Download Print this page
Moen POSITEMP Installation Manual

Moen POSITEMP Installation Manual

Tub/shower redecorating kit

Advertisement

Quick Links

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Shower heads:
Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max. and High Efficiency 7.6 L/min (2.0 gpm)
max. or less
For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1 gpm)
or less
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Roseta:
Estándar 9.5 L/min (2.5 gpm) máx. y alta eficiencia 7.6 L/min (2.0 gpm) máx.
o menos
Para usarse con válvulas de compensación automática de 4.2 L/min (1.1
gpm) o menos
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
Pommes de douche :
Standards 2,5 gpm (9,5 L/min) max. ou à haute efficacité 2,0 gpm max. (7,6
L/min) ou moins
À utiliser avec des soupapes de compensation automatiques dont le débit
nominal est de 4,2 L/min (1,1 gpm) ou moins
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement,
Moen recommends the use of these
helpful tools.
Sealant
Sellador
Mastic
Guía de Instalación
Guide d'installation
TUB/SHOWER REDECORATING KIT FOR
POSITEMP VALVES
KIT PARA REDECORAR VÁLVULAS POSI-
TEMP PARA TINA/REGADERA
TROUSSE DE MODERNISATION DE DOUCHE/
BAIGNOIRE POUR SOUPAPES POSI-TEMP
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
Installation Guide
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation des
outils suivants.
INS10174A - 8/14
3/32"
5/32"
7/64"

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen POSITEMP

  • Page 1 For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1 gpm) or less Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
  • Page 2: Parts List

    CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished. PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
  • Page 3 INS10174A - 8/14 Remove existing showerhead / Retire la regadera existente / Enlever la pomme de douche actuelle To remove your existing showerhead locate the point where the showerhead threads onto the shower arm. Unscrew the showerhead from the shower arm. Rotate counterclockwise. An adjustable wrench might be necessary.
  • Page 4 Remove the escutchen/ Retire el chapetón/ Enlever la rosace 3/32" 7/64" The knob 1 and lever 3 require a Phillips screwdriver for removal. Levers 2 and 4 require a 7/64" hex wrench To remove the escutcheon (C) (cover plate) unscrew the two screws counterclockwise with a Phillips screwdriver. (included) along with a Phillips screwdriver.
  • Page 5 INS10174A - 8/14 Showerhead installation/ Shower arm and ange installation/ Instalación de la regadera / Instalación del brazo de regadera y brida/ Installation de la pomme de douche Installation du bras de douche et de la bride Sealant Sellante Mastic Thread Seal Tape Thread seal tape Cinta para sellar roscas...
  • Page 6 Tub spout installation / Instalación del surtidor de la tina / Installation du bec de baignoire (y) + (x) + 1/4” = Pipe Length To determine the proper pipe length, measure from the inside elbow shoulder to the wall (y) and from the threaded adapter inside of the tub spout to the base of the tub spout (x), then add 1/4".
  • Page 7 INS10174A - 8/14 Install the handle/ Instale el monomando/ Installer la poignée HOTTEST MÁS 120F CALIENTE (49C) LE PLUS CHAUD Attach plastic handle adapter (E) to the cartridge stem using the 1/2" adapter screw (G). Make sure the Rotate the lever counterclockwise until the water is to the maximum desired temperature, not to exceed 120 degrees F (49 degrees C).
  • Page 8 Il suffit d’écrire area code and telephone number. estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo à Moen inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour expli- asesorará en el procedimiento a seguir para hacer válida quer le défaut, d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire...