(part number 6159361500). Li-ion batteries are not designed to be recharged from exter- nal power supply besides specific Li-ion charger model ap- proved by Desoutter (part number 6159361500). Connecting to inappropriate power supplies can result in fire or explo- sion.
Page 4
Safety Information ETSI Minimum Maximum Overload Channel America Europe Worldwide Model [ft lb] [ft lb] [ft lb] Q-SHIELD 30 C/S 2.21 22.13 26.55 Q-SHIELD 150 C/S 11.06 110.6 132.7 Q-SHIELD 200 C/S 14.75 147.5 177.0 Q-SHIELD 350 C/S 25.81 258.1 309.7 5 GHz authorized channel list per regulatory domain...
Safety Information The product is marked with the following symbol: Declarations Liability Many events in the operating environment may affect the tightening process and shall require a validation of results. In compliance with applicable standards and/or regulations, we hereby require you to check the installed torque and rota- Products marked with a crossed-out wheeled bin symbol and tional direction after any event that can influence the tighten- a single black bar underneath, contain parts that must be han-...
Page 6
Safety Information is fixed to the device and no change in antenna or fixation of well below the applicable threshold limit. Please consider lo- the antenna is acceptable and such modification is considered cal requirements on the disposal of lead at product end of to violate the Compliance Statement.
Page 7
The tool should be calibrated regularly once a year. Replace the battery in case of any sign of malfunctioning End-fitting tools / Extensions and/or overheat. Use only end-fitting tools supplied by Desoutter (refer to the NOTICE Use only batteries supplied by Desoutter. catalogue). Battery use and care WARNING Crushing Hazard •...
• Capacité de la mémoire pour les résultats : 1000 Information concerning our Products, Accessories, Spare • Unité de mesure prise en charge : N∙m, kgf∙m, kgf∙cm, Parts and Published Matters can be found on the Desoutter lbf∙ft, lbf∙in, ozf∙ft, ozf∙in, kp∙m, dN∙m website.
Page 9
Safety Information Dispositifs à courte portée ETSI Canal Amérique Europe Worldwide • RFID : • Étiquette RFID dynamique IC avec EEPROM de 64 kbits • Compatible avec le mode 1 ISO 15693 et ISO 1800-3 • Fréquence : 13,56 MHz • Antenne à boucle passive intégrée dans le clavier Q- SHIELD (7 bobines) : Liste des canaux autorisés de 5 GHz par domaine réglementaire...
Page 11
Safety Information Signature du déclarant Ce matériel a été testé et s'avère conforme aux limites correspondant à un dispositif numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installation résidentielle.
Page 12
Safety Information Pays-Bas (NL), Norvège (NO), Pologne (PL), Portugal (PT), Utilisation prévue Roumanie (RO), Suède (SE), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Ce produit est conçu pour les opérations de serrage et les Turquie (TR) et Royaume-Uni (UK). contrôles de qualité. Aucune autre utilisation n’est autorisée. 5150 ÷...
Safety Information Embouts / Rallonges Remplacer la batterie si elle présente un signe quelconque de dysfonctionnement et/ou de surchauffe. Utiliser uniquement les outils d’embout fournis par Desoutter AVIS Utiliser uniquement des batteries fournies par Desout- (voir le catalogue). ter. AVERTISSEMENT Risque d’écrasement...
Safety Information • Andere Änderungen, die sich auf das Ergebnis der Ver- Gewicht schraubung auswirken MODELL Gewicht [kg] Gewicht [lb] Die Prüfung muss: Q-SHIELD 30 C/S 1,54 • Sicherstellen, dass die gemeinsamen Bedingungen sich Q-SHIELD 150 C/S 1,76 nicht aufgrund von Ereignissen geändert haben. Q-SHIELD 200 C/S 3,53 •...
Page 17
Safety Information 2. Direkten Kontakt mit der Antenne vermeiden oder den FCC-Konformität Klasse B Kontakt bei Verwendung dieses Geräts auf ein Minimum Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. beschränken. Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können zum Verlust der Betriebsberechtigung des Benutzers führen.
• Das Produkt darf nur von geschulten Fachkräften und nur in Industrieumgebungen installiert, bedient und gewartet werden. Werkzeugeinsätze / Verlängerungen Vorgesehener Verwendungszweck Nur Werkzeugeinsätze von Desoutter verwenden (siehe Kat- Dieses Produkt ist für Verschraubungen und Qualitätskon- alog). trollen vorgesehen. Sonstige Verwendungen sind unzulässig. WARNUNG Quetschgefahr Label Installieren Sie niemals falsche Werkzeugeinsätze und/...
Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Veröffentlichungen finden Sie auf der Internetseite von Tauschen Sie die Akkus bei Anzeichen einer Fehlfunktion Desoutter. und/oder Überhitzen aus. HINWEIS Nur von Desoutter bereitgestellte Akkus verwen- Besuchen Sie: www.desouttertools.com. den. Informationen über Gebrauch und Pflege des Akkus Installationsanleitungen •...
Fehlfunktionen, die durch den Einsatz unzulässiger Bauteile garse con una fuente de alimentación externa que no sea un entstehen, sind nicht von der Garantie oder Produkthaftung modelo de cargador de iones de litio aprobado por Desoutter abgedeckt. (número de pieza 6159361500). En caso de conectarse a fuentes de alimentación que no sean apropiadas puede provo-...
Page 21
Safety Information Lista de canales autorizados de 2,4 GHz por Intervalo de par dominio normativo Mínimo Máximo Sobrecarga ETSI Modelo [Nm] [Nm] [Nm] Canal América Europa Worldwide Q-SHIELD 30 C/S Q-SHIELD 150 C/S Q-SHIELD 200 C/S Q-SHIELD 350 C/S Q-SHIELD 400 C/S Q-SHIELD 500 C/S Q-SHIELD 800 C/S Q-SHIELD 900 C/S...
Safety Information Las autoridades pueden solicitar la correspondiente informa- ción técnica a: MODELO [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Pascal ROUSSY, R&D Manager, 38 rue Bobby Sands, Q-SHIELD 30 C/S 320,3 38,5 9×12 44818 Saint Herblain, France Q-SHIELD 150 C/S 342,5 38,5 14×18 Saint-Herblain, 2020/09/25 Q-SHIELD 200 C/S...
Page 23
Safety Information Se ha comprobado que este equipo cumple los límites 5150 ÷ 5350 MHz permitidos solo para uso en interi- para dispositivos digitales de la Clase B, de acuerdo con ores. el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites es- tán diseñados para ofrecer una protección razonable con- Requisitos regionales tra las interferencias perjudiciales en una instalación res-...
Safety Information Herramientas para los terminales/extensiones Uso previsto Utilice herramientas para terminales suministradas por Des- Este producto está diseñado para realizar trabajos de ajuste y outter (consulte el catálogo). pruebas de control de calidad. No se permite ningún otro uso. ADVERTENCIA Riesgo de aplastamiento Etiqueta Nunca instale herramientas para los terminales y las ex-...
Desoutter. • No someter directamente a calor ni soldadura. No arrojar Consulte el sitio web Desoutter para más información al fuego. https://www.desouttertools.com/legal/sds. • Mantener las baterías en una bandeja que no sea conduc- tora (por ejemplo, de plástico).
Page 26
íon-lítio aprovado pela Canal América Europa Worldwide Desoutter (número da peça: 6159361500). A conexão a fontes de alimentação inadequadas pode causar incêndio ou explosão. • Bateria recarregável, íon-lítio, 3,6 V, 3,5 Ah • Tempo de carregamento pleno: 5 horas •...
