Table of Contents
  • French

    • Table of Contents
    • Utilisation
    • Entretien
    • Spécifications Techniques
    • Garantie
    • Liste des Pièces
    • Installation
  • Galician

    • Uso
    • Mantenimiento
    • Especificaciones Técnicas
    • Garantía
    • Lista de Piezas
    • Instalación
  • Dutch

    • Gebruik
    • Onderhoud
    • Technische Specificaties
    • Garantie
    • Onderdelenlijst
    • Installatie
  • Portuguese

    • Utilização
    • Manutenção
    • Especificações Técnicas
    • Garantia
    • Lista das Peças
    • Instalação
  • Italian

    • Uso
    • Manutenzione
    • Specifiche Tecniche
    • Garanzia
    • Elenco Dei Pezzi
    • Installazione

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

1/10/2019
EXWH20MINI
45
alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl
MIN
alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NW-H8315B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alice's Garden NW-H8315B

  • Page 1 1/10/2019 EXWH20MINI alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE FRANÇAIS Utilisation ..........................5 Entretien ..........................5 Spécifications techniques .....................5 Garantie ..........................6 Liste des pièces ........................17 Installation ..........................18 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Uso ............................7 Mantenimiento ........................7 Especificaciones técnicas.....................7 Garantía..........................8 Lista de piezas........................17...
  • Page 3 ENGLISH Use ............................9 Maintenance .........................9 Technical specifications ......................9 Warranty ..........................10 Parts list ..........................17 Installation ..........................18 IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY NEDERLANDS Gebruik ..........................11 Onderhoud.......................... 11 Technische specificaties ..................... 11 Garantie ..........................12 Onderdelenlijst........................17 Installatie ..........................18 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN 1/10/2019...
  • Page 4 PORTUGUÊS Utilização ..........................13 Manutenção ........................13 Especificações técnicas .....................13 Garantia ..........................14 Lista das peças ........................17 Instalação ...........................18 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Uso .............................15 Manutenzione ........................15 Specifiche tecniche......................15 Garanzia ..........................16 Elenco dei pezzi .........................17 Installazione........................18 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 1/10/2019...
  • Page 5: Utilisation

    2. Il est fortement recommandé de couper l’arrivée d’eau au robinet avant d’enrouler le tuyau. 3. Pour l’hiver, il est conseillé de purger le tuyau intégralement et de le stocker à l’abri. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle NW-H8315B Longueur tuyau 20M (65FT) Matière tuyau Longueur du tuyau d’arrivée d’eau...
  • Page 6: Garantie

    GARANTIE • Alice’s Garden garantit toutes les pièces du produit contre tout vice de fabrication et de matériau pen- dant une période de 2 ans à compter de la date d’achat par le consommateur. • Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités définies par le SAV Alice’s Garden.
  • Page 7: Uso

    2. Se recomienda especialmente cortar la toma de agua desde el grifo antes de enrollar la manguera. 3. Durante el invierno, le aconsejamos purgar la manguera integralmente y almacenarla. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo NW-H8315B Longitud de la manguera 20M (65FT) Material de la manguera Longitud de la manguera de llegada del agua Presión nominal / máx.
  • Page 8: Garantía

    GARANTÍA • Alice’s Garden garantiza todas las piezas del enrollador de mangueras contra cualquier defecto de fabricación y de material durante un período de 2 años a contar desde la fecha de compra. • Si una pieza resultase defectuosa durante el período de garantía, su único y exclusivo recurso será la reparación o la sustitución de esta según las modalidades definidas por el Servicio postventa de Alice’s Garden.
  • Page 9: Use

    2. It is highly recommended that you turn off the water before winding up the hose. 3. For winter, it is advisable to drain the entire hose pipe and store it under cover. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model NW-H8315B Hosepipe length 20M (65FT) Hosepipe material Length of water supply pipe Working / Max.
  • Page 10: Warranty

    WARRANTY • Alice’s Garden guarantees all the components of your product against any manufacturing or material faults for 2 years, starting on the date of purchase by the consumer. • If any part is found defective during the warranty period, your sole and exclusive resort will be the repair or the replacement of the defective part as instructed by Alice’s Garden After Sales Service.
  • Page 11: Gebruik

    2. Het wordt sterk aanbevolen om de watertoevoer naar de kraan uit te schakelen voordat u de slang oprolt. 3. In de winter is het raadzaam om de haspel uit de houder te halen en beschut op te bergen. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model NW-H8315B Lengte slang 20M (65FT) Materiaal slang Lengte van de waterinlaatslang Nominale / Max.
  • Page 12: Garantie

    GARANTIE • Alice’s Garden biedt garantie tegen fabricagefouten en materiaalfouten van alle onderdelen van de haspel gedurende de periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de consument. • Indien een onderdeel defect blijkt te zijn tijdens de garantieperiode, dan is uw enige optie de reparatie of vervanging van het defecte onderdeel volgens de modaliteiten gedefinieerd door de aftersales van Alice’s Garden.
  • Page 13: Utilização

    Recomenda-se vivamente a cortar a entrada de água na torneira antes de enrolar a mangueira. No inverno, aconselha-se a desmontar o enrolador do seu suporte e a armazená-lo num local abri- gado. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo NW-H8315B Comprimento da mangueira 20M (66,5 pés) Material da mangueira Comprimento da mangueira da entrada de água Pressão nominal/máxima...
  • Page 14: Garantia

    GARANTIA • Alice’s Garden garante contra qualquer defeito de fabrico e de material todas as peças do porta-man- gueira durante um período de 2 anos, a contar da data de compra pelo consumidor. • Se, durante a garantia, uma peça se revelar defeituosa, a única e exclusiva solução será a reparação ou a substituição da peça defeituosa, segundo as modalidades definidas pelo SPV Alice’s Garden.
  • Page 15: Uso

    2. Consigliamo caldamente di interrompere l’arrivo dell’acqua al rubinetto prima di avvolgere il tubo. 3. Per il periodo invernale consigliamo di smontare l’avvolgitubo dal supporto e di conservarlo al riparo. SPECIFICHE TECNICHE Modello NW-H8315B Lunghezza del tubo 20M (65FT) Materiale del tubo Lunghezza del tubo di arrivo dell’acqua...
  • Page 16: Garanzia

    GARANZIA • Alice’s Garden garantisce tutte le componenti del vostro avvolgitubo da vizi di produzione e materiali per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto dal consumatore. • Qualora una componente si riveli difettosa entro il periodo della garanzia, il vostro unico ricorso sarà la riparazione o la sostituzione del pezzo difettoso in linea con le modalità...
  • Page 17: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS / PARTS LIST ONDERDELENJIST / LISTA DAS PEÇAS / ELENCO DEI PEZZI 1/10/2019...
  • Page 18: Installation

    INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATIE INSTALAÇÃO / INSTALLAZIONE 1/10/2019...
  • Page 19 1/10/2019...
  • Page 20 Vous pouvez alors raccorder votre enrouleur à votre arrivée d’eau en utilisant le nez de robinet et adaptateurs fournis. La partie la plus courte et fixe doit être reliée au nez de robinet préalablement installé. En sortie d’enrouleur, vous pouvez raccorder la lance d’arrosage. Vous pouvez alors ouvrir le robinet d’eau, et faire varier le jet en faisant tourner l’embout de la lance.
  • Page 21 Pode então ligar o enrolador à entrada de água utilizando a ligação da torneira e os adaptadores fornecidos. A parte mais curta e fixa deve ser ligada à ligação da torneira previamente instalada. Na saída do enrolador, pode ligar a agulheta da mangueira. Pode então abrir a torneira da água, e ajustar o jato, rodando a extremidade da agulheta.
  • Page 22 Choisissez l’emplacement idéal pour fixer votre enrouleur sur le mur, faites-en sorte que le sens d’installation soit respecté, puis marquez le futur emplacement des chevilles à l’aide d’un crayon et des 4 orifices du support mural Note : L’enrouleur peut être installé sur d’autres surfaces comme le bois ou la brique creuse, ce- pendant la quincaillerie fournie est prévue uniquement pour les murs pleins, si vous voulez l’instal- ler sur d’autres supports que ceux prévus, il vous faudra vous procurer les éléments de fixation adaptés en grande surface de bricolage ou quincaillerie spécialisée.
  • Page 23 Escolha o local ideal para fixar o seu enrolador à parede, faça-o de modo a que o sentido da insta- lação seja cumprido e depois marque o local futuro das cavilhas com um lápis e os 4 orifícios do suporte da parede Nota: O enrolador pode ser instalado sobre outras superfícies como a madeira ou o tijolo duplo.
  • Page 24 ≥6cm Percez les trous repérés précédemment à Boor de eerder gemarkeerde gaten met een l’aide d’une perceuse et d’un forêt adapté. boormachine en een geschikte boorkop. De La profondeur des trous doit être d’au moins diepte van de gaten moet minstens de la taille indiquée.
  • Page 25 1/10/2019...
  • Page 26 IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE : 0805 650 000 - : 081 280 149 Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA : 931 993 006 / 911 337 937 Servicio postventa : desistimiento.alicesgarden.es/defecto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD...
  • Page 27 IMPORTADO PARA WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA : 300 505 955 Serviço pós-venda : livreresolucao.alicesgarden.pt/defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S.R.L Via Torino 60, 20123 MILANO - ITALIA : 0039-02 87368397 Contatto : contatto@alicesgarden.it IMPORTED BY ALICE’S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1, 1 Denham Street Bondi 2026 NSW - AUSTRALIA...

Table of Contents