Table of Contents
  • Spanish

    • Table of Contents
    • Advertencias
    • Instrucciones para Desplegar, Montar y Usar
    • Consejos de Mantenimiento para un Uso Adecuado
  • Portuguese

    • Advertências
    • Instruções para Abrir, Montar E Usar
    • Conselhos de Manutenção para um Uso Adequado
  • French

    • Avertissement
    • Composants
    • Mode D'emploi Pour Déplier, Monter Et Utiliser
    • Conseils de Maintenance Pour Une Utilisation Correcte
  • Italian

    • Advertencias
    • Componentes
    • Istruzioni DI Apertura, Montaggio E Uso
    • Consigli DI Manutenzione Per un Uso Adeguato
  • English

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38

Quick Links

Manual de instrucciones Silla Tive · Manual de instruções Carrinho Tive
Mode d'emploi Poussette Tive · Libro di istruzioni passeggino Tive
Tive Stroller instruction booklet

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tive 2.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for tuc tuc Tive 2.0

  • Page 1 Manual de instrucciones Silla Tive · Manual de instruções Carrinho Tive Mode d’emploi Poussette Tive · Libro di istruzioni passeggino Tive Tive Stroller instruction booklet...
  • Page 2 IMPORTANTE. CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS. LÉASE ATÉNTAMENTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR EL PRODUCTO. IMPORTANTE. CONSERVAR PARA FUTURAS REFERÊNCIAS. LEIA COM ATENÇÃO. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO. IMPORTANT. À CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE / INDICE / TABLE DES MATIÈRES / CONTENTS ADVERTENCIAS COMPONENTES INSTRUCCIONES PARA DESPLEGAR, MONTAR Y USAR CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA UN USO ADECUADO ADVERTÊNCIAS COMPONENTES INSTRUÇÕES PARA ABRIR, MONTAR E USAR CONSELHOS DE MANUTENÇÃO PARA UM USO ADEQUADO AVERTISSEMENT COMPOSANTS MODE D’EMPLOI POUR DÉPLIER, MONTER ET UTILISER CONSEILS DE MAINTENANCE POUR UNE UTILISATION CORRECTE...
  • Page 4: Advertencias

    ADVERTENCIAS ESTAS INSTRUCCIONES DE USO SON PARA: “SILLA TIVE DE TUC TUC” LA SEGURIDAD DE SU HIJO ES SU RESPONSABILIDAD. NO DEJE A SU HIJO DESATENDIDO. ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS DISPOSITIVOS DE CIERRE ESTÁN ENGRANADOS ANTES DEL USO. PARA EVITAR DAÑOS, ASEGÚRESE DE QUE SU HIJO SE ENCUENTRA ALEJADO DE LA SILLA MIENTRAS LA PLIEGA Y LA DESPLIEGA.
  • Page 5 ADVERTENCIAS LOS NIÑOS NO DEBEN PONERSE DE PIE SOBRE EL ASIENTO O EL REPOSAPIES. ASEGÚRESE DE QUE LA SILLA DE PASEO ESTÁ COMPLETAMENTE MONTADA Y DE QUE TODOS LOS CIERRES DE SEGURIDAD ESTÁN CORRECTAMENTE FIJADOS ANTES DE COLOCAR AL NIÑO EN ELLA. NO TRANSPORTE PRODUCTOS QUE PESEN MAS DE 2 KGS.
  • Page 6 RUEDAS DELANTERAS REPOSAPIÉS Nuestro modelo de silla TIVE 2.0 permite que se fije un grupo 0 o un capazo con el uso de los adaptadores específicos para cada uno de los correspondientes modelos. Por favor consulte con el establecimiento que ha adquirido este producto en el caso...
  • Page 7: Instrucciones Para Desplegar, Montar Y Usar