Page 27
Safety Information Lista de canais de 5 GHz autorizados por domínio Mínimo (ft Máximo (ft Sobrecarga regulatório Modelo (ft lb) Q-SHIELD 400 C/S 29,5 295,0 354,0 Bandas de radiofre- América ETSI World- Q-SHIELD 500 C/S 36,88 368,8 442,5 Canal quência do Norte Europa wide...
Page 28
Safety Information Declarações WEEE Informações relativas aos Resíduos de Equipamentos Responsabilidade Elétricos e Eletrônicos (WEEE): Muitas situações no ambiente operacional poderão afetar o Este produto e suas informações cumprem os requisitos da processo de aperto e podem exigir uma validação de resulta- Diretiva de WEEE (2012/19/EU) e devem ser tratados de dos.
Page 29
Safety Information Requisitos regionais Este equipamento foi testado e considerado em con- formidade com os limites de dispositivos digitais de AVISO Classe B, de acordo com a seção 15 das normas FCC. Este produto pode expor você a produtos químicos, entre Esses limites foram definidos de modo a proporcionar eles o chumbo, conhecido no Estado da Califórnia por proteção razoável contra uma interferência prejudicial...
Page 30
Este produto foi projetado para a operação de aperto e teste Use somente ferramentas com acessórios de extremidade de controle da qualidade. Não é permitido nenhum outro tipo fornecidos pela Desoutter (consulte o catálogo). de uso. AVISO Risco de Esmagamentos Nunca instale ferramentas com acessórios de extremi-...
Desoutter. Q-SHIELD-C/S ou na recarga da bateria. Consulte o site da Desoutter para obter mais informações • Não amasse, nem fure nem curto-circuite os terminais da https://www.desouttertools.com/legal/sds.
Page 32
Le batterie agli ioni di litio non devono essere ricaricate da un alimentatore esterno non corrispondente all'apposito mod- ello di caricabatterie agli ioni di litio approvato da Desoutter (numero parte 6159361500). La connessione ad alimentatori inappropriati potrebbe causare incendi o esplosioni.
Page 33
Safety Information Elenco dei canali autorizzati su frequenza 5 GHz Sovrac- per dominio regolatore Minimo [ft Massimo carico [ft Modello [ft lb] Q-SHIELD 350 C/S 25,81 258,1 309,7 Banda Nord ETSI World- Canale radio America Europa wide Q-SHIELD 400 C/S 29,5 295,0 354,0...
Safety Information formi alla direttiva WEEE (2012/19/EU), e pertanto il tratta- Dichiarazioni mento del prodotto deve essere effettuato in conformità a tale Responsabilità direttiva. Il prodotto è contrassegnato con il seguente simbolo: Molti eventi nell'ambiente operativo possono influenzare il processo di serraggio e richiedono una convalida dei risultati. Ai sensi delle norme e/o dei regolamenti applicabili, con la presente richiediamo all'utente di verificare la coppia appli- cata e la direzione di rotazione a seguito di qualsiasi evento...
Page 35
Safety Information Il dispositivo è conforme solo se non vengono apportati cam- In conformità con quanto indicato sopra, determinati compo- biamenti o modifiche al dispositivo. Il dispositivo è con- nenti elettrici e meccanici del prodotto potrebbero contenere forme ai requisiti per l'esposizione alle RF negli Stati Uniti piombo metallico.
Page 36
Sostituire la batteria in presenza di segni di malfunziona- mento e/o surriscaldamento. Prolunghe e strumenti di raccordo NOTA Utilizzare solo le batterie fornite da Desoutter. Utilizzare solo strumenti di montaggio finale forniti da Des- outter (fare riferimento al catalogo). Utilizzo e manutenzione della batteria ATTENZIONE Pericolo di schiacciamento •...
• Maximale hoeksnelheid: 250 °/s • Stabiliteit van nuloffset bij temperatuur: ± 0,1% van Sito web FSD/ºC Il sito web Desoutter offre informazioni su prodotti, acces- • Geheugencapaciteit resultaten: 1000 sori, parti di ricambio e pubblicazioni. • Ondersteunde meeteenheden: N∙m, kgf∙m, kgf∙cm, lbf∙ft, Visita: www.desouttertools.com.
Page 38
Safety Information Li-ionbatterijen mogen niet worden opgeladen via een ex- Lijst van geautoriseerde 2,4 GHz kanalen per regelgevingsdomein terne voedingsbron, met uitzondering van het speciale, door Desoutter goedgekeurde li-ionopladermodel (onderdeelnum- ETSI mer 6159361500). Aansluiting op een ongeschikte voeding Kanaal Amerika...
Safety Information SC 29730 EU CONFORMITEITSVERKLARING Verenigde Staten Wij, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Mobiel: +1 800 624 4735 Saint Herblain, France verklaren dat het product (met naam, E-mail: mark.johnson@desouttertools.com type- en serienummer, zie voorpagina) in overeenstemming is met de volgende richtlijn(en): Dit apparaat is getest en voldoet aan de beperkingen 2014/53/EU;...
Page 41
Safety Information (FI), Frankrijk (FR), Kroatië (HR), Hongarije (HU), Ierland • Het product mag uitsluitend worden geïnstalleerd, ge- (IE), Italië (IT), IJsland (IS), Liechtenstein (LI), Litouwen bruikt en onderhouden door bevoegde personeel in een (LT), Luxemburg (LU), Letland (LV), Malta (MT), Neder- industriële assemblage-omgeving.
Page 42
KENNISGEVING Gebruik alleen door Desoutter geleverde batterijen. Opzet- / verlengstukken Gebruik en onderhoud van de batterij Gebruik alleen eindstukken geleverd door Desoutter (zie de • Bewaar de Q-SHIELD-C/S en de batterijen in een koele catalogus). (lager dan 30 °C) en goed geventileerde ruimte. Houd...
Safety Information ingsmoment samt rotationsretningen efter enhver hændelse, Over- der kan indvirke på tilspændingsresultatet. Eksempler på så- Minimum Maksimum spænding danne hændelser omfatter, men er ikke begrænset til: Model [fod pund] [fod pund] [fod pund] • første montering af værktøjssystemet Q-SHIELD 800 C/S 59,0 590,0...
Page 46
Safety Information Produkter, der er mærket med en overstreget affaldsbeholder Radioudstyrsdirektivet (RED) på hjul og en sort sort streg under, indeholder dele, der skal Q-SHIELD må anvendes i følgende lande: håndteres i overensstemmelse med WEEE-direktivet. Hele produktet eller WEEE-delene kan sendes til det lokale “Kun- decenter”...
Tilsigtet brug Værktøjer til endemontering/forlængelser Produktet er beregnet til stramning af skruer samt kvalitet- Anvend kun endebeslagsværktøj fra Desoutter (se kataloget). skontrol. Ingen anden anvendelse er tilladt. ADVARSEL Faremoment: Knusning Der må ikke installeres forkert værktøj til endemonter- Mærkat...
Page 48
Q- Website SHIELD. Information om vores produkter, tilbehør, reservedele og publikationer kan findes på vores websted for Desoutter. Vedligeholdelsesanbefalinger Gå ind på: www.desouttertools.com. Værktøjet bør kalibreres regelmæssigt, en gang om året. Batteriet skal udskiftes, hvis der er tegn på funktionsfejl og/ Information om monteringsvejledninger eller overophedning.
Page 49
6159361500). Li-ion-batterier er ikke designet for å lades fra ekstern strøm- forsyning i tillegg til spesifikke Li-ion-ladermodeller som er godkjent av Desoutter (delenummer 6159361500). Tilkobling til uegnet strømforsyning kan føre til brann eller eksplosjon. • Oppladbart batteri, Li-ion 3.6 V, 3.5 Ah •...
Page 50
Safety Information Vekt Radio Nord- ETSI World- MODELL Vekt [kg] Vekt [lb] Kanal bånd Amerika Europa wide Q-SHIELD 30 C/S 1,54 U-NII-2 Q-SHIELD 150 C/S 1,76 Q-SHIELD 200 C/S 3,53 Q-SHIELD 350 C/S 5,73 Q-SHIELD 400 C/S 7,05 Q-SHIELD 500 C/S 12,13 Q-SHIELD 800 C/S 14,77...
Safety Information • enhver annen endring som påvirker resultatet av Bruk er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne innret- tiltrekkingsprosessen ningen skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne enheten må godta enhver mottatt interferens, inkludert inter- Kontrollen skal: ferensen som kan forårsake uønsket drift. •...
Page 52
Safety Information Forkortelsene av de gjeldende medlemslandene er: Østerrike • Produktet må kun installeres, brukes og vedlikeholdes av (AT), Belgia (BE), Bulgaria (BG), Sveits (CH), Kypros en kvalifisert person i et industrielt monteringsmiljø. (CY), Tsjekkia (CZ), Tyskland (DE), Danmark (DK), Est- land (EE), Hellas (EL) , Spania (ES), Finland (FI), Frankrike Tiltenkt bruk (FR), Kroatia (HR), Ungarn (HU), Irland (IE), Italia (IT), Is-...
Page 53
Batteriet skal skiftes ut hvis det forekommer tegn på feil- Endemonteringsverktøy / Forlengelser funksjon og/eller overoppheting. MERK Bruk kun batterier fra Desoutter. Bruk kun sluttmonteringsverktøy levert av Desoutter (se kat- alogen). Batteribruk og vedlikehold ADVARSEL Fare for knusing • Oppbevar Q-SHIELD-C/S og batteriene på et kjølig (un- Aldri installer feil endemonteringsverktøy og/eller for-...
• Ympäröivä ilmankosteus: 10–75 % (ei-tiivistyvä) Sikkerhetsdataark MSDS/SDS • Akun käyttölämpötila: -20–60 °C Sikkerhetsdatabladet beskriver de kjemiske produktene solgt av Desoutter. Akku Vennligst se Desoutter nettsider for mer informasjon https:// www.desouttertools.com/legal/sds. Ladattava litiumioniakku (osanumero 6159361500) antaa tehon Q-SHIELD-C/S:lle. Opphavsrett Litiumioniakkuja ei ole tarkoitettu ladattaviksi ulkoisesta vir- ransyötöstä, paitsi määritetyllä...
Page 55
Safety Information • 5 150 ÷ 5 350 MHz vain sisäkäyttöön Radion taaju- Pohjois- ETSI World- • 5 470 ÷ 5 725 MHz Kanava usalue Amerikka Eurooppa wide • Suurin sallittu johtunut antoteho: 15 dBm U-NII-2 • Suurin sallittu säteilylähtöteho: 18 dBm EIRP (RF-teho mukaan lukien suurin sallittu antennivahvistus (3 dBi)) •...
Page 56
Safety Information Tarkastuksessa tulisi: MALLI Paino [kg] Paino [lb] • varmistaa, että liitosolosuhteet eivät ole muuttuneet Q-SHIELD 150 C/S 1,76 tilanteiden vaikutuksesta johtuen. Q-SHIELD 200 C/S 3,53 • olla suoritettu laitteiston alkusennuksen, huollon tai kor- Q-SHIELD 350 C/S 5,73 jauksen jälkeen. Q-SHIELD 400 C/S 7,05 •...
Page 57
Safety Information Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) tämä laite ei saa Kyseisten jäsenmaiden lyhennykset ovat: Itävalta (AT), Bel- aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) tämän laitteen on siedet- gia (BE), Bulgaria (BG), Sveitsi (CH), Kypros (CY), Tsekin tävä kaikkia ulkoisia häiriöitä myös silloin, kun häiriö voi tasavalta (CZ), Saksa (DE), Tanska (DK), Viro (EE), haitata laitteen toimintaa.
Käsittele Q-SHIELD-C/S:ää kuvassa osoitetulla tavalla Avaimen sammuttaminen: oikean toiminnan varmistamiseksi: Paina OFF / CANCEL -painiketta Q-SHIELD-näp- päimistöllä. Ylläpitosuositukset Työkalu on kalibroitava säännöllisesti kerran vuodessa. Vaihda akku, jos siinä havaitaan mitä tahansa merkkejä toim- intahäiriöistä ja/tai ylikuumenemisesta. HUOMIO Käytä vain Desoutter-akkuja. 58 / 164 11/2020...
Käyttöturvallisuustiedote kuvaa Desoutterin myymiä 30 ± 15 %. kemikaalituotteita. • Yli 70 °C:een lämpötilat voivat johtaa akkuvuotoihin ja Katso lisätietoja Desoutter in verkkosivustolta https:// akun halkeamiseen. www.desouttertools.com/legal/sds. • Oikosulku voi aiheuttaa palovammoja, vuotoja ja halkeamisen vaaran, älä aseta mitään esineitä akkunapoi- Copyright hin, säilytä...
Page 60
Αμερική Ευρώπη Worldwide συγκεκριμένο μοντέλο φορτιστή ιόντων λιθίου εγκεκριμένο από την Desoutter (αριθμός εξαρτήματος 6159361500) Η σύνδεση με μη ενδεδειγμένες παροχές ισχύος μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη. • Επαναφορτιζόμενη μπαταρία, Li-ion 3,6 V, 3,5 Ah • Πλήρης χρόνος φόρτισης: 5 ώρες...
Page 62
SC 29730 βλ. εξώφυλλο) συμμορφώνεται με την/τις παρακάτω Οδηγία/ ες: Κινητό: +1 800 624 4735 2014/53/EU; 2011/65/EU Ηλεκτρονική διεύθυνση: mark.johnson@desoutter- Ισχύοντα εναρμονισμένα πρότυπα: tools.com EN 62311:2008, ETSI EN 301 489-1 V2.2.3, ETSI EN 301 Αυτός ο εξοπλισμός υπεβλήθη σε δοκιμές και...
Safety Information Αυτός ο φορητός εξοπλισμός με την κεραία του Σύμφωνα με τα ως άνω αναφερόμενα, αυτό σας ενημερώνει συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία της FCC ότι ορισμένα ηλεκτρικά και μηχανικά εξαρτήματα του που καθορίζονται για ένα ανεξέλεγκτο περιβάλλον. προϊόντος...
Page 64
Εργαλεία / Προεκτάσεις άκρου Πατήστε το κουμπί OFF / CANCEL στο πληκτρολόγιο Χρησιμοποιήστε μόνο εργαλεία τοποθέτησης που Q-SHIELD. παρέχονται από το Desoutter (ανατρέξτε στον κατάλογο). Συστάσεις συντήρησης Το εργαλείο πρέπει να βαθμονομείται τακτικά μία φορά το χρόνο. Σε περίπτωση ενδείξεων δυσλειτουργίας και/ή...
• Μην τους θερμαίνετε και μην τους συγκολλάτε άμεσα. Τα δελτία δεδομένων ασφαλείας περιγράφουν τα χημικά Μην τους πετάτε στη φωτιά. προϊόντα που πωλούνται από την Desoutter. • Διατηρείτε τις μπαταρίες σε ένα μη αγώγιμο (δηλ. Παρακαλούμε ανατρέξτε στον ιστότοπο Desoutter για...
Page 66
(artikelnummer 6159361500). Litiumjonbatterierna är inte konstruerade för att laddas med någon annan extern laddare än den specifika litiumjonladdare som godkänts av Desoutter (artikelnummer 6159361500). Om du ansluter dem till olämpliga strömkällor kan de börja brinna eller explodera. • Laddningsbart batteri, litiumjon 3,6 V, 3,5 Ah •...
Page 67
Safety Information Vikt Radio Nor- ETSI World- MODELL Vikt [kg] Vikt [lb] Kanal band damerika Europa wide Q-SHIELD 30 C/S 1,54 U-NII-1 Q-SHIELD 150 C/S 1,76 Q-SHIELD 200 C/S 3,53 Q-SHIELD 350 C/S 5,73 Q-SHIELD 400 C/S 7,05 U-NII-2 Q-SHIELD 500 C/S 12,13 Q-SHIELD 800 C/S 14,77...
Safety Information • någon annan ändring som påverkar åtdragningspro- Överensstämmelse med FCC klass B cessens resultat Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestämmelserna. Än- Kontrollen ska: dringar eller modifieringar utan uttryckligt godkännande från tillverkaren kan upphäva användarens rätt att använda utrust- • Se till att sammanfogningen inte har ändrats på grund av ningen.
Page 69
Safety Information • Använd inte denna produkt om den har skadats. • Om produktuppgifterna eller varningsskyltarna på pro- dukten inte är läsliga eller lossnar ska de bytas omedel- bart. • Produkten får endast installeras, användas och servas av behöriga personer i en miljö för industriellt bruk. Förkortningarna av de berörda medlemsländerna är: Öster- rike (AT), Belgien (BE), Bulgarien (BG), Schweiz (CH), Cypern (CY), Tjeckien (CZ), Tyskland (DE), Danmark...
Page 70
Verktyget bör kalibreras regelbundet en gång om året. Byt ut batteriet vid tecken på funktionsstörning och/eller Verktyg med utbytbart huvud/förlängningar överhettning. OBS Använd endast batterier som tillhandahållits av Desout- Använd endast verktyg som levereras av Desoutter (se kata- ter. logen). VARNING Klämrisk Användning och skötsel av batteriet Montera aldrig fel typ av utbytbara huvuden eller för-...
внешнего источника питания; для их зарядки можно sakas genom användning av icke godkända delar täcks inte использовать только конкретную модель литий-ионного av garanti eller företagets produktansvar. зарядного устройства, одобренную компанией Desoutter (артикул 6159361500). Подключение к несоответствующему источнику питания может Технические данные...
Page 72
Safety Information • Полное сопротивление (RLC) 1,67 Ω @ 100 КГц 5 ГГц список разрешенных каналов на каждый регулятивный домен WLAN Диапазон радиочаст Северная ETSI World- • Тип: IEEE 802.11a/b/g/n Канал от Америка Европа wide • Частота: U-NII-1 • 2400 ÷ 2483,5 МГц •...
Safety Information Декларации Минимум Максиму Перегрузк [фунт м [фунт а [фунт Oтветственность Модель силы-фут] силы-фут] силы-фут] Q-SHIELD 350 C/S 25,81 258,1 309,7 В рабочей среде на процесс затяжки могут оказывать влияние различные события, которые требуют проверки Q-SHIELD 400 C/S 29,5 295,0 354,0 результатов.
Page 74
Safety Information Директива WEEE Данное оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для цифрового Информация, касающаяся Директивы об отходах устройства класса B в соответствии с частью 15 электрического и электронного оборудования Правил FCC. Эти ограничения предназначены для (WEEE): обеспечения разумной защиты от вредных помех Данное...
Page 75
Safety Information Эстония (EE), Греция (EL), Испания (ES), Финляндия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Необходимо (FI), Франция (FR), Хорватия (HR), Венгрия (HU), неукоснительно соблюдать все местные Ирландия (IE), Италия (IT), Исландия (IS), Лихтенштейн законодательно закрепленные правила техники (LI), Литва (LT), Люксембург (LU), Латвия (LV), Мальта безопасности, касающиеся...
Page 76
Инструменты для концевых соединений / на клавиатуре Q-SHIELD. удлинители Рекомендации по техническому Следует использовать инструменты для концевых обслуживанию соединений, поставляемые только компанией Desoutter (см. каталог). Инструмент должен ежегодно подвергаться перекалибровке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность раздавливания Замените батарею при любых признаках неисправности Запрещается устанавливать неправильно выбранные...
1,2 °/s ≤ prędkość kątowa <3 °/s → 2,5% Веб-сайт 3 °/s ≤ prędkość kątowa ≤ 250 °/s → 1,0 % На веб-сайте Desoutter представлена информация о • Maksymalna prędkość kątowa: 250 °/s наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а • Stabilność przesunięcia punktu zerowego względem также...
Page 78
Akumulatory litowo-jonowe mogą być ładowane wyłącznie przy użyciu specjalnej ładowarki do akumulatorów litowo- Lista autoryzowanych kanałów 2,4 GHz dla domeny jonowych, zatwierdzonej przez firmę Desoutter (numer kata- regulacyjnej logowy części 6159361500). Podłączenie do niewłaściwych ETSI źródeł zasilania może spowodować pożar lub eksplozję.
Page 79
Safety Information MODEL Masa [kg] Masa [funty] Radiowy Ameryka ETSI World- Q-SHIELD 800 C/S 14,77 Kanał pasmo Północna Europa wide Q-SHIELD 900 C/S 18,08 U-NII-3 Nie doty- Nie doty- Wymiary Nie doty- Nie doty- Nie doty- Zakres momentów dokręcania Maksy- Minimalny malny Przeciąże-...
Safety Information • Zostać wykonana po początkowym zamontowaniu, kon- Obsługa podlega następujących dwóm warunkom: (1) serwacji lub naprawie sprzętu. urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w • Zostać wykonana co najmniej raz na każdą zmianę tym zakłócenia mogące spowodować...
Page 81
Safety Information Dyrektywa radiowa (RED) OSTRZEŻENIE Należy zawsze przestrzegać wszyst- kich lokalnych przepisów dotyczących instalacji, ob- Urządzenie Q-SHIELD może być używane w następujących sługi i konserwacji. krajach: Oświadczenie o przeznaczeniu • Wyłącznie do użytku profesjonalnego. • Nie wolno w żaden sposób modyfikować produktu ani jego akcesoriów.
Page 82
Naciśnij przycisk OFF / CANCEL na klawiaturze Q- SHIELD. Należy używać wyłącznie narzędzia do montażu końcowego dostarczane przez Desoutter (patrz katalog). Zalecenia dotyczące konserwacji OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zmiażdżenia Raz do roku należy przeprowadzić ponowną kalibrację Nie należy instalować niewłaściwych narzędzi i/lub narzędzia.
