Download Print this page

gaviota ARES Assembly Instructions Manual page 15

Hide thumbs Also See for ARES:

Advertisement

Paso 13. Actuar en la regulación de altura del codo
para que cierre perfectamente el cofre
E
(antes de regular en caso de estar usando
máquina, sujetar los brazos con su funda y
soltar lona accionando la máquina).
Step 13. Adjust the elbow´s height in order to have a
perfect closing of the box (in case a gear it is
GB
being used and before any adjustment, hold
the arms with their security covers and roll
down the fabric by using the gear).
13.
Régler bien l´hauteur du coud du bras pour
que le coff re ferme parfaitement.(avant le
F
réglage, si vous aller utiliser un treuil, garder
les bras dans leur protection en plastique et
lâcher la toile en actionnant le treuil).
Paso 14. Colocar todas las tapas y los adhesivos
transparentes.
E
Step 14. Place all the caps and transparent adhesives.
GB
Paso 15. Detalle de la extracción del eje, en caso de
desmontaje de los brazos.
E
Step 15. Tube removal detail in the event of taking
apart arms.
GB
15.
Détail de l´enlèvement de l´axe, en cas de
vouloir démonter les bras.
F
Fase 15. Dettaglio dell'estrazione del rullo, nel caso di
smontaggio delle braccia.
I
Fase 13. Regolare la vite a brugola posta sulla
forcella braccio superiore, affi nché il gomito
I
del braccio chiuda perfettamente (nel caso
di manovra ad arganello, prima di fare la
regolazione del gomito, inserire nelle braccia
la fodera di sicurezza, dopo di ché srotolare
il tessuto azionando l'argano).
14.
Poser tous les couvercles et les autocollants
transparents.
F
Fase 14. Collocare tutti l tappi e gli adesivi trasparenti.
I
ARES
15

Advertisement

loading