Dietz FDR Operating Instructions Manual

Three-phase motors

Advertisement

Dietz-motoren GmbH & Co. KG
Eisenbahnstrasse 67 73265 Dettingen/Teck
Tel.: +49 7021 57 02-0
Fax: +49 7021 57 02-14
www.dietz-motoren.de
Betriebsanleitung
Dietz-motoren
Drehstrommotoren
(F)DR; (F)DP; F(DW); PE; DE
mit
• Oberflächenkühlung
• Flüssigkeitskühlung
• Käfigläufer
• PE- Rotor
• Wälzlagern
für
• Starkstromanlagen
• Niederspannung
Vor Inbetriebnahme sind die Betriebsanleitung und
die Sicherheitshinweise zu lesen und zu beachten
Ausgabedatum: 03/2021
Ersetzt BA vom: 12/2018
1. Anwendung
Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende und spezielle Hinweise
für den Einsatz, auch in explosionsgefährdeten Bereichen, die bei der
Aufstellung, Betrieb, Überwachung und Wartung zu beachten sind.
Lesen Sie diese Sicherheits- und Warnhinweise sorgfältig durch, bevor
Sie mit der Installation bzw. der Inbetriebnahme der Dietz-motoren
Drehstrommotoren beginnen. Diese Anleitung ist greifbar aufzubewahren.
Es muss gewährleistet sein, dass alle Personen, die Tätigkeiten an den
Motoren auszuführen haben, diese Anleitung jederzeit einsehen können.
Ergänzend zu dieser Anleitung sind auch Betriebsanweisungen im Sinne
des Arbeitsschutzgesetzes und der Arbeitsmittel-Benutzungsverordnung
bereitzustellen.
Der Drehstrommotor, die Betriebsanleitung selbst und die Typenschild-
Angaben beziehen sich auf den durch unsere Auftragsbestätigung
festgelegten Dietz-motoren Lieferumfang.
In den nachfolgenden Texten werden unter anderem die folgenden
Sicherheitssymbole verwendet:
1.1. Verwendete Symbole
Allgemeine Warnung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass vor allem Gefahren für Leben und
Gesundheit von Personen bestehen. Darüber hinaus sind auch Gefahren
für Maschine, Sachen oder Umwelt möglich.
Seite 1 von 10
Dokument - Artikel- Nr. 261163
Bitte für künftige Verwendung aufbewahren
Änderungen vorbehalten
vertrieb@dietz-motoren.de
Operating Instructions
Dietz-motoren
Three-phase motors
(F)DR; (F)DP; F(DW); PE; DE
with
• surface cooling
• liquid cooling
• cage rotor
• PM rotor
• ball bearings
for
• high-voltage systems
• low voltage
Before commissioning, read the Operating Instructions
and the Safety Instructions, and comply with their
contents
Issue date: 03/2021
Replaces Operating Instructions issued: 12/2018
1. Use
These Operating Instructions contain basic and special usage
information, which also cover use in areas at risk of explosion. Their
contents must be complied with during installation, operation, monitoring
and maintenance. Read these safety and warning notices carefully
before you start installing or commissioning the Dietz-motoren three-
phase motors. These instructions must be kept handy for use. Everyone
working on the motors must be able to read these instructions at any
time. In addition to these Operating Instructions, an instruction manual
must be provided in compliance with health and safety legislation and the
locally applicable ordinance on the use of working equipment.
The three-phase motor, the Operating Instructions themselves and the
details on the type plate refer to Dietz-motoren's scope of supply, as
specified in our order confirmation.
The safety symbols used in the texts below include the following:
1.1. Symbols used
General warning
This symbol indicates the presence of hazards to life and limb. Damage to
the machine or the environment, or physical damage, are also possible.
Document - Article - No. 261163
Please save for future use
Subject to change
Page 1 of 10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FDR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dietz FDR

  • Page 1 The three-phase motor, the Operating Instructions themselves and the Der Drehstrommotor, die Betriebsanleitung selbst und die Typenschild- details on the type plate refer to Dietz-motoren‘s scope of supply, as Angaben beziehen sich auf den durch unsere Auftragsbestätigung specified in our order confirmation.
  • Page 2: Installation

    Dietz-motoren GmbH & Co. KG Eisenbahnstrasse 67 73265 Dettingen/Teck Tel.: +49 7021 57 02-0 Fax: +49 7021 57 02-14 www.dietz-motoren.de vertrieb@dietz-motoren.de Warnung vor gefährlich hoher Spannung Warning of dangerously high voltage Dieses Symbol weist darauf hin, dass besondere Gefahren durch This symbol indicates the presence of particular life-endangering elektrische Spannungen für das Leben und die Gesundheit von Personen...
  • Page 3: Maintenance

    Die Instandsetzung bzw. Reparatur von Synchronmotoren maintenance and repair of synchronous motors with permanent- mit Permanentmagneten obliegt außschließlich der Dietz-motoren magnets is the sole responsibility of Dietz-motoren GmbH & Co. KG. GmbH & Co. KG. Seite 3 von 10 Page 3 of 10 Dokument - Artikel- Nr.
  • Page 4 Lüfterflügel mit einer Spezialvorrichtung abgezogen werden. Die then pull out the fan blade with a special device, which can be bought Abziehvorrichtung ist bei Dietz-motoren gegen Berechnung erhältlich. from Dietz-motoren. Die Schrauben des Lagerabschlussdeckels (9) auf der Antriebs- oder If present, remove the screws on the bearing end plate (9) on the Gegenantriebsseite entfernen, wenn vorhanden.
  • Page 5: Elektrischer Anschluss

    Motor zerlegen. Dismantling the motor. Sind vom Standard abweichende Lager eingebaut (z.B. offene Lager, If non-standard bearings are fitted (e.g. open bearings, special grease, Sonderbefettung, etc …) ist Rücksprache mit Dietz-motoren zu halten. etc.), you must contact Dietz-motoren. 5.4 Zusammenbau des Motors (Drehstrom-Asynchronmotor) 5.4 Assembling the asynchronous three-phase motor...
  • Page 6 • • Motor entsprechend dem im Klemmenkasten beigelegten Schaltbild Connect the motor as shown in the circuit diagram provided in the anschließen. Ggf. Rücksprache mit Dietz-motoren halten terminal box. If necessary, contact Dietz-motoren for advice. • • Netzzuleitung sorgfältig im Abschnitt „Anschluss“...
  • Page 7 Running the motor in reverse and reverse current braking are not permitted. Besondere Verwendungen können das Gefährdungspotential erhöhen Some forms of use might increase potential risks and must be reported und müssen der Fa. Dietz-motoren vorher mitgeteilt und mit Ihr to and agreed with Dietz-motoren in advance. abgestimmt werden. Auf der Oberfläche des Motors sind keine Staubschichten zulässig! Layers of dust on the surface of the motor are not permitted! Es sind keine Stäube von Explosivstoffen, welche keinen...
  • Page 8: Wartung

    Dietz-motoren. If anyone else performs this Unternehmen, Bauteile im Hause Dietz-motoren austauschen. Hiervon work, this will result in the loss of warranty, and Dietz-motoren will no abweichende Vorgehensweisen führen zum Verlust der Gewährleistung longer accept any liability. To retain full functionality and the agreed und der Haftungsübernahme durch die Fa.
  • Page 9 The operator is responsible for ensuring that the motor is used as Betreiber. Die Dietz-motoren GmbH & Co. KG lehnt jede Haftung für intended. Dietz-motoren GmbH & Co. KG will not accept any liability if nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ihrer Motoren und Komponenten its motors and components are not used as intended.
  • Page 10 Bei abweichenden Kühlmedien ist dies gesondert zu The coolant flow quantity must be specified differently to suit other cooling betrachten. Hierzu muss Rücksprache mit Dietz-motoren media, if used. In this case, it is essential to check with Dietz-motoren. genommen werden. 21. Synchronmotoren mit Permanentmagnet-Rotoren 21. Synchronous motors with permanent-magnet...

This manual is also suitable for:

DrFdpDpFdwDwPe ... Show all

Table of Contents