUENCIA 50Hz POTENCIA CAUDAL MÁXIMO 650m3/h CAPACIDAD DEPÓSITO DE AGUA PESO NETO 6,0 Kg...
  • Page 6: Instrucciones De Uso

    MCONFORT E700 V. INSTRUCCIONES DE USO 1-. Saque el equipo del embalaje y colóquelo en el suelo. 2-. Compruebe que están presentes todas las piezas de acuerdo con el apartado III. 3-. Coloque las ruedas en sus alojamientos. Las ruedas con freno se colocan en los laterales de la parte delantera y las que no tienen freno se colocan en la parte trasera y en el centro delante.
  • Page 7: Funciones Del Panel De Control

    VI. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL ON/OFF: En modo Stand-by, presione este botón. entonces se mostrará la temperatura en la pantalla y se pondrá en marcha el ventilador. Cuando se apague el equipo, si está funcionando en modo frío, permanecerá unos minutos en funcionamiento el ventilador para secar los filtros.
  • Page 8: Instrucciones De Seguridad

    MCONFORT E700 VII. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. No desmontar o intentar reparar el equipo sin los conocimientos adecuados. 2. Para evitar un cortocircuito mantenga el equipo seco. 3. Desconecte de la corriente para rellenar agua o limpiar el equipo. 4. Desconecte de la corriente cuando el equipo no esté en uso.
  • Page 9: Mantenimiento Y Limpieza

    19. No utilizar el equipo en ambientes húmedos, como piscinas o cuartos de baño. 20. Si accidentalemente se rompe el cable de conexión, no lo repare. Adquiera uno nuevo en su punto de venta o servicio técnico. VIII. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza del depósito de agua: - Desconecte de la corriente.
  • Page 10: Diagrama Eléctrico

    MCONFORT E700 IX. DIAGRAMA ELÉCTRICO micro computer control board N 220V/50Hz X. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En ocasiones algunos problemas que se pueden presentar no indican que el equipo se haya estropeado. Compruebe estas indicaciones antes de contactar con el servicio técnico.
  • Page 11: Garantia

    XI. GARANTÍA Este equipo se encuentra garantizado contra cualquier defecto de fabricación durante dos años a partir de su compra. conserve la factura de compra. En caso de mal funcionamiento contacte con el servicio técnico a través de la dirección de correo electrónico sat@mconfort.com.
  • Page 12 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...
  • Page 13 Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo E700 Manual de Usuario 1 - 9 User´s manual 11 - 19 Manuel de l'utilisateur 21 - 29 Manual de usuário 31 - 39...
  • Page 14 MCONFORT E700 Safety warnings: This equipment can not be used by children or people with reduced mental faculties if it is not under supervision or who have been instructed in the use of the equipment in a safe way and understand the dangers in which it can derive a bad use of it. Children should not play with the equipment.
  • Page 15: Characteristics

    I. CHARACTERISTICS 1. Natural cooling: The cooler uses the natural principle of water evaporation to generate fresh air and provide a comfortable and natural environment. 2. Clean and fresh air: The cellulose filter with honeycomb structure and the prefilter clean the air of impurities to achieve a healthier environment. 3.
  • Page 16: Components

    MCONFORT E700 II. COMPONENTS 1-. Front cover. 8-. Plug plug. 15-. Water level viewer 2-. Air vent. 9-. Back cover. 3-. Fan cover. 10-. Rear filter. 4-. Motor. 11-. Side support 5-. (Not available). 12-. Water tank. 6- Top deck.
  • Page 17: Parts Included In The Box

    III. PARTS INCLUDED IN THE BOX PART NO. PART QUANTITY Cooler Remote control User´s manual Wheel Connection cable IV. TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL M CONFORT E700 VOLTAGE 220V FREQUENCY 50Hz POWER MAXIMUM FLOW 650m3/h CAPACITY OF WATER DEPOSIT NET WEIGHT 6,0 Kg...
  • Page 18: Instructions For Use

    MCONFORT E700 V. INSTRUCTIONS FOR USE 1-. Remove the equipment from the packaging and place it on the floor. 2-. Check that all parts are present according to section III. 3-. Place the wheels in their seats. The wheels with brake are placed on the sides of the front and those without brakes are placed in the back and in the center front.
  • Page 19: Functions Of The Control Panel

    VI. FUNCTIONS OF THE CONTROL PANEL 1. ON / OFF: In Stand-by mode, press this button. then the temperature will be displayed on the screen and the fan will start. When the equipment is turned off, if it is operating in cold mode, the fan will remain in operation for a few minutes to dry the filters.
  • Page 20: Security Instructions

