Download Print this page

Interpump Group Pratissoli S723 Operating Instructions Manual

Relief valve

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

S723
VALVOLA DI MASSIMA PRESSIONE
RELIEF VALVE
SOUPAPE DE LIMITATION DE LA PRESSION
HÖCHSTDRUCKVENTIL
ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

loading

Summary of Contents for Interpump Group Pratissoli S723

  • Page 1 S723 VALVOLA DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVE SOUPAPE DE LIMITATION DE LA PRESSION HÖCHSTDRUCKVENTIL ISTRUZIONI D’USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 3 ====================================================== INDEX ITALIANO…………………………... pag. 5 ENGLISH…………………………..p. FRANÇAIS………………………..p. DEUTSCH………………………….. S. ======================================================...
  • Page 4 SP:Pressione di taratura WP: Pressione di lavoro SP: Set pressure WP: Work pressure...
  • Page 5: Italiano

    QUANTO 3.1- La pressione di taratura SP è regolata e fissata SCRITTO AL FINE DI UN IMPIEGO SICURO ED tramite sigillatura da Interpump Group e non può EFFICACE DELLA VALVOLA. essere modificata. I valori della pressione di taratura e MANCATO...
  • Page 6 230 l/min generano pressioni di circa 13.5 MPa (135 bar – 1958 psi). Copyright Il contenuto di questo libretto è di proprietà di Interpump Group. 4.8- In caso di intervento della valvola di massima Le istruzioni contengono descrizioni tecniche ed illustrazioni che pressione spegnere l’impianto ed individuare la causa...
  • Page 7: English

    AND EFFECTIVE USE OF THE VALVE. 3.1- The setting pressure (SP) is adjusted and fixed FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS by sealing by Interpump Group and cannot be MIGHT CAUSE EARLY FAULTS AND RESULT IN changed. The values of the setting pressure and...
  • Page 8 Addition agents can be used in the water, provided that authorized disposal centre or contact the nearest they are delicate, biodegradable and always complying INTERPUMP GROUP Authorized Service Centre. with the Regulations in force in the Country where the valve is used.
  • Page 9: Français

    3.1- La pression de tarage SP est réglée et fixée par PROVOQUER DES SITUATIONS DE DANGER. DE scellement par Interpump Group et ne peut pas être PLUS, CELA ENTRAÎNE LA PERTE DE VALIDITÉ DE LA changée. Les valeurs de la pression de tarage et de la GARANTIE.
  • Page 10 1958 psi) pour des débits maximums de 230 l/min. Copyright Le contenu de ce mode d’emploi est propriété de Interpump Group. Les instructions contiennent des descriptions techniques et des 4.8- Au cas où la soupape de limitation de la pression illustrations qui ne peuvent pas être copiées et/ou reproduites...
  • Page 11: Deutsch

    3- INSTALLATIONSANLEITUNG: FÜR EINEN SICHEREN UND EFFIZIENTEN EINSATZ DES VENTILS DIE HINWEISE IN DER ANLEITUNG STRIKT 3.1- Der Einstelldruck SP wird von Interpump Group BEACHTEN. geregelt und per Versiegelung festgelegt; er kann nicht WENN DIE ANLEITUNG NICHT BEFOLGT WIRD, KÖNNTEN verändert werden.
  • Page 12 Höchstdurchsatz von 230 l/min einen Druck von etwa 13.5 Mpa (135 bar – 1958 psi). Copyright Der Inhalt dieses Handbuchs ist Eigentum von Interpump Group. Die Anleitung enthält technische Angaben sowie Bildmaterial, die weder vollständig noch teilweise in irgendeiner Form ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Interpump Group kopiert bzw.
  • Page 13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ (Ai sensi dell’allegato II della Direttiva Europea 2006/42/CE) Il produttore INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italia DICHIARA che l’attrezzatura identificata e descritta come segue: Denominazione: Accessorio a pressione...
  • Page 14 DÉCLARATION DE CONFORMITE’ (Aux termes de la pièce annexe II de la Directive Européenne 2006/42/CE) Le fabricant INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italie DÉCLARE que le dispositif identifié et décrit ci-après : Description: Accessoire à...
  • Page 16 INTERPUMP GROUP S.p.A. VIA FERMI, 25 - 42049 S.ILARIO – REGGIO EMILIA (ITALY) TEL.+39 – 0522 - 904311 TELEFAX +39 – 0522 – 904444 E-mail: info@interpumpgroup.it - http://www.interpumpgroup.it...

This manual is also suitable for:

Pratissoli m40502102