Page 3
The instructions given in this manual must be riportato in questo manuale. followed. COMEC non si assume alcuna responsabilità in COMEC provides no warranty for damages to caso di danni a persone, cose o beni dovuti a person or property due to disregard of operating mancata osservanza delle istruzioni, errori instructions, operating errors or incorrect use.
Page 4
They can be operated only according to the conformità alle indicazioni fornite dalla COMEC operating instructions given by COMEC’s nella documentazione tecnica. I dati tecnici technical documentation.
Page 5
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ISTRUZIONI ORIGINALI 505400 Pericolo! Danger! Gravi lesioni e danni a persone o cose Damage to person or property may possono essere causati da montaggio occur due to incorrect installation, inadeguato, uso improprio, non improper use, incorrect operation,...
Page 6
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ISTRUZIONI ORIGINALI 5555555 5505555 SMALTIMENTO 1.4.6 WASTE DISPOSAL 1.3.6 5050050 smaltimento della macchina deve essere machine should disposed fatto seguendo le modalità previste dalle leggi accordance with the regulations in force within e dagli enti preposti del Paese dell’utilizzatore.
Page 7
In case of damage, please contact perdite o danni esterni. service department. In caso di danni si prega di contattare il servizio di assistenza COMEC. Operating noise check Controllo del rumore di Should any unusual running noise or vibration funzionamento occur to the drivetrain, a damage to the transmission can be announced.
Page 8
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ISTRUZIONI ORIGINALI 5555555 5505555 4. MANUTENZIONE 4. MAINTENANCE 5050050 The machine TR420 is simple and robust. With La tornitrice TR420 presenta caratteristiche di just a few tips about maintenance you can semplicità e robustezza. ensure a long and profitable life to your Vi basterà...
Page 9
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ISTRUZIONI ORIGINALI 505400 Per verificare il gioco laterale afferrate il braccio utensile e cercate di girarlo in diagonale. Nessun movimento dovrebbe essere reso possibile. In caso di spostamento, chiudete la barra di comando. (vedere la prossima sezione).
Page 10
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ISTRUZIONI ORIGINALI 5555555 5505555 Talvolta sono necessari fori distanziatore poiché l’intero PCD si trova 5050050 all’interno del distanziatore. Attenzione: Gli adattatori sono realizzati in Warning: Adapters are made of cast iron, not ghisa, non in alluminio o acciaio come le ruote.
Page 11
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ISTRUZIONI ORIGINALI 505400 b) Mettete il tornio in posizione di taglio ) Bring the lathe in the cutting position Allentate il manico del carrello, in modo che la Loosen the trolley handle so that the machine macchina possa ruotare liberamente.
Page 12
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ISTRUZIONI ORIGINALI 5555555 5505555 Successivamente impostate la camma Next, set the switch cam, that is, turn the d’interruzione. cutting head tips until the lathe tool tips touch 5050050 Ruotate la testa di taglio fino a che le punte the outer edges of the brake disc.
Page 13
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ISTRUZIONI ORIGINALI 505400 Riuscite a trovarlo ruotando il mandrino motore The difference on the scale between the con il volantino sul punto più alto o più basso highest and the lowest point through two del disco del freno. La differenza tra il punto più...
Page 14
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ISTRUZIONI ORIGINALI 5555555 5505555 6) Ora, dove avete impostato la profondità, 6) Now, where you have set the depth, stringete le viti di fissaggio. tighten the tensioning screw. 5050050 Devono essere avvitate saldamente in modo They have to be tightened in order to da minimizzare le vibrazioni.
Page 15
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ISTRUZIONI ORIGINALI 505400 Cutting head positioning Avanzamento della testa di taglio L’ammortizzatore di vibrazioni si muove, come Turn the adjusting screw of the lathe tool rappresentato, braccio taglio. counterclockwise until the tips can not touch L’ammortizzatore dovrebbe essere utilizzato both side of the brake disc.
Page 16
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ISTRUZIONI ORIGINALI 5555555 5505555 6. ELIMINAZIONE ERRORI 6. MISTAKES’ RECTIFICATION 5050050 Ensuring a smooth surface. Assicurare una lavorazione ottimale delle TR420 should make your surface smooth, with superfici. no rattling or roughness. TR420 deve garantire, per ogni tornitura, una...
Page 17
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ISTRUZIONI ORIGINALI 505400 7. TORNITURA STAZIONARIA 7. STATIONARY LATHING Per fissare il disco al albero portaconi per la Mount the brake disc onto the arbor, as tornutura a banco, seguire lo schema qui di shown in the following drawing.
Page 18
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ISTRUZIONI ORIGINALI 5555555 5505555 8. RICONDIZIONAMENTO TAMBURI 8. BRAKE DRUM LATHING FRENO 5050050 Per ricondizionatura dei tamburi utilizzare For reconditioning of drum use the accessory l’acessorio TT0420 e seguire la procedura qui TT0420 and follow the step below .
Page 19
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ISTRUZIONI ORIGINALI 505400 -Posizionare l‘utensile al posto del blocchetto Position the tool in place of the block precedentemente rimosso e fissarlo con le due previously removed and secure with the two viti a brugola. Fissare l‘ acessorio per la Allen screws.
Page 23
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CARRELLO DI SUPPORTO - Prima di iniziare a montare il carrello verificare con l’esploso che siano presenti tutti i pezzi indicati. Before you start assembly the cart, check with the exploded that you have all the parts shown.
Page 24
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ORIGINAL INSTRUCTIONS Parti Pos. Parts Vite TE M10x60 Screw TE M10x60 Dado M8 Nut M8 Rondella 8x17 Washer 8x17 Vite TCEI M8x90 Screw TCEI M8x90 Vite TCEI M12x80 Screw TCEI M12x80 Rondella 12x24 Washer 12x24 Dado M12...
Page 25
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ORIGINAL INSTRUCTIONS -Inserire il pistone (pos.13) nel corpo centrale (pos.2) e fissarlo con il bullone e i due distanziali (pos.8, 7, 6, 5, 4) -Insert the piston ( item 13) in the main body (item 2) and fix it with a screw and two spacer ( item 8,9,7,6,5,4) 3) -Inserire il tubo interno (pos.9) posizionare il braccio (pos.17) in asse con il pistone e fissarlo tramite il...
Page 26
ISTRUZIONI ORIGINALI TR 420 ORIGINAL INSTRUCTIONS 4) -Inserire il perno del braccio (pos.18) in uno dei due fori e bloccarlo con la rondella più il dado (pos.19,20) successivamente avvitare la maniglia con la rondella (pos.22,21) -Insert the pivot arm ( item 18) in one of two hole and secure with washer and nut (item 19,20), then insert the washer and screw the handle to lock.
Page 27
NERO MARRONE GRIGIO VIOLA ROSSO ../../.. REVISIONI DATA COMEC srl – Corso Italia 55/A Agg. 11/03/2016 TR420 33080 PORCIA – Pordenone – ITALY SCHEMA ELETTRICO DATA ULTIMA REVISIONE DISEGN. tel.+39 0434 921101 - fax +39 0434 922877 NUMERO MODIFICHE PAGINA CONTR.
Page 28
CR0420 - HOLDER AND SUPPORT TROLLEY ASSEMBLY CR0420 - ASSIEME CARRELLINO SUPPORTO/TRASPORTO Agg. 15/03/2016 X: \ Disegni\Codici\Progetti Finiti\TR420\carrello supporto\esploso carrellino - Copia.dft...
Page 29
CR0420 - HOLDER AND SUPPORT TROLLEY ASSEMBLY CR0420 - ASSIEME CARRELLINO SUPPORTO/ TRASPORTO Code Nome parte Part name 242 000 220 support leg gamba di sostegno 242 000 200 central body support corpo centrale di supporto 555 210 060 screw TE 10x60 vite TE 10x60 555 752 008 Nut M8 self-locking...
Page 30
AC0420 - MOUNTING KIT FOR DISCS AND DRUMS AC0420 - KIT MONTAGGIO DISCHI E TAMBURI Accessory not included Agg. 01/10/2015 X: \ Disegni\Codici\Progetti Finiti\TR420\PARTICOLARI TR420\AC0420.dft...
Page 31
AC0420 - MOUNTING KIT FOR DISCS AND DRUMS AC0420 - KIT MONTAGGIO DISCHI E TAMBURI Code Nome parte Part name 242 000 100 axis mounting drums-discs asse fissaggio dischi-tamburi 242 000 120 bell campana 242 000 150 centering cone cono centraggio 538 043 100 spring molla...
Page 33
TT0420 - DEVICE FOR TURNING DRUMS TT0420 - DISPOSITIVO TORNITURATAMBURI Code Nome parte Part name 242 000 400 base - cart support base supporto carrellino 242 000 420 cart turning drums carrellino tornitura tamburi 242 000 480 screw -cart vite carrellino 242 000 440 lardone 242 000 500...
Need help?
Do you have a question about the TR 420 and is the answer not in the manual?
Questions and answers