    MCONFORT E700 VII. SECURITY INSTRUCTIONS 1. Do not disassemble or attempt to repair the equipment without proper knowledge. 2. To avoid a short circuit, keep the equipment dry. 3. Disconnect from the power to fill water or clean the equipment.
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    19. Do not use the equipment in humid environments, such as swimming pools or bathrooms. 20. If the connection cable accidentally breaks, do not repair it. Buy a new one at your point of sale or technical service. VIII. MAINTENANCE AND CLEANING Cleaning the water tank: - Disconnect from the power supply.
  • Page 22: Electric Diagram

    MCONFORT E700 IX. ELECTRIC DIAGRAM micro computer control board N 220V/50Hz X. PROBLEM SOLVING Sometimes some problems that may arise do not indicate that the equipment has been damaged. Check these instructions before contacting the technical service. PROBLEM POSSIBLE CAUSE...
  • Page 23: Warranty

    XI. WARRANTY This equipment is guaranteed against any manufacturing defect for two years after its purchase. keep the purchase invoice. In case of malfunction contact the technical service through the email address sat@mconfort.com. Problems arising from lack of maintenance or improper use of the equipment are not covered by the guarantee.
  • Page 24 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...
  • Page 25 Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo E700 Manual de Usuario 1 - 9 User´s manual 11 - 19 Manuel de l'utilisateur 21 - 29 Manual de usuário 31 - 39...
  • Page 26 MCONFORT E700 Avertissements de sécurité: Cet équipement ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des facultés mentales réduites s'il n'est pas surveillé ou a reçu des instructions sur l'utilisation de l'équipement en toute sécurité et comprend les dangers dont il peut en tirer une mauvaise utilisation.
  • Page 27 I. CARACTÉRISTIQUES 1. Refroidissement naturel: Le refroidisseur utilise le principe naturel de l'évaporation de l'eau pour générer de l'air frais et fournir un environnement confortable et naturel. 2. Air propre et frais: Le filtre de cellulose avec la structure en nid d'abeille et le préfiltre nettoient l'air des impuretés pour réaliser un environnement plus sain.
  • Page 28: Composants

    MCONFORT E700 II. COMPOSANTS 1-. Couverture avant 8-. Prise de courant 15-. Visionneuse de 2-. Évent. 9-. Quatrième de niveau d'eau 3-. Couvercle du couverture. ventilateur. 10-. Filtre arrière. 4-. Moteur. 11-. Support latéral 5-. (Indisponible). 12-. Réservoir d'eau. 6- Pont supérieur.
  • Page 29: Pièces Incluses Dans La Boîte

    III. PIÈCES INCLUSES DANS LA BOÎTE PARTIE NO. PARTIE QUANTITÉ Glacière Télécommande Manuel d'utilisation Roue Câble de connexion IV. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODÈLE M CONFORT E700 TENSION 220V LA FRÉQUENCE 50Hz PUISSANCE FLUX MAXIMUM 650m3/h CAPACITÉ DE DÉPÔT D'EAU POIDS NET 6,0 Kg...
  • Page 30: Mode D'emploi

    MCONFORT E700 V. MODE D'EMPLOI 1-. Retirez l'équipement de l'emballage et placez-le sur le sol. 2-. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes conformément à la section III. 3- Placez les roues dans leurs sièges. Les roues avec frein sont placées sur les côtés de l'avant et celles sans frein sont placées à...
  • Page 31: Fonctions Du Panneau De Commande

    VI. FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE 1. ON / OFF: En mode Stand-by, appuyez sur ce bouton. alors la température sera affichée sur l'écran et le ventilateur commencera. Lorsque l'équipement est éteint, s'il fonctionne en mode froid, le ventilateur restera en fonctionnement pendant quelques minutes pour sécher les filtres.
  • Page 32: Instructions De Securite

    MCONFORT E700 VII. INSTRUCTIONS DE SECURITE 1. Ne pas démonter ou tenter de réparer l'équipement sans une connaissance appropriée. 2. Pour éviter un court-circuit, gardez l'équipement au sec. 3. Débranchez l'alimentation pour remplir l'eau ou nettoyer l'équipement. 4. Déconnectez l'alimentation lorsque l'équipement n'est pas utilisé.
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    19. N'utilisez pas l'équipement dans des environnements humides, tels que des piscines ou des salles de bains. 20. Si le câble de connexion se casse accidentellement, ne le réparez pas. Achetez-en un nouveau à votre point de vente ou service technique. VIII.
  • Page 34: Diagramme Électrique

    MCONFORT E700 IX. DIAGRAMME ÉLECTRIQUE panneau de commande de micro-ordinateur N 220V/50Hz X. RÉSOLUTION DE PROBLÈME Parfois, certains problèmes qui peuvent survenir n'indiquent pas que l'équipement a été endommagé. Vérifiez ces instructions avant de contacter le service technique. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'équipement ne...
  • Page 35: Garantie

    XI. GARANTIE Cet équipement est garanti contre tout défaut de fabrication pendant deux ans après son achat. Conservez la facture d'achat. En cas de dysfonctionnement, contactez le service technique via l'adresse e-mail sat@mconfort.com. Les problèmes résultant d'un manque d'entretien ou d'une mauvaise utilisation de l'équipement ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 36 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...
  • Page 37 Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo E700 Manual de Usuario 1 - 9 User´s manual 11 - 19 Manuel de l'utilisateur 21 - 29 Manual de usuário 31 - 39...
  • Page 38 MCONFORT E700 Avisos de segurança: Este equipamento não pode ser usado por crianças ou pessoas com faculdades mentais reduzidas, se não estiver sob supervisão ou que tenha sido instruído no uso do equipamento de forma segura e entender os perigos em que pode resultar em um mau uso.
  • Page 39: Características

    I. CARACTERÍSTICAS 1. Resfriamento natural: o refrigerador usa o princípio natural da evaporação da água para gerar ar fresco e proporcionar um ambiente confortável e natural. 2. Limpo e ar fresco: o filtro de celulose com estrutura em favo de mel e o pré-filtro limpam o ar de impurezas para conseguir um ambiente mais saudável.
  • Page 40: Componentes

    MCONFORT E700 II. COMPONENTES 1-. Capa frontal 8-. Plug plug. 15-. Visualizador de 2-. Saída de ar 9-. Capa traseira nível de água 3- Tampa do ventilador. 10-. Filtro traseiro. 4-. Motor 11-. Suporte lateral 5- (Não disponível). 12-. Deposito de água.
  • Page 41: Peças Incluídas Na Caixa

    III. PEÇAS INCLUÍDAS NA CAIXA Nº PIEZA PARTE CANTIDAD Refrigerador Controle remoto Manual de instruções Rodas Cabo de conexão IV. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO M CONFORT E700 TENSÃO 220V FREQUÊNCIA 50Hz PODER FLUXO MÁXIMO 650m3/h CAPACIDADE DE DEPÓSITO DE ÁGUA PESO LÍQUIDO 6,0 Kg...
  • Page 42: Instruções De Uso

    MCONFORT E700 V. INSTRUÇÕES DE USO 1-. Remova o equipamento da embalagem e coloque-o no chão. 2-. Verifique se todas as peças estão presentes de acordo com a seção III. 3- Coloque as rodas nos bancos. As rodas com freio são colocadas nos lados da frente e as que não possuem freios são colocadas nas costas e na frente central.
  • Page 43: Funções Do Painel De Controle

    VI. FUNÇÕES DO PAINEL DE CONTROLE 1. ON / OFF: no modo de espera, pressione este botão. então a temperatura será exibida na tela e o ventilador começará. Quando o equipamento é desligado, se estiver funcionando em modo frio, o ventilador permanecerá em operação por alguns minutos para secar os filtros.
  • Page 44: Instruções De Segurança

    MCONFORT E700 VII. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Não desmonte nem tente reparar o equipamento sem o conhecimento adequado. 2. Para evitar um curto-circuito, mantenha o equipamento seco. 3. Desconecte da alimentação para encher a água ou limpe o equipamento. 4. Desconecte da alimentação quando o equipamento não estiver em uso.
  • Page 45: Manutenção E Limpeza

    18. Não use o equipamento em caso de mau funcionamento. Entre em contato com o serviço técnico o mais rápido possível. 19. Não use o equipamento em ambientes húmidos, como piscinas ou banheiros. 20. Se o cabo de conexão for quebrado acidentalmente, não repare. Compre um novo no seu ponto de venda ou serviço técnico.
  • Page 46: Diagrama Elétrico

    MCONFORT E700 IX. DIAGRAMA ELÉTRICO micro computer control board N 220V/50Hz X. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Às vezes, alguns problemas que podem surgir não indicam que o equipamento foi danificado. Verifique estas instruções antes de entrar em contato com o serviço técnico.
  • Page 47: Garantia

    XI. GARANTIA Este equipamento é garantido contra qualquer defeito de fabricação por dois anos após a compra. mantenha a fatura de compra. Em caso de mau funcionamento, entre em contato com o serviço técnico através do endereço de e-mail sat@mconfort.com. Os problemas decorrentes da falta de manutenção ou uso indevido do equipamento não são cobertos pela garantia.
  • Page 48 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...

Table of Contents