Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • 1 Précautions D'emploi

    • 2 Précautions Concernant Les Piles

    • 3 Avertissement Sur L'épilepsie

    • 4 Spécifications Techniques

    • 5 Schémas

    • 6 Mise en Marche du Spy-C Tank

    • 7 Démarrage

    • 8 Commandes Par Smartphone Ou Tablette

      • Interface
      • Déplacements
      • Mode Gravité
      • Inclinaison de la Caméra
      • Prise de Photo
      • Enregistrement de VIDéo
      • Enregistrement Et Lecture D'un Parcours
      • Vision Nocturne
      • Activation du Haut-Parleur
      • Activation des Haut Parleurs À Distance
      • Indicateur du Niveau de Charge des Piles
      • Zoom
      • Statut des Leds
    • 9 Reset

    • 10 Entretien Et Maintenance

    • 11 Faq

    • 12 Mentions Légales

  • Deutsch

    • 1 Vorsichtsmaßnahmen

    • 2 Vorsichtsmaßnahmen für die Batterien

    • 3 Hinweise bei Epilepsie

    • 4 Technische Merkmale

    • 5 Schematische Darstellung

    • 6 Inbetriebnahme des Spy-C Tank

    • 8 Betätigung Per Smartphone oder Tablet

      • Interface
      • Navigation
      • Schwerkraftmodus
      • Kamerabewegung
      • Fotografieren
      • Videoaufzeichnung
      • Streckenverlauf Speichern und Auslesen
      • Nachtsichtgerät
      • Einschalten des Lautsprechers
      • Einschalten der Abgesetzten Lautsprecher
      • Batterieanzeige
      • Zoom
      • LED-Zustände
    • 9 Reset

    • 10 Pflege und Wartung

    • 11 Faq

    • 12 Impressum

  • Español

    • 1 Precauciones de Uso

    • 2 Precauciones Relacionadas con las Pilas

    • 3 Advertencia sobre la Epilepsia

    • 4 Especificaciones Técnicas

    • 5 Esquemas

    • 6 Puesta en Marcha del Tanque Spy-C

    • 7 Puesta en Marcha

    • 8 Comandos a Través del Teléfono Inteligente O Tableta

      • Interfaz
      • Desplazamientos
      • Modo Gravedad
      • Inclinación de la Cámara
      • Hacer una Foto
      • Grabación de Vídeo
      • Grabación y Lectura de un Recorrido
      • Visión Nocturna
      • Activación del Altavoz
      • Activación de Los Altavoces a Distancia
      • Indicador del Nivel de Carga de las Pilas
      • Zoom
      • Estados de Los LED
    • 9 Restablecer

    • 10 Cuidado y Mantenimiento

    • 11 Preguntas Más Frecuentes

    • 12 Avisos Legales

  • Português

    • 1 Precauções de Utilização

    • 2 Precauções Relativamente Às Pilhas

    • 3 Aviso sobre a Epilepsia

    • 4 Especificações Técnicas

    • 5 Esquemas

    • 6 Colocação Em Funcionamento da Spy-C Tank

    • 7 Arranque

    • 8 Comandos por Smartphone Ou Tablet

      • Interface
      • Deslocações
      • Modo Gravidade
        • Inclinação da Câmara
        • Tirar Fotos
        • Gravação de Vídeos
        • Gravação E Leitura de um Percurso
        • Visão Noturna
        • Ativação Do Altifalante
        • Ativação Dos Altifalantes À Distância
        • Indicador Do Nível de Carga das Pilhas
        • Zoom
        • Estatuto Dos Leds
    • 9 Rearme

    • 10 Cuidados E Manutenção

    • 11 Faq

    • 12 Menções Legais

  • Italiano

    • 1 Precauzioni D'uso

    • 2 Precauzioni Relative alle Pile

    • 3 Avvertenza Sull'epilessia

    • 4 Specifiche Tecniche

    • 5 Schemi

    • 6 Accensione Dello Spy-C Tank

    • 7 Avvio

    • 8 Comandi Mediante Smartphone O Tablet

      • Interfaccia
      • Spostamenti
      • Modalità Gravità
      • Inclinazione Della Videocamera
      • Scattare una Fotografia
      • Registrazione DI Video
      • Registrazione E Lettura DI un Percorso
      • Visione Notturna
      • Attivazione Dell'altoparlante
      • Attivazione Degli Altoparlanti a Distanza
      • Indicatore del Livello DI Carica Delle Pile
      • Zoom
      • Stato Dei LED
    • 9 Reset

    • 10 Manutenzione

    • 11 Faq

    • 12 Menzioni Legali

  • Dutch

    • 1 Voorzorgen Bij Het Gebruik

    • 2 Voorzorgen Met Betrekking Tot de Batterijen

    • 3 Epilepsiewaarschuwing

    • 4 Technische Beschrijving

    • 5 Schema's

    • 6 In Werking Stellen Van de Spy-C Tank

    • 7 Van Start Gaan

    • 8 Besturing Via Smartphone of Tablet

      • Interface
      • Verplaatsingen
      • Zwaartekrachtmodus
      • Verstellen Van de Camera
      • Een Foto Nemen
      • Een Video Opnemen
      • Opname en Lezen Van Een Traject
      • Nachtzicht
      • De Luidspreker in Werking Stellen
        • De Luidsprekers Op Afstand in Werking Stellen
        • Verklikkerlichtje Van Het Batterijniveau
        • Zoomfunctie
        • Status Van de Leds
    • 9 Reset

    • 10 Onderhoud

    • 11 Faq's

    • 12 Wettelijke Vermeldingen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LOGICOM SPY-C

  • Page 2 Français...
  • Page 3: Table Of Contents

    3 - Avertissement sur l’épilepsie ................6 4 - Spécifications Techniques ................7 5 - Schémas ......................8 6 - Mise en marche du Spy-C Tank ............... 8 7 - Démarrage...................... 9 8 - Commandes par smartphone ou tablette............10 8.1 - Interface ....................
  • Page 4 Nous, LOGICOM Robotics, 55 rue de Lisbonne, 75008 PARIS, France. Déclarons que le Spy-C Tank est en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE et celles de la directive 2001/95/CE répondant aux normes européennes suivantes : EN 300 328-1 V1.7.1 «...
  • Page 5: Précautions D'emploi

    Le Spy-C Tank n’est pas étanche. Ne pas vaporiser, projeter, verser de liquide ou l’immerger.  Ne mettez pas vos pieds sur le Spy-C Tank il n’est pas conçu pour supporter le poids d’une personne.  Utilisez le Spy-C Tank dans le respect de la vie privée d’autrui.
  • Page 6: Avertissement Sur L'épilepsie

     Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.  Les piles rechargeables doivent être enlevées du Spy-C Tank avant d’être chargées.  Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance des adultes.
  • Page 7: Spécifications Techniques

    Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l'épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation. Nous conseillons aux parents d'être attentifs à leurs enfants lorsqu'ils jouent avec des jeux vidéo.
  • Page 8: Schémas

    10- Bouton Reset 6 - Mise en marche du Spy-C Tank 1) Téléchargez l’application « Spy-C Tank » sur l’App Store™ ou Play Store™ Note : il existe actuellement une version pour Android™ 2.2/2.3 et une autre pour Android™ 3.0 et plus. Merci de choisir, à l’aide des descriptions des deux applications sur le Play Store™, celle qui correspond à...
  • Page 9: Démarrage

    5) Installez l’antenne sur le Spy-C Tank: 7 - Démarrage 1- Allumez votre Spy-C Tank à l’aide de l’interrupteur situé en dessous de celui-ci (voir chapitre Schémas) 2- Activez le Wi-Fi™ dans le menu réglages de votre smartphone ou de votre tablette (chaque smartphone ou tablette ayant un fonctionnement différent,...
  • Page 10: Commandes Par Smartphone Ou Tablette

    4- Lancez l’application Spy-C Tank : 5- Vous pouvez à présent utiliser l’interface du Spy-C Tank. Ces étapes seront àrépéter à chaque connexion du Spy-C Tank. 8 - Commandes par smartphone ou tablette 8.1 - Interface Voici un résumé des différents contrôles accessibles via l’interface de l’application Spy-C Tank :...
  • Page 11: Déplacements

    Indique le niveau des piles Augmente le zoom (% affiché à l’écran) Diminue le zoom (% affiché à l’écran) 8.2 - Déplacements Vous avez de multiples possibilités pour déplacer le Spy-C Tank: Touches Actions Marche avant Tourne à droite en avançant...
  • Page 12: Mode Gravité