• Nie wolno narażać akumulatorów na bezpośrednie dzi- Karty charakterystyki materiałów opisują produkty ałanie wysokiej temperatury ani wykonywać w ich obrę- chemiczne sprzedawane przez firmę Desoutter. bie lutowania. Nie wolno wrzucać akumulatorów do og- Więcej informacji zamieszczono na stronie internetowej Des- nia.
Page 84
Amerika Európa Worldwide zdrojov napájania okrem špeciálnych modelov nabíjačiek na lítiovo-iónové batérie schválených spoločnosťou Desoutter (číslo dielu 6159361500). Pripojenie k nevhodnému zdroju napájania môže spôsobiť oheň alebo výbuch. • Dobíjateľná batéria, Li-ion 3,6 V, 3,5 Ah • Čas úplného nabitia: 5 hodín •...
Page 85
Safety Information Rozmery Rádiové Severná ETSI World- Kanál pásmo Amerika Európa wide U-NII-3 Momentový rozsah Minimum Maximum Preťaženie Model [Nm] [Nm] [Nm] Q-SHIELD 30 C/S MODEL [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Q-SHIELD 150 C/S Q-SHIELD 30 C/S 320,3 38,5 9×12 Q-SHIELD 200 C/S Q-SHIELD 150 C/S 342,5...
Page 86
Safety Information LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill VYHLÁSENIE EU O ZHODE SC 29730 My, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France, vyhlasujeme na našu výhradnú zodpoved- Mobil: +1 800 624 4735 nosť, že výrobok (s názvom, typovým a výrobným číslom, E-mail: mark.johnson@desouttertools.com pozri prednú...
Page 87
Safety Information Holandsko (NL), Nórsko (NO), Poľsko (PL), Portugalsko Určené použitie (PT), Rumunsko (RO), Švédsko (SE), Slovinsko (SI), Výrobok je určený na uťahovacie operácie a na kontrolu Slovensko (SK), Turecko (TR) a Spojené kráľovstvo (UK). kvality. Iné použitie nepovolené. Pre použitie v interiéri je povolených iba 5150 ÷ 5350 MHz.
Koncové nástroje/nadstavce INFORMÁCIA Používajte iba batérie dodané spoločnosťou Desoutter. Používajte iba nástroje s koncovkami dodané spoločnosťou Desoutter (pozri katalóg). Používanie a ošetrovanie batérie VAROVANIE Nebezpečenstvo pomliaždenia • Q-SHIELD-C/S a batérie skladujte na chladnom (pod 30 Na kľúč nikdy neinštalujte nesprávne nástroje s koncov- °C) a vetranom mieste, mimo dosahu vlhkosti, zdrojov...
Page 89
Sands, 44818 Saint Herblain, France nabíječky lithium-iontových baterií schválený společností Desoutter (číslo dílu 6159361500). Připojení nevhodného Všetky práva vyhradené. Akékoľvek neautorizované použitie napájecího zdroje může způsobit požár nebo výbuch. alebo kopírovanie obsahu alebo jeho časti je zakázané. Týka sa to predovšetkým obchodných značiek, označení...
Page 90
Safety Information • 5470 ÷ 5725 MHz Radiové Severní ETSI World- • Max. prováděný výstupní výkon: 15 dBm Kanál pásmo Amerika Evropa wide • Max. vyzařovaný výstupní výkon: 18 dBm EIRP (výkon U-NII-2 RF včetně max. zisku antény (3 dBi)) • Citlivost funkčního přijímače: •...
Safety Information Kontrola musí: MODEL Hmotnost [kg] Hmotnost [lb] • zajistit, aby se vlivem události nezměnily podmínky Q-SHIELD 150 C/S 1,76 spoje; Q-SHIELD 200 C/S 3,53 • být provedena po počáteční instalaci, údržbě nebo Q-SHIELD 350 C/S 5,73 opravě zařízení; Q-SHIELD 400 C/S 7,05 •...
Page 92
Safety Information Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám:(1) toto za- Zkratky dotčených členských států jsou následující: Rak- řízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení ousko (AT), Belgie (BE), Bulharsko (BG), Švýcarsko (CH), musí akceptovat veškeré přijímané rušení, včetně rušení, Kypr (CY), Česká...
Koncové připojovací nástroje / nástavce Určené použití Používejte výhradně koncové připojovací nástroje dodané Tento produkt je určen k provádění operace utahování a testů společností Desoutter (viz katalog). kontroly kvality. Jiné použití není povoleno. VÝSTRAHA Nebezpečí rozdrcení Nikdy na klíč neinstalujte nesprávné koncové připojo- Štítek...
Doporučení k údržbě Informace týkající se našich produktů, příslušenství, náhrad- ních dílů a publikovaných dokumentů naleznete na we- Nástroj je nutno jednou ročně překalibrovat. bových stránkách společnosti Desoutter. V případě jakéhokoli náznaku poruchy a/nebo přehřátí ba- Navštivte: www.desouttertools.com. terie proveďte její výměnu.
Page 95
Csatorna Amerika Európa Worldwide (cikkszám: 6159361500). A Li-ion akkumulátor kizárólag a Desoutter által jóváhagyott Li-ion akkumulátortöltővel tölthető (cikkszám: 6159361500). A nem megfelelő tápellátásra történő csatlakoztatás tüzet vagy robbanást okozhat. • Tölthető akkumulátor, Li-ion 3,6 V, 3,5 Ah • Teljes töltési idő: 5 óra •...
Page 96
Safety Information 5 GHz-es hivatalos csatornalista az egyes Minimum Maximum Túlterhelés szabályozási területeken Modell [ft lb] [ft lb] [ft lb] Q-SHIELD 30 C/S 2,21 22,13 26,55 Rádiósáv Észak- ETSI World- Q-SHIELD 150 C/S 11,06 110,6 132,7 Csatorna Amerika Európa wide Q-SHIELD 200 C/S 14,75 147,5...
Safety Information Ez a termék és tájékoztatója megfelel a WEEE irányelvnek Nyilatkozatok (2012/19/EU), és az irányelv előírásainak megfelelően kell Felelősség kezelni. A terméket a következő szimbólummal láttuk el: A működési környezet számos tényezője befolyásolhatja a meghúzási műveletet, ezért az eredmények jóváhagyására lehet szükség.
Page 98
Safety Information követelményeknek, amennyiben 20 cm távolság van a fel- A fentiekkel összhangban ezúton tájékoztatjuk Önt, hogy a használó és a készülék között. Az antenna a készülékhez van termékben bizonyos elektronikus és mechanikus része- rögzítve, és sem az antenna, sem az antenna rögzítésének gységek ólmot tartalmazhatnak.
Page 99
Nyomja meg az ON / ENTER gombot a Q- Végidomok / kiegészítők SHIELD billentyűzetén. Csak a Desoutter által biztosított végidomokat használjon A nyomatékkulcs kikapcsolása: (lásd a katalógust). Nyomja meg az OFF / CANCEL gombot a Q-SHIELD billentyűzetén.
és ne rázza. Biztonsági adatlapok MSDS/SDS • Ha rendellenességet vagy túlzott felhevülést tapasztal a A Desoutter által értékesített kémiai termékeket a biztonsági Q-SHIELD-C/S használata, illetve feltöltése során, adatlapok írják le. cserélje ki az akkumulátort.
Page 101
(številka dela 6159361500). Li-ion baterije niso namenjene za ponovno polnjenje iz zu- nanjega električnega vira, razen s točno določenim modelom Li-ion polnilnika, ki ga je odobrila družba Desoutter (številka dela 6159361500). Priključitev na neprimerno električno na- pajanje lahko povzroči požar ali eksplozijo.
Page 102
Safety Information Teža Radijski Severna ETSI World- MODEL Teža (kg) Teža (lb) Kanal Amerika Evropa wide Q-SHIELD 30 C/S 1,54 U-NII-2 Q-SHIELD 150 C/S 1,76 Q-SHIELD 200 C/S 3,53 Q-SHIELD 350 C/S 5,73 Q-SHIELD 400 C/S 7,05 Q-SHIELD 500 C/S 12,13 Ni na voljo x Ni na voljo...
Safety Information • vsaka druga sprememba, ki vpliva na rezultat procesa Skladno z Razredom B po FCC privijanja Ta naprava je skladna s 15. delom pravilnika FCC. Vsakršne Preverjanje mora: spremembe ali modifikacije, ki jih proizvajalec ne odobri izrecno, lahko izničijo pravico uporabnika do uporabe te •...
Page 104
Safety Information • Če postanejo oznake s podatki o izdelku ali opozorila na nevarnosti, ki so na izdelku, neberljivi ali odpadejo, jih morate takoj zamenjati. • Izdelek lahko nameščajo, upravljajo in servisirajo samo osebe, usposobljene za tako delo v industrijskem okolju. Kratice dotičnih držav članic so: Avstrija (AT), Belgija (BE), Namen uporabe Bolgarija (BG), Švica (CH), Ciper (CY), Češka (CZ),...
Page 105
OPOMBA Uporabljajte le baterije, ki jih dobavi družba Des- Uporabljajte le orodje za namestitev končnih elementov outter. družbe Desoutter (poglejte v katalog). OPOZORILO Nevarnost zmečkanja Uporaba in nega baterij Na ključ nikoli ne namestite napačnega orodja oz. po- •...
Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France alte surse electrice externe în afară de modelul de încărcător Vse pravice pridržane. Vsaka nepooblaščena uporaba ali pentru acumulatorii Li-ion aprobat de Desoutter (număr piesă razmnoževanje vsebine ali delov vsebine je prepovedano. To 6159361500). Conectarea la surse electrice necorespunză- toare prezintă...
Page 107
Safety Information • Impedanță (RLC) 1,67 Ω @ 100 KHz Bandă America ETSI World- Canal radio de Nord Europa wide WLAN U-NII-1 • Tip: IEEE 802.11a/b/g/n • Frecvență: • 2400 ÷ 2483,5 MHz • 5150 ÷ 5350 MHz doar pentru utilizare la interior U-NII-2 •...
Safety Information • schimbarea operatorului Greutate • orice altă modificare care influenţează rezultatul proce- MODEL Greutate [kg] Greutate [lb] sului de strângere Q-SHIELD 30 C/S 1,54 Verificarea trebuie: Q-SHIELD 150 C/S 1,76 • Să asigure păstrarea condiţiilor îmbinării, care se pot Q-SHIELD 200 C/S 3,53 modifica în urma evenimentelor produse.
Page 109
Safety Information Conformitate FCC Clasa B Directiva privind echipamentele radio (RED) Dispozitivul îndeplinește prevederile părții 15 din reglemen- tările FCC. Eventualele schimbări sau modificări care nu au Q-SHIELD poate fi utilizată în următoarele țări: fost aprobate în mod explicit de către producător ar putea in- valida autoritatea utilizatorului de a opera acest dispozitiv.
Page 110
Safety Information Siguranţa AVERTISMENT Pericol de zdrobire Nu suprasolicitați niciodată unealta. Suprasolicitarea un- A NU SE ARUNCA - A SE PREDA UTILIZATORULUI eltei poate provoca ruperea structurală, ceea ce va cauza AVERTISMENT Trebuie respectate permanent vătămări corporale grave. toate reglementările de siguranță din legislația locală Nu depășiți niciodată...
Page 111
Fișele tehnice de securitate descriu produsele chimice vân- funcționării Q-SHIELD-C/S sau încărcării acumulato- dute de Desoutter. rilor, aceștia trebuie înlocuiți. Pentru mai multe informații, consultați site-ul web Desoutter • Nu zdrobiți sau perforați acumulatorii sau scurtcircuitați https://www.desouttertools.com/legal/sds. bornele acestora. • Nu încălziți sau cositoriți direct acumulatorii. Nu arun- cați acumulatorii în foc.
Worldwide Q-SHIELD-C/S, şarj edilebilir bir Li-ion pil ile çalışır (parça numarası 6159361500). Li-ion piller Desoutter tarafından onaylanmış belirli Li-ion şarj cihazı modelinin yanı sıra harici güç kaynağından yeniden şarj edilecek şekilde tasarlanmamıştır (parça nu- marası 6159361500). Uygun olmayan bir güç kaynağına bağlantı...
Page 113
Safety Information ETSI Minimum Maksimum Aşırı yük Kanal Amerika Avrupa Worldwide Model [ft lb] [ft lb] [ft lb] Q-SHIELD 30 C/S 2,21 22,13 26,55 Q-SHIELD 150 C/S 11,06 110,6 132,7 Q-SHIELD 200 C/S 14,75 147,5 177,0 Düzenleyici etki alanı başına 5 GHz yetkili kanal listesi Q-SHIELD 350 C/S 25,81...
Safety Information Beyanlar Yükümlülük Çalışma ortamındaki birçok olay sıkma işlemini etkileyebilir ve neticelerin doğrulanmasını gerektirir. Uygun standartlarla ve/veya düzenlemelerle uyumlu olarak, sıkma sonucunu etk- Üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü ileyebilecek her türlü olay sonrasında kurulu torku ve dönüş ve altında tek bir siyah çubuk bulunan ürünler, WEEE Direk- yönünü...
Page 115
Safety Information Anteniyle birlikte bu taşınabilir ekipman, kontrolsüz bir or- Güvenlik tam için belirlenen FCC'nin radyasyona maruz kalma sınır- ATMAYIN - KULLANICIYA VERİN larına uygundur. Uyumluluğu sürdürmek için aşağıdaki talimatları izleyin: UYARI Kurulum, kullanım ve bakıma ilişkin tüm 1. Bu transmitter başka bir anten veya transmitter ile birlikte yerel güvenlik kurallarına her zaman uyulmalıdır.
Page 116
Arıza ve/veya aşırı ısınma belirtisi olması durumunda pili değiştirin. Uç bağlantı aletleri / Ekler İKAZ Sadece Desoutter tarafından sağlanan pilleri kullanın. Sadece Desoutter tarafından sağlanan uç takma aletlerini kul- Pilin kullanımı ve bakımı lanın (kataloğa bakın). • Q-SHIELD-C/S ve pilleri serin (30 °C'nin altında) ve iyi UYARI Ezilme Tehlikesi havalandırılan, nemden, ısı...
Web sitesi 0,1% от FSD/ºC Ürünlerimiz, Aksesuarlarımız, Yedek Parçalarımız ve Yayın- • Капацитет за запаметяване на резултатите: 1000 lanmış Makalelerimizle ilgili bilgileri Desoutter web sitesinde bulabilirsiniz. • Поддържана измервателна единица: N∙m (нютон- метър), kgf∙m (килограм-сила-метър), kgf∙cm Lütfen ziyaret edin: www.desouttertools.com.