    INSTRUCCIONES PARA DESPLEGAR, MONTAR Y USAR Escanea para ver el video tutorial de uso. DESPLEGADO Y MONTAJE DE LA SILLA DE PASEO 1. Para desplegar el chasis: saque primero la rueda (ver F1), ver F2 sujetar el manillar con una mano (ver F2), tirar de la sillita hasta que esté completamente desplegada. (ver F3) 2.
  • Page 8 rueda trasera rueda delantera...
  • Page 9 INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA SILLA DE PASEO 1.Para colocar la barra delantera, guie la barra a los conectores ubicados en la parte delantera del chasis. Para liberar la barra, presione en los costados y tire para a fuera. Para colocar la barra en posición de uso, presione los botones laterales y suba la barra hacia arriba.
  • Page 10 BLOQUEO DE GIRO...
  • Page 11: Consejos De Mantenimiento Para Un Uso Adecuado

    Esta silla necesita un mantenimiento regular por parte del usuario. Aunque los productos tuc tuc están diseñados para no necesitar mucho mantenimiento, es aconsejable lubricar las partes móviles para prolongar la vida útil de la silla de paseo y además facilitará...
  • Page 12: Advertências

    ADVERTÊNCIAS ESTAS INSTRUÇÕES DE USO SÃO RELATIVAS AO “CARRINHO TUC TUC TIVE” A SEGURANÇA DO SEU FILHO É RESPONSABILIDADE SUA. NUNCA DEIXE A CRIANÇA SOZINHA. ASSEGURE-SE DE QUE TODOS OS DISPOSITIVOS DE BLOQUEIO ESTÃO ACIONADOS ANTES DO USO. PARA EVITAR LESÕES, ASSEGURE-SE DE QUE A CRIANÇA ESTÁ AFASTADA DO CARRINHO DURANTE O PROCESSO DE DOBRAGEM E DESDOBRAGEM DO PRODUTO.
  • Page 13 ADVERTÊNCIAS AS CRIANÇAS NÃO DEVEM COLOCAR-SE DE PÉ SOBRE O ASSENTO OU NA PARTE DE APOIO DOS PÉS. VERIFIQUE SE O CARRINHO ESTÁ COMPLETAMENTE MONTADO E SE TODOS OS SEUS BLOQUEIOS DE SEGURANÇA ESTÃO CORRETAMENTE ACIONADOS ANTES DE COLOCAR A CRIANÇA. NÃO TRANSPORTE PRODUTOS COM UM PESO SUPERIOR A 2 KG.
  • Page 14 RODAS DIANTEIRAS APOIO DOS PÉS O nosso modelo de carrinho TIVE 2.0 permite a fixação de um Grupo 0 ou de uma alcofa através de adaptadores específicos para cada um dos modelos. Por favor, consulte a equipa da loja onde adquiriu este produto se estiver interessado...
  • Page 15: Instruções Para Abrir, Montar E Usar

    INSTRUÇÕES PARA ABRIR, MONTAR E USAR Digitalize para ver o vídeo explicativo de uso. ABERTURA E MONTAGEM DO CARRINHO DE PASSEIO 1. Para desdobrar o chassi: Retire primeiramente a roda (ver F1), segure o guiador com uma mão (ver F2) e puxe o assento até que este se abra completamente. (ver 2.
  • Page 16 rueda trasera roda dianteira...
  • Page 17 INSTRUÇÕES PARA O USO DO CARRINHO DE PASSEIO 1. Para colocar a barra dianteira, leve a barra aos conectores localizados na parte dianteira do chassis. Para liberar a barra, pressione as laterais e puxe-a para fora.Para colocar a barra na posição de uso, pressione os botões laterais e suba a barra para cima.
  • Page 18 BLOQUEIO DE GIRO...
  • Page 19: Conselhos De Manutenção Para Um Uso Adequado

    Este carrinho necessita uma manutenção periódica por parte do usuário. Apesar dos produtos tuc tuc estarem projetados para praticamente dispensar a manutenção, é aconselhável lubrificar as partes móveis para prolongar a vida útil do carrinho de passeio, o que também facilitará...
  • Page 20: Avertissement

    AVERTISSEMENT IL S’AGIT DU MODE D’EMPLOI DE LA : « LA POUSSETTE TIVE DE TUC TUC » LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT EST VOTRE RESPONSABILITÉ. NE LAISSEZ PAS VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE. VÉRIFIEZ QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE FERMETURE SOIENT ATTACHÉS AVANT L’UTILISATION.
  • Page 21 AVERTISSEMENT L’ENFANT NE DOIT PAS SE METTRE DEBOUT SUR LE SIÈGE NI SUR LE REPOSE- PIEDS. VÉRIFIEZ QUE LA POUSSETTE SOIT TOTALEMENT MONTÉE ET QUE TOUTES LES FERMETURES DE SÉCURITÉ SOIENT CORRECTEMENT FIXÉES AVANT DE PLACER L’ENFANT SUR ELLE. NE TRANSPORTEZ PAS DE PRODUITS QUI PÈSENT PLUS DE 2 KGS. DANS LE PANIER.
  • Page 22: Composants

    ROUES AVANT REPOSE-PIEDS Notre modèle de chaise TIVE 2.0 permet de fixer un groupe 0 ou une nacelle à l’aide d’adaptateurs spécifiques pour chacun des modèles correspondants. S’il vous plaît, vérifiez chez l’établissement qui a acheté ce produit si vous êtes...
  • Page 23: Mode D'emploi Pour Déplier, Monter Et Utiliser

    MODE D’EMPLOI POUR DÉPLIER, MONTER ET UTILISER Scannez pour voir le tutoriel vidéo sur le mode d’emploi. DÉPLIAGE ET MONTAGE DE LA POUSSETTE 1. Pour déplier le châssis: sortez tout d’abord la roue (voir F1), tenir le guidon avec la main (voir F2), tirer la poussette jusqu’à ce qu’elle soit complètement dépliée. (voir F3) 2.
  • Page 24 roues arrière roues avant...
  • Page 25 MODE D’USAGE POUR L’UTILISATION DE LA POUSSETTE 1. Pour installer l’arceau de sécurité, insérez l’arceau dans les connecteurs situés sur la partie avant du châssis. Pour retirer l’arceau de sécurité, appuyez sur les côtés et tirez.Pour mettre l’arceau sur la position d’utilisation, appuyez sur les boutons latéraux et relevez l’arceau.
  • Page 26 BLOCAGE DU ROULAGE...
  • Page 27: Conseils De Maintenance Pour Une Utilisation Correcte

    Cette poussette a besoin d’une maintenance régulière de la part de l’utilisateur. Bien que les produits tuc tuc soient conçus pour engendrer le minimum de maintenance, il est conseillé de lubrifier les parties mobiles pour prolonger la vie utile de la poussette, en plus de faciliter le pliage et dépliage.
  • Page 28: Advertencias

    ADVERTENCIAS QUESTE ISTRUZIONI D’USO FANNO RIFERIMENTO AL: “PASSEGGINO TIVE DI TUC TUC” LA SICUREZZA DEL BAMBINO È RESPONSABILITÀ DEL GENITORE O DI CHI NE FA LE VECI. NON LASCIARE MAI IL BAMBINO INCUSTODITO. ASSICURARSI CHE TUTTI I DISPOSITIVI DI CHIUSURA SIANO CORRETTAMENTE ANCORATI PRIMA DELL’USO.
  • Page 29 ADVERTENCIAS NON UTILIZZARE ACCESSORI O PEZZI DI RICAMBIO CHE NON SONO STATI APPROVATI DALLA TUC TUC, POICHÈ POTREBBERO COMPROMETTERE LA SICUREZZA DEL PASSEGGINO. I BAMBINI NON POSSONO RIMANERE IN PIEDI NÉ SULLA SEDUTA NÉ SUL POGGIAPIEDI. ASSICURARSI CHE IL PASSEGGINO SIA CORRETTAMENTE MONTATO E CHE TUTTE LE CHIUSURE DI SICUREZZA SIANO CORRETTAMENTE FISSATE PRIMA DI COLLOCARE IL BAMBINO.
  • Page 30: Componentes

    RUOTE ANTERIORI POGGIAPIEDI Il nostro passeggino TIVE 2.0 permette di fissare un gruppo 0 o una navicella per mezzo degli adattatori specifici per ciascun modello. In caso di interesse, si prega di contattare lo stabilimento in cui è stato acquistato il...
  • Page 31: Istruzioni Di Apertura, Montaggio E Uso

    ISTRUZIONI DI APERTURA, MONTAGGIO E USO Scansiona per vedere il videotutorial. APERTURA E MONTAGGIO DEL PASSEGGINO 1. Per aprire il telaio: estrarre per primo la ruota (vedi F1), afferrare con una mano il manubrio (F2), estendere il telaio fino a quando sarà completamente aperto. (F3) 2.
  • Page 32 ruote anteriori ruote posteriori...
  • Page 33 ISTRUZIONI D’USO DEL PASSEGGINO 1. Per posizionare la barra anteriore, guidare la barra verso i connettori situati sulla parte anteriore del telaio. Per rilasciare la barra, premere ai lati ed estrarla. Per posizionare la barra in posizione d’uso, premere i pulsanti laterali e alzare la barra. 2.
  • Page 34 BLOCCO ROTAZIONE...
  • Page 35: Consigli Di Manutenzione Per Un Uso Adeguato

    Questo passeggino necessita di regolare manutenzione da parte dell’utente. Nonostante i prodotti tuc tuc siano concepiti in modo tale da non richiedere molta manutenzione, si raccomanda di lubrificare le parti mobili per prolungare la vita utile del passeggino, facilitandone così l’apertura e la chiusura.
  • Page 36: Warnings

    WARNINGS! THESE INSTRUCTIONS FOR USE REFER TO: “ TUC TUC TIVE BUGGY ” YOUR CHILD’S SAFETY IS YOUR RESPONSABILITY. NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDEND. ENSURE THAT ALL THE LOCKING DEVICES ARE ENGAGED BEFORE USE. TO AVOID INJURY ENSURE THAT THE CHILD IS KEPT AWAY WHEN UNFOLDING AND FOLDING THIS PRODUCT.
  • Page 37 WARNINGS! MAKE SURE THE STROLLER IS COMPLETELY ASSEMBLED AND ALL ITS SAFETY. LOCKS ARE CORRECTLY ENGAGED BEFORE PLACING THE CHILD IN IT. DO NOT CARRY ITEMS WEIGHING MORE THAN 2 KG IN THE BASKET. NEVER LEAVE THE RAIN COVER ON WHEN INDOORS, IN VERY HOT ENVIRONMENTS OR CLOSE TO SOURCES OF HEAT, AS THE CHILD COULD BE EXPOSED TO EXTREME TEMPERATURES.
  • Page 38: Components

    REAR WHEELS BRAKE LEVER BASKET HANDLE RELEASED BUTTON FRONT WHEELS FOOT REST You can attach a Group 0 or carrycot to our TIVE 2.0 stroller using the specific adaptors available for each corresponding type. Visit your POS for further information.
  • Page 39: Instructions For Unfolding, Assembly And Use

    INSTRUCTIONS FOR UNFOLDING, ASSEMBLY AND USE Scan to see an instructional video. UNFOLDING AND ASSEMBLING THE STROLLER 1.To unfold frame: take out the wheel first (see F1), see F2 hold the hand grip by one hand (see F2), pull up the buggy until unfolded complete. (see F3) 2.To assemble the front wheels and rear wheels: Insert the steel pin of the front wheel into the front leg until the wheel clicks into position.
  • Page 40 rear wheel front wheel...
  • Page 41 INSTRUCTIONS FOR USE THE STROLLER 1. Attaching the front bar in place: slide the bar into the connectors on the front of the chassis. Unlocking the bar: press on the sides and pull. Locking the bar in place: press the side buttons and raise the bar. Also can release the T bar, pressing the metal bottom and pull, this action allows you to pass thought the footmuff hold.
  • Page 42 SWIVEL LOCK...
  • Page 43: Maintenance Advice For Correct Use

    MAINTENANCE ADVICE FOR CORRECT USE Correct use and maintenance of this product will allow you to enjoy optimum performance for a long time. If you store the stroller when it is still wet, it could develop mould. After being exposed to the wet, dry the product with a soft cloth, open it completely and allow it to dry before storing it.
  • Page 44 TUC TUC S.L. · NIF: B-26284364 - P.I. LA VARIANTE · MONTE LA PILA, 5 (26140) LARDERO · LA RIOJA · SPAIN · TEL: +34 941 252 278...

Table of Contents