    Note : L’application détermine la position de point mort (point pour lequel votre Spy-C Tank restera statique) au moment ou vous appuyez sur la touche . Pour cela, posez votre smartphone ou votre tablette sur une surface plane, afin de pouvoir profiter pleinement de ce mode.
  • Page 13: Enregistrement De Vidéo

    Note : Sur iOS™ la vidéo s’enregistrera au format MOV et sur Android™ la vidéo s’enregistrera au format AVI Note 2 : Lors d’un enregistrement le son est désactivé des lors que le Spy-C Tank soit en mouvement. Note 3 : Sur Android™ pour la lecture des vidéos enregistrées par le Spy-C Tank nous vous conseillons d’utiliser l’application «...
  • Page 14: Vision Nocturne

    Pour les produits sous Android™, vous devez utiliser les touches gérant le volume de votre appareil pour choisir le niveau sonore voulu. Note : Quand le Spy-C Tank est en mouvement ou lors de l’inclinaison de la caméra, aucun retour audio n’est possible.
  • Page 15: Indicateur Du Niveau De Charge Des Piles

     Si vous relâchez la touche , les hauts parleurs du Spy-C Tank seront désactivés. Note : Le fonctionnement du micro et des hauts parleurs est identique à celui d’un talkie-walkie. C'est-à-dire que si le micro est activé, les haut-parleurs sont désactivés et inversement.
  • Page 16: Reset

    9 - Reset Pour remettre votre Spy-C Tank dans la configuration de sortie d’usine, appuyez sur la touche reset, située en-dessous de votre Spy-C Tank, pendant 7 secondes à l’aide d’une pointe fine ou d’un trombone (voir chapitre Schémas). 10 - Entretien et maintenance Pour nettoyer votre Spy-C Tank coupez l’alimentation et utilisez un chiffon doux...
  • Page 17 à votre l’interface de contrôle du Spy-C appel, pour reprendre le contrôle de votre Tank? Spy-C Tank, il vous suffit juste de relancer l’application Spy-C Tank Pourquoi je ne peux pas me Assurez-vous d’avoir : connecter à...
  • Page 18: Mentions Légales

    75008 Paris Tel : 01 48 63 67 94 La garantie fournisseur LOGICOM Robotics est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à...
  • Page 19 English...
  • Page 20 3 - Epilepsy Warning ..................23 4 - Technical Specifications ................24 5 - Diagrams ...................... 25 6 - Setting Up the Spy-C Tank ................26 7 - Getting Started ..................... 26 8 - Smartphone or Tablet Controls ..............27 8.1 - Interface ....................
  • Page 21 Declaration of Conformity We, LOGICOM Robotics, 55 rue de Lisbonne, 75008 PARIS, France, hereby declare that the Spy-C Tank conforms to the applicable essential requirements, particularly those of EU Directive 1999/5/EC and EU Directive 2001/95/EC, in application of the following European standards: EN 300 328-1 V1.7.1 “Electromagnetic compatibility and radio spectrum...
  • Page 22: Precautions

     The Spy-C Tank is recommended for indoor use only.  The Spy-C Tank is not waterproof. Do not spray or pour liquid on it, and do not immerse it in liquid.  Do not stand on the Spy-C Tank. It is not designed to support a person's weight.
  • Page 23: Epilepsy Warning

    Do not mix old and new batteries, different types of batteries, or rechargeable batteries of different capacities.  Non-rechargeable batteries should not be recharged.  Rechargeable batteries should be removed from the Spy-C Tank before being charged.  Rechargeable batteries should be recharged only under adult supervision.
  • Page 24: Technical Specifications

    If you or anyone in your family has ever had symptoms related to epilepsy (seizures or loss of consciousness) when exposed to flashing lights, consult your doctor prior to playing. We advise that parents should monitor the use of video games by their children. If you or your child experience any of the following symptoms: dizziness, blurred vision, eye or muscle twitches, loss of consciousness, disorientation, any involuntary movement or convulsion, while playing a video game, discontinue...
  • Page 25: Diagrams

    5 - Diagrams 1. Speakers 6. Spy-C Tank Wi-Fi™ (SSID) label 2. Camera's axis of rotation 7. Spy-C Tank on/off switch 3. Wi-Fi™ antenna 8. Battery compartment opening screw 4. Battery level indicator 9. Battery compartment 5. Spy-C Tank Wi-Fi™...
  • Page 26: Setting Up The Spy-C Tank