Page 118
Safety Information • Време за пълно зареждане: 5 часа Списък с оторизирани канали 2,4 GHz по регулаторна област • Живот на батерията (тествано при 6 затягания на минута): Европейски институт за • Q-SHIELD-S: 10 часа Федерална стандартиза • Q-SHIELD-C: 8 часа комисия...
Page 119
Safety Information Европейс Минимале Максимал Претовар ки н [ft lb] ен [ft lb] ване [ft lb] Федералн институт (фут- (фут- (фут- а комисия за Модел паунд) паунд) паунд) по стандарти Q-SHIELD 30 C/S 2,21 22,13 26,55 комуника зация в Q-SHIELD 150 C/S 11,06 110,6 132,7...
Safety Information Декларации WEEE Информация относно Излязло от употреба Отговорност електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО): Процесът на затягане може да бъде повлиян от редица Настоящият продукт и информацията за него отговарят събития в работната среда и това е причината де изисква на...
Page 121
Safety Information Съкращенията на страните членки, за които се отнася Това оборудване е изпитвано и е установено, че информацията, са: Австрия (AT), Белгия (BE), България отговаря на ограниченията за цифрови устройства от (BG), Швейцария (CH), Кипър (CY), Чешка република Клас В съгласно част 15 от Правилата на ФКК. Тези (CZ), Германия...
Page 122
удължители Предназначението на инструмента може да бъде Използвайте само крайни монтажни инструменти, проверено на идентификационните етикети съгласно доставени от Desoutter (разгледайте каталога). изображението по-долу: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от премазване Никога не инсталирайте погрешни крайни монтажни инструменти и/или удължители към гаечния ключ.
годишно. Информация относно нашите продукти, аксесоари, Подменете батерията в случай на неизправност и/или резервни части и публикации можете да намерите на прегряване. уебстраницата на Desoutter. СЪОБЩЕНИЕ Използвайте само батерии, доставени от Моля, посетете: www.desouttertools.com. Desoutter. Употреба и поддръжка на батерията...
• Rad sa smanjenim karakteristikama izvan raspona tem- описват химическите продукти, продавани от Desoutter. perature od -10 °C do 60 °C Моля, консултирайте се с уебстраницата на Desoutter за допълнителна информация https://www.desoutter- • Atmosferska vlažnost: Od 10% do 75% (bez kondenzi- tools.com/legal/sds.
Page 125
Safety Information • 5470 ÷ 5725 MHz: - 90 dBm diofrekven- cijski Sjeverna ETSI World- Domena regulative kanal opseg Amerika Europa wide Domena regulative za WLAN može se definirati kao U-NII-2 ograničeno područje kontrolirano skupom zakona ili politika. Mnoge zemlje slijede standarde koje postavlja FCC, ETSI ili worlwide.
Safety Information nakon svakog događaja koji može utjecati na rezultate Maksi- Pre- pritezanja. Primjeri takvih događaja uključuju, no ne Minimalno malno [ft opterećenj ograničavaju se na navedeno u nastavku: Model [ft lb] e [ft lb] • početna ugradnja sustava alata Q-SHIELD 500 C/S 36,88 368,8...
Page 127
Safety Information Proizvodi označeni prekriženim simbolom kante za smeće drugom antenom ili odašiljačem niti raditi u isto vrijeme. podcrtane jednom crnom crtom, sadrže dijelove sa kojima se 2. Izbjegavajte izravni kontakt s antenom ili tijekom uporabe mora rukovati u skladu sa WEEE direktivom. Cijeli proizvod ove opreme kontakt svedite na minimum.
Nije dopuštena druga uporaba. Završni priključni alati/Produžeci Koristite isključivo krajnje nastavke za alate koje isporučuje Naljepnica tvrtka Desoutter (pogledajte katalog). Možete provjeriti oznaku alata na identifikacijskim naljepni- POZOR Opasnost od prignječenja cama prikazanim na donjoj slici: Na ključ nikada nemojte postavljati pogrešne alate i/ili nastavke.
Desoutter. • Zamijenite baterije, ako sumnjate u kvar ili ako primi- Za više informacija o tvrtki Desoutter posjetite web stranicu jetite prekomjerno zagrijavanje tijekom rada uređaja Q- https://www.desouttertools.com/legal/sds. SHIELD-C/S ili punjenja baterije.
Page 131
Safety Information 5 GHz lubatud kanalite loend Ülekoor- regulatsioonipiirkonna kohta Mudel Min [ft lb] Max [ft lb] mus [ft lb] Q-SHIELD 400 C/S 29,5 295,0 354,0 Raadio- Põhja- ETSI World- Q-SHIELD 500 C/S 36,88 368,8 442,5 Kanal sagedusala Ameerika Euroopa wide Q-SHIELD 800 C/S 59,0...
Page 132
Safety Information väändejõudu ja pöörlemissuuna üle pärast iga sellist sünd- must, mis võiks pingutustulemust mingil moel mõjutada. Sel- liste sündmuste hulka kuuluvad muuhulgas, kuid mitte ain- ult: • tööriistasüsteemi algne paigaldamine Tooted, mis on märgistatud ristiga läbi kriipsutatud • osapartii, poldi, kruvipartii, tööriista, tarkvara, konfigu- ratsiooni või keskkonna muutus prügikasti sümboli ja selle all oleva üksiku musta joonega, sisaldavad detaile, mida tuleb käsitseda vastavalt WEEE di-...
Page 133
Safety Information tenni või saatjaga. HOIATUS Kõikidest paigaldamist, kasutamist ja 2. Vältige seadme kasutamise ajal vahetut kokkupuudet an- hooldamist käsitlevatest kohalikest kehtivatest tenniga või hoidke kontakti minimaalsena. ohutuseeskirjadest tuleb kogu aeg kinni pidada. Lubatud kasutamine Raadioseadmete direktiiv • Ainult professionaalseks kasutamiseks. Toodet Q-SHIELD võib kasutada järgmistes riikides: •...
Page 134
Safety Information Mutrivõtme sisse ja välja lülitamine HOIATUS Muljumisoht Mutrivõtme sisselülitamiseks toimige nii. Ärge koormake tööriista üle. Tööriista ülekoormamine võib põhjustada selle purunemise ja tekitada sellega Paigaldage mutrivõtme aku (vt teemat Aku paigal- raske kehavigastuse. damine/eemaldamine [leht 134]). Ärge koormake tööriista üle ettenähtud piiri. ►...
• Galimi matavimo vienetai: N∙m, kgf∙m, kgf∙cm, lbf∙ft, Veebileht lbf∙in, ozf∙ft, ozf∙in, kp∙m, dN∙m Teavet meie toodete, tarvikute, varuosade ja avaldatud • Atitinka VDI 2645-2 materjalide kohta leiate kaubamärgi Desoutter veebisaidilt. • Atitinka ISO 6789: 2017 Tutvuge lähemalt: www.desouttertools.com. Laikymo ir naudojimo sąlygos Teave paigaldamisjuhendite kohta •...
Page 136
Safety Information • Dažnis: 13,56 MHz 5 GHz leidžiamų kanalų sąrašas kiekvienoje reguliavimo srityje • „Q-SHIELD“ klaviatūroje įmontuota pasyvi kilpinė an- tena (7 ritės): Radijo Šiaurės ETSI World- • Induktyvumas (L) 2,66 μH @ 100 KHz Kanalas juosta Amerika Europa wide •...
Safety Information Minimu- Maksimu- Perkrova Modelis mas [ft lb] mas [ft lb] [ft lb] MODELIS [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] „Q-SHIELD 30 C/S“ 2,21 22,13 26,55 „Q-SHIELD 400 C/ 1028 38,5 14×18 S“ „Q-SHIELD 150 C/ 11,06 110,6 132,7 S“ „Q-SHIELD 500 C/ 1137 1100...
Page 138
Safety Information Pascal ROUSSY, R&D Manager Išbandžius šią įrangą nustatyta, jog ji atitinka B klasės skaitmeniniams įrenginiams taikomus apribojimus, kaip Išdavėjo parašas nurodo FCC taisyklių 15 dalis. Šie apribojimai yra sukurti siekiant užtikrinti pagrįstą apsaugą nuo žalingų trikdžių gyvenamojoje aplinkoje. Ši įranga generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnių...
Page 139
• Gaminį gali diegti, naudoti ir techniškai prižiūrėti tik kvalifikuotas personalas pramoninio montažo aplinkoje. Galiniai jungiamieji įrankiai ir pailginimai Naudokite tik „Desoutter“ tiekiamus įrankius (žr. katalogą). Numatytoji paskirtis Šis gaminys skirtas suveržti ir kokybės kontrolės testui at- likti. Naudojimas kitai paskirčiai draudžiamas.
Page 140
Kartą per metus įrankį reikia kalibruoti iš naujo. Akumuliatorių reikia keisti, jei yra gedimo ir (arba) Informacija apie atsargines dalis perkaitimo ženklų. Išplėstinius vaizdus ir atsarginių detalių sąrašus galite rasti DĖMESIO Naudokite tik „Desoutter“ tiekiamas baterijas. aptarnavimo tinklapyje www.desouttertools.com. 140 / 164 11/2020...
Page 142
Safety Information • 5470 ÷ 5725 MHz: - 90 dBm Radio Ziemeļam ETSI World- Kanāls josla erika Eiropa wide Regulējuma joma U-NII-3 WLAN regulējuma jomu var definēt kā norobežotu apgabalu, ko kontrolē tiesību aktu vai politiku kopa. Daudzas valstis ievēro FCC, ETSI vai worlwide noteiktos standartus. 2,4 GHz atļautais kanālu saraksts uz regulējuma jomu ETSI...
Safety Information Izmēri ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Mēs, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France, vienpersoniski uzņemoties atbildību, paziņojam, ka produkts (ar nosaukumu, tipu un sērijas nu- muru, kas atrodami titullapā) atbilst šai direktīvai(-ām): 2014/53/EU; 2011/65/EU Piemērotie saskaņotie standarti: EN 62311:2008, ETSI EN 301 489-1 V2.2.3, ETSI EN 301 489-3 V2.1.1, ETSI EN 301 489-17 V3.2.2, ETSI EN 300 328 V2.2.2, ETSI EN 300 330 V2.1.1, ETSI EN 301 893...
Page 144
Safety Information Reģionālās prasības Mob. tālrunis: +1 800 624 4735 BRĪDINĀJUMS E-pasts: mark.johnson@desouttertools.com Šis produkts var jūs pakļaut svina apdraudējumam, kurš Šis aprīkojums ir pārbaudīts, un ir konstatēts, ka tas at- Kalifornijas štatā ir zināms kā vēža un iedzimtu defektu bilst B klases digitālās ierīces robežvērtībām saskaņā...
Page 145
Nospiediet ON / ENTER (IESL./IEVADĪT) pogu uz Q-SHIELD tastatūras. Galā stiprināmi instrumenti / paplašinājumi Lai IZSLĒGTU uzgriežņu atslēgu: Izmantojiet tikai Desoutter piegādātos galā stiprināmos in- strumentus (sk. katalogu). Nospiediet OFF / CANCEL (IZSL./ATCELT) pogu Q-SHIELD tastatūras. Apkopes ieteikumi Instruments regulāri jākalibrē...
Page 146
Drošības datu lapas MSDS/SDS • Nomainiet akumulatorus, ja rodas aizdomas par darbības Drošības datu lapās aprakstīti Desoutter pārdotie ķīmiskie traucējumiem vai pamanāt anomālu pārkaršanu Q- produkti. SHIELD-C/S darbības vai akumulatora uzlādes laikā.
Page 149
Safety Information 应用的协调标准: 此设备已经过测试,证明符合 FCC 规定第 15 部分 EN 62311:2008, ETSI EN 301 489-1 V2.2.3, ETSI EN 301 中对 B 类数字设备的限制。这些限制旨在为在居民 489-3 V2.1.1, ETSI EN 301 489-17 V3.2.2, ETSI EN 300 区安装提供合理的保护,防止有害干扰。此设备可 328 V2.2.2, ETSI EN 300 330 V2.1.1, ETSI EN 301 893 产生、使用和辐射无线电频率能量,如果未按照说...
Page 158
Safety Information • Q-SHIELD-C: 8시간 ETSI 채널 미국 유럽 Worldwide 해당 사항 없 해당 사항 없 짧은 범위 장치 음 음 • RFID: 해당 사항 없 해당 사항 없 • 64kbit EEPROM이 내장된 동적 RFID 태그 IC 음 음 • ISO 15693 및 ISO 1800-3 모드 1 호환 •...
Page 159
Safety Information 과부하 모델 최소 [Nm] 최대 [Nm] 모델 [Nm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Q-SHIELD 800 C/S Q-SHIELD 500 C/S 1137 1100 38.5 21×26 Q-SHIELD 900 C/S 1080 Q-SHIELD 800 C/S 1314 1362 Ø 55 Ø 55 Ø 28 Q-SHIELD 900 C/S 1392 1440...
Page 160
Safety Information 안테나가 장착된 이 휴대용 장비는 통제되지 않은 환경 WEEE 에 대해 규정된 FCC의 방사선 노출량 한도를 준수합니 폐전기전자제품 (WEEE)에 관한 정보: 다. 본 제품 및 해당 정보는 WEEE 규정(2012/19/EU)의 요건 규정 준수를 유지하려면, 아래 지침을 따르십시오. 을 충족함으로, 해당 규정에 따라 처리되어야 합니다. 1.
Page 161
본 제품은 조임 작동과 품질 제어 시험에 사용하도록 되 어 있습니다. 다른 용도는 허용되지 않습니다. 엔드 피팅 공구 및 연장부 라벨 Desoutter에서 제공하는 최종 피팅 도구만 사용해 주세요. 아래에 표시된 식별 라벨로 공구의 명칭을 확인할 수 있 (카탈로그 참조) 습니다.
Page 162
합니다. 안전 보건 자료 MSDS/SDS • 온도가 70°C가 넘으면 배터리가 누출되고 파열됩니 다. 안전 데이터 시트는 Desoutter가 판매하는 화학 제품을 설 명합니다. • 단락은 화상, 누출 및 파열 위험을 일으킬 수 있습니 다. 배터리 접점에 어떠한 물체도 삽입하지 말아 주...
Page 164
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 원본 설명서의 번역문 Founded in 1914 and headquartered in France, Desoutter Industrial Tools is a global leader in electric and pneumatic assembly tools serving a wide range of assembly and manufacturing operations, including Aerospace, Automotive, Light and Heavy Vehicles, Off-Road, General Industry.
Need help?
Do you have a question about the Q-SHIELD 30-C and is the answer not in the manual?
Questions and answers