Download Print this page

Moen S44101 Manual

One-handle lavatory faucet

Advertisement

Quick Links

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS
For safety and ease of
ÚTILES
faucet replacement,
Para que el cambio de la
Moen recommends the
llave sea fácil y seguro,
use of these helpful
Moen le recomienda
tools.
usar estas útiles herra-
mientas.
Sealant
Sellador
Mastic
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
ONE-HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA MONOMANDO PARA LAVABO
ROBINET DE LAVABO À UNE POIGNÉE
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité
et pour faciliter l'instal-
lation, Moen suggère
l'utilisation des outils
suivants.
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
I
mage is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
Cette image est fournie à titre iinformatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura refe-rencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open
faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been
accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la
llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet
pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
INS10578C - 3/20

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen S44101

  • Page 1 (USA) 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636) WWW.MOEN.COM (Canada) 1-800-465-6130 WWW.MOEN.CA Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 011 52 (800) 718-4345 WWW.MOEN.COM.MX Veuillez d’abord contacter Moen En cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange...
  • Page 2: Parts List

    Option/Opción/Option Liste des pièces Parts List Lista de piezas A. Corps du robinet A. Faucet Body A. Cuerpo de la mezcladora B. Rondelle de montage B. Mounting Washer B. Arandela de montaje C. Écrou de montage C. Mounting Nut C. Tuerca de montaje D.
  • Page 3 INS10578C- 3/20 Single Hole Mounting with Escutcheon: Single Hole Mounting: For certain models, insert O-ring (O) to underside of 1-Hole Escutcheon (M). Insert Faucet Body (A) through hole in sink. Place 1-H Escutcheon (M) onto sink. Insert Faucet Body (A) through Escutcheon (M) and sink until fully seated. Montaje con un solo agujero: Inserte el cuerpo de la mezcladora (A) a través del agujeros en el fregadero.
  • Page 4 >1" (25mm) For Deck Thickness more than 1" Para el grueso de la cubierta más que 1" Pour l'épaisseur de plate-forme plus que 1" <1" (25mm) For Deck Thickness less than 1" Para el grueso de la cubierta menos que 1" Pour l'épaisseur de plate-forme moins que 1"...
  • Page 5 INS10578C- 3/20 Clean surface Limpiar la super cie Nettoyer la surface Insert Waste Seat (E) with Gasket (F) through drain hole in sink. From underside of sink, assemble Drain Gasket (G) Drain Washer (H), and Drain Nut (I) onto Waste Seat and Plug Assembly (E). 1.
  • Page 6 Cold Frio Froid Etiqueta Étiquette Caliente Chaud Turn on water. Check for leaks. Installation is complete. Abra el agua y verifique si hay pérdidas. La instalación está completa. Ouvrir l’alimentation en eau. S’assurer qu’il n’y a aucune fuite. Installation terminée. To flush debris from the plumbing system: 11A.
  • Page 7 INS10578C- 3/20 Sec. Run hot and cold water for 15 seconds. Turn off handle. Haga correr el agua fría y caliente durante 15 segundos. Cierre el monomando. Faire couler l’ e au chaude et l’ e au froide pendant 15 secondes. Fermer le robinet en utilisant la poignée.
  • Page 8 é tat, la province ou le pays. Moen avisera le con- usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede sommateur de la procédure à...