    5) Install the antenna on the Spy-C Tank: 7 - Getting Started 1. Turn on your Spy-C Tank using the on/off switch on the bottom of the device (see Diagrams). 2. Enable Wi-Fi™ in the settings menu of your smartphone or tablet. (All smartphones or tablets work differently.
  • Page 27: Smartphone Or Tablet Controls

    4. Launch the Spy-C Tank application: 5. You can now begin using the Spy-C Tank interface. Repeat the steps above for each Spy-C Tank connection. 8 - Smartphone or Tablet Controls 8.1 - Interface The following table lists the controls available through the Spy-C Tank...
  • Page 28: Movements

    Enables your smartphone's microphone Indicates the battery level Zooms in (% displays on the screen) Zooms out (% displays on the screen) 8.2 - Movements You have multiple options for moving the Spy-C Tank: Buttons Actions Move forward Turn right while moving forward...
  • Page 29: Gravity Mode

    8.3 - Gravity Mode You can control the movement of your Spy-C Tank by tilting your smartphone or tablet. To enable this mode, put your smartphone or tablet in a horizontal position. Next, press the button. The arrow buttons disappear, and you can now move your Spy-C Tank by tilting your smartphone or tablet.
  • Page 30: Saving And Playing Back A Route

    Note: You can stop playback and resume control at any time by pressing the arrow buttons or by tilting your smartphone or tablet (if the Spy-C Tank is in gravity mode). Note 2: If you want to save a new route, the new route will overwrite the...
  • Page 31: Night Vision

    For Android™ products, use the volume control buttons on the device itself to select the desired sound level. Note: When the Spy-C Tank is in motion and when the camera is tilted, no audio playback is possible. 8.10 - Enabling the Remote Speakers The remote speakers allow you to communicate with the area around your Spy-C Tank.
  • Page 32: Battery Level Indicator

    The Spy-C Tank is ready to be connected. 9 - Reset To reset your Spy-C Tank to original factory settings, press the Reset button, located on the underside of your Spy-C Tank, for seven (7) seconds using a fine tip or a paperclip (see Diagrams section).
  • Page 33: Care And Maintenance

    10 - Care and Maintenance To clean your Spy-C Tank, power it off and wipe it down using a soft, dry cloth. Make sure that there is no hair, dust, or other particles that could fit into the wheels or in the camera's movement mechanism, which could cause the device to stop working properly.
  • Page 34: Legal Notice

    Perhaps there is less traction with the ground on one side, which can cause the device to driver to the right or left. 12 - Legal Notice If you experience any problems, please call LOGICOM Robotics technical support at: LOGICOM Robotics logicomrobotics.com www.
  • Page 35 The LOGICOM Robotics provider warranty is valid for normal use of the product, as described as part of the instructions. This warranty excludes damage due to a cause that is external to the device. Specifically, the warranty does not apply if the device is damaged as a...
  • Page 36 Deutsch...
  • Page 37 3 – Hinweise bei Epilepsie .................. 40 4 – Technische Merkmale .................. 41 5 – Schematische Darstellung ................42 6 – Inbetriebnahme des Spy-C Tank ..............43 8 – Betätigung per Smartphone oder Tablet ............44 8.1 - Interface ....................44 8.2 - Navigation .....................
  • Page 38 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma LOGICOM Robotics, 55 rue de Lisbonne, 75008 PARIS, Frankreich, dass sich das Gerät Spy-C Tank in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und insbesondere mit denen der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften 1999/5/EG und der Richtlinie 2001/95/EG gemäß der folgenden europäischen Normen befindet: EN 300 328-1 V1.7.1: Elektromagnetische Verträglichkeit und...
  • Page 39: Vorsichtsmaßnahmen

    Der Spy-C Tank ist nicht wasserdicht. Vor Sprühnebel, Spritzern, Flüssigkeit schützen und nicht in Wasser eintauchen.  Stellen Sie sich nicht auf den Spy-C Tank. Er ist nicht für das Gewicht einer Person ausgelegt.  Dringen Sie mit dem Spy-C Tank nicht in die Privatsphäre anderer Personen ein.
  • Page 40: Hinweise Bei Epilepsie

    Spy-C Tank genommen werden.  Aufladbare Batterien müssen unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden.  Verbrauchte Batterien dürfen nicht im Spy-C Tank bleiben.  Die Pole dürfen nicht kurzgeschlossen werden.  Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, müssen die Batterien aus dem Batteriefach genommen werden.
  • Page 41: Technische Merkmale

    Bei manchen Personen können epileptische Anfälle durch Lichtblitze (wie auf einem Computerbildschirm) oder alltägliche Elemente ausgelöst werden. Diese Gefahr kann von bestimmten Fernsehbildern oder Videospielen ausgehen. Sie kann auch bei Personen ohne medizinische Vorgeschichte, oder solchen, die noch nie einen epileptischen Anfall hatten, bestehen. Wenn Sie oder ein Familienmitgleid bereits Epilepsie-Symptome (Anfall oder Bewusstlosigkeit) bei Lichtblitzen gezeigt haben, wenden Sie sich bitte vor Gebrauch dieses Gerätes an Ihren Arzt.
  • Page 42: Schematische Darstellung

    Android™: AVI Videoauflösung 320 x 240 Pixel Bildformat JPEG 5 – Schematische Darstellung 1- Lautsprecher 6- WLAN™-ID (SSID) des Spy-C Tank 2- Drehachse der Kamera 7- Ein-/Aus-Schalter des Spy-C Tank 3- WLAN™-Antenne 8- Schraube zum Öffnen des 4- LED für die...
  • Page 43: Inbetriebnahme Des Spy-C Tank

    6 – Inbetriebnahme des Spy-C Tank 1) Laden Sie die App Spy-C Tank auf App Store™ oder Play Store™ herunter. Hinweis: Es existiert derzeit eine Version für Android™ 2.2/2.3 und eine für Android™ 3.0 und darüber. Bitte wählen Sie mit Hilfe der Beschreibungen der beiden Apps auf Play Store™...
  • Page 44: Betätigung Per Smartphone Oder Tablet

    5- Sie können jetzt die Spy-C Tank-Interface verwenden. Diese Schritte müssen bei jedem Login des Spy-C Tank wiederholt werden. 8 – Betätigung per Smartphone oder Tablet 8.1 - Interface In der folgenden Tabelle sind die einzelnen Betätigungsmöglichkeiten zusammengefasst, die die Interface der App Spy-C Tank bietet:...
  • Page 45: Navigation

    Nachtsichtgerät Schwerkraftmodus Abgesetztes Mikrofon Ein/Aus Fotografieren Smartphone-Mikrofon Ein Batterieanzeige Vergrößern (%-Anzeige auf dem Monitor) Verkleinern (%-Anzeige auf dem Monitor) 8.2 - Navigation Der Spy-C Tank bietet zahlreiche Navigationsmöglichkeiten: Tasten Aktionen Vorwärtsgang Im Vorwärtsgang rechts abbiegen Im Vorwärtsgang links abbiegen Rückwärtsgang Im Rückwärtsgang links...
  • Page 46: Schwerkraftmodus

    Dann drücken Sie auf . Die Navigationstasten verschwinden, und Sie können Ihren Spy-C Tank durch Neidung Ihres Smartphone oder Ihres Tablet lenken. Zum Vorwärtsfahren neigen Sie Ihr Smartphone oder Ihr Tablet nach vorne, und zum Abbiegen in die gewünschte Richtung.
  • Page 47: Videoaufzeichnung

    Hinweis 2: Bei einer Aufzeichnung wird der Ton abgeschaltet, sobald sich der Spy-C Tank in Bewegung setzt. Hinweis 3: Für die Wiedergabe der vom Spy-C Tank aufgezeichneten Videos auf Android™ empfehlen wir die kostenlose App VPlayer Video Player auf Google Play.
  • Page 48: Nachtsichtgerät

    Sie die Lautstärke regeln. Bei Android™-Geräten müssen Sie die Lautstärke mit den dafür vorgesehenen Tasten einstellen. Hinweis: Wenn sich der Spy-C Tank oder die Kamera bewegt, ist kein Audio- Return möglich. 8.10 – Einschalten der abgesetzten Lautsprecher Mit denabgesetzten Lautsprechern können Sie mit dem Umfeld Ihres Spy-C Tank...
  • Page 49: Batterieanzeige

     Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautsprecher des Spy-C Tank einzuschalten.  Sprechen Sie gut verständlich in das Mikrofon Ihres Smartphone oder Tablet.  Wenn Sie die Taste wieder loslassen, schalten die Lautsprecher des Spy-C Tank wieder ab.
  • Page 50: Reset

    Reset-Taste auf der Unterseite des Gerätes (siehe Kapitel Schematische Darstellung). 10 – Pflege und Wartung Bevor Sie Ihren Spy-C Tank mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen, schalten Sie ihn bitte aus. Achten Sie darauf, dass keine Haare, Staub- oder sonstige Partikel in die Räder oder Gelenke der Kamera gelangen, weil dadurch der einwandfreie Betrieb des Gerätes beeinträchtigt werden könnte.
  • Page 51 Warum werden die Bilder in Bitte kontrollieren, ob das Schwarz-Weiß aufgezeichnet? Nachtsichtgerät abgeschaltet ist. Kann ich mehrere Spy-C Tank in der Ja. Sie können mehrere Spy-C Tanks in gleichen Zone benutzen? der gleichen Zone benutzen, weil sie alle ihre eigene SSID haben Kann ich den Spy-C Tank draußen...
  • Page 52: Impressum

    Sie sich entfernen oder Ihr Smartphone oder Tablet leiser stellen. Warum bricht mein Spy-C Tank nach Beim Spy-C Tank werden wie bei einem rechts oder links aus? echten Panzer die Räder einzeln angesteuert. Deshalb kann es passieren, dass er auf unebenem Gelände nach rechts oder links...
  • Page 53 Español...
  • Page 54 3 – Advertencia sobre la epilepsia ..............57 4 – Especificaciones técnicas................58 5 – Esquemas ....................59 6 – Puesta en marcha del Tanque Spy-C ............. 59 7 – Puesta en marcha ..................60 8 – Comandos a través del teléfono inteligente o tableta ........61 8.1 - Interfaz ....................
  • Page 55 Declaración de conformidad Nosotros, LOGICOM Robotics, 55 rue de Lisbonne, 75008 PARIS, Francia. Declaramos que el Tanque Spy-C cumple con los requisitos esenciales aplicables y, en particular, con los de las directivas 1999/5/CE y 2001/95/CE que responden a las siguientes normas europeas: EN 300 328-1 V1.7.1: «Compatibilidad electromagnética y espectro...
  • Page 56: Precauciones De Uso

    El Tanque Spy-C no es estanco. No pulverizar, proyectar ni verter líquido ni sumergirlo.  No ponga los pies sobre el Tanque Spy-C ya que no está diseñado para soportar el peso de una persona.  Utilice el Tanque Spy-C respetando la vida privada de las personas.
  • Page 57: Advertencia Sobre La Epilepsia

    No mezcle pilas nuevas y usadas, diferentes tipos de pilas o pilas recargables de distintas capacidades.  Las pilas no recargables no se deben recargar.  Hay que quitar las pilas recargables del Tanque Spy-C para poder cargarlas.  Las pilas recargables (baterías) deben recargarse bajo la supervisión de un adulto.
  • Page 58: Especificaciones Técnicas

    encuentran comúnmente presentes en nuestro entorno diario. Dichas personas pueden sufrir ataques epilépticos al mirar ciertas imágenes de la televisión, o al jugar a determinados videojuegos. Estos fenómenos pueden ocurrir aunque el sujeto no tenga antecedentes médicos o no haya sufrido nunca una crisis epiléptica.
  • Page 59: Esquemas

    10- Botón Restablecer 6 – Puesta en marcha del Tanque Spy-C 1) Descargue la aplicación «Spy-C Tank» en App Store™ o Play Store™ Nota: Actualmente existe una versión para Android™ 2.2/2.3 y otra para Android™ 3.0 y superior. Elija con la ayuda de las descripciones de las dos aplicaciones en Play Store™...
  • Page 60: Puesta En Marcha

    7 – Puesta en marcha 1- Encienda el Tanque Spy-C con el interruptor situado en su parte inferior (consulte el capítulo Esquemas). 2- Active la función Wi-Fi™ en el menú de ajustes del teléfono inteligente o tableta (cada teléfono inteligente o tableta tienen un funcionamiento diