Download Print this page
Alcad 973 Series Manual

Alcad 973 Series Manual

Video tap-offs and splitters
Hide thumbs Also See for 973 Series:

Advertisement

Quick Links

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS -VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE
DERIVADORES Y DISTRIBUIDORES DE VIDEO
VIDEO TAP-OFFS AND SPLITTERS
DÉRIVATEURS ET DISTRIBUTEURS VIDÉO
9730015
DIV-034 DERIVADOR VÍDEO 4 SALIDAS
A MONITORES
Permite distribuir la señal captada por la telecámara a
cualquiera de los monitores a él conectados, asegurando
una calidad óptima de la señal de vídeo. Permite conectar
hasta 4 monitores. Alimentación directa a través del par
trenzado, sin hilos adicionales.
9730016
DIV-134 DISTRIBUIDOR AMPLIFICADO
VÍDEO 4 SALIDAS
Permite realizar instalaciones donde se necesite distribuir
la señal captada por la telecámara a diferentes ramales.
Asegura una calidad óptima de la señal de vídeo.
Amplificación de la señal de video. Hasta 4 salidas de
vídeo o ramales independientes. Salidas protegidas contra
cortocircuitos. Posibilidad de alimentarlo con tensión alterna
(AC) o continua (DC).
9730015
DIV-034 4 MONITOR OUTPUT
VIDEO TAP-OFF
Allows distributing the signal captured by the video unit
to any connected monitor, ensuring an optimum video
signal. Allows connecting up to 4 monitors. Direct feed
through the twisted pair, without any additional wire.
9730016
DIV-134 AMPLIFIED 4 OUTPUT VIDEO SPLITTER
Allows fulfilling installations where it is needed to distribute the signal captured by the video
unit to the different risers. Ensures an optimum video signal. Video signal amplification. Up
to 4 video outputs or independent risers.Outputs protected against short-circuits.Can be fed
with either alternate current (AC) or direct current (DC).
9730015
DIV-034 DÉRIVATEUR VIDÉO Á 4 SORTIES POUR MONITEURS
Permet la distribution du signal émis par la caméra á n'importe quel moniteur du systéme
en assurant une qualité optimale du signal vidéo. Il permet le raccordement de 4 moniteurs.
Alimentation directe à travers via la paire torsadée, sans fils additionnel.
9730016
DIV-134 DISTRIBUTEUR AMPLIFIÉ VIDÉO Á 4 SORTIES
Permet la réalisation vidéoportier où il est nécessaire de distribuer le signal émis par la caméra
á différentes colonnes. Il amplie et assure une qualité optimale du signal vidéo. Il distribue
jusqu'à 4 sorties vidéo pour colonnes ou moniteurs. Sorties protégées contre les court-
circuits.Possibilité d'alimentation avec une tension alternative (AC) ou continue (DC).
DIV-034
DIV-134
DIV-034
DIV-034
cod.9730015
T1
T1
T1
T1
T1
T1
T1
T1
T1
T1
T1
T1
+
+
+
+
+
+
DIV-034
DIV-034
cod.9730015
T1
+
T1
T1
T1
+
T1
+
T1
T1
+
T1
T1
+
T1
T1
+
T1
DIV-134
DIV-134
cod.9730016
12 V
15 V
+
T1
T1
T1
T1
T1
T1
T1
T1
T1
T1
+
+
+
+
+
V
Alimentador
Power supply
Alimentation

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 973 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alcad 973 Series

  • Page 1 VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS -VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE DERIVADORES Y DISTRIBUIDORES DE VIDEO VIDEO TAP-OFFS AND SPLITTERS DÉRIVATEURS ET DISTRIBUTEURS VIDÉO DIV-034 DIV-134 9730015 DIV-034 DERIVADOR VÍDEO 4 SALIDAS A MONITORES DIV-034 Permite distribuir la señal captada por la telecámara a DIV-034 cod.9730015 cualquiera de los monitores a él conectados, asegurando...
  • Page 2 VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE INSTRUCCIONES GENERALES DE MONTAJE Y CONEXIÓN GENERAL INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND CONNECTION INSTRUCTIÓN GÉNÉRALES DE MONTAGE ET CONNEXION Puede fijar el derivador y distribuidor a la pared con los tacos y tornillos suministrados. The tap-off and splitter can be fixed to a wall - 1 3 D I V...
  • Page 3 VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE CONEXIÓN DEL DIV-134- HOW TO CONNECT DIV-134 - BRANCHEMENT DU DIV-134 INSTALACIÓN EN EDIFICIOS INSTALLATION IN BUILDINGS INSTALLATION DANS LES BÂTIMENTS ALIMENTACIÓN DESDE EL ALIMENTADOR QUE ALIMENTA LOS MONITORES POWER SUPPLIED FROM THE POWER SUPPLY UNIT FEEDING THE MONITORS ALIMENTATION DEPUIS L’UNITE D’ALIMENTATION QUI ALIMENTE LES MONITEURS DIV-134 DIV-134...
  • Page 4 VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE ALIMENTACIÓN DESDE EL ALIMENTADOR ADICIONAL POWER SUPPLIED FROM THE ADDITIONAL POWER SUPPLY UNIT ALIMENTATION DEPUIS L’UNITE D’ALIMENTATION SUPPLEMENTAIRE ALIMENTACIÓN DC POWER SUPPLY DC ALIMENTATION DC DIV-134 DIV-134 cod.9730016 Ramales vídeo Video risers 15 V Vidéo vers colonnes Alimentador adicional DC...
  • Page 5: Power Supply Ac

    VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE ALIMENTACIÓN AC POWER SUPPLY AC ALIMENTATION AC DIV-134 DIV-134 cod.9730016 Ramales vídeo Video risers 15 V Vidéo vers colonnes Alimentador adicional AC Additional AC power supply unit Alimentation supplementaire AC Alimentador monitores Power supply for monitors Alimentation moniteurs Entrada señal vídeo...
  • Page 6 VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE URBANIZACIONES. ACCESO EXTERIOR CON PLACA DE TECLADO HOUSING COMPOUNDS. EXTERNAL POINT OF ENTRY WITH KEYPAD LOTISSEMENTS. ACCÈS EXTÉRIEUR AVEC PLATINE AVEC CLAVIER ALIMENTACIÓN DESDE EL ALIMENTADOR DE LA PLACA DE CALLE POWER SUPPLIED FROM THE POWER SUPPLY UNIT OF THE ENTRANCE PANEL ALIMENTATION DEPUIS L’UNITE D’ALIMENTATION DE LA PLAQUE DE RUE DIV-134...
  • Page 7 VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE ALIMENTACIÓN DESDE EL ALIMENTADOR ADICIONAL POWER SUPPLIED FROM THE ADDITIONAL POWER SUPPLY UNIT ALIMENTATION DEPUIS L’UNITE D’ALIMENTATION SUPPLEMENTAIRE ALIMENTACIÓN DC POWER SUPPLY DC ALIMENTATION DC DIV-134 DIV-134 cod.9730016 Ramales vídeo Video risers 15 V Vidéo vers colonnes Alimentador adicional DC...
  • Page 8 VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE ALIMENTACIÓN AC POWER SUPPLY AC ALIMENTATION AC DIV-134 DIV-134 cod.9730016 Ramales vídeo Video risers 15 V Vidéo vers colonnes Alimentador adicional AC Additional AC power supply unit Alimentation supplementaire AC Alimentador grupo fónico Power supply for audio unit Alimentation groupe phonique 230V~...
  • Page 9 VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE Nota: Para las conexiones del videoportero electrónico consulte la hoja de normas correspondiente. Note: For the connections of the electronic video door entry system, see the appropriate data sheet. Remarque: Pour les branchements du vidéoportier électronique, consultez la notice correspondante.
  • Page 10 VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE...
  • Page 11 VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE...
  • Page 12: Declaration Of Conformity

    VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE DECLARATION OF CONFORMITY according to EN ISO/IEC 17050-1:2004 Manufacturer's Name: ALCAD, S.A. Manufacturer's Address: Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Apdo. 455, 20305 IRÚN (Guipúzcoa), SPAIN declares that the product Model Number(s): DIV-034, DIV-134...

This manual is also suitable for:

Div-034Div-1349300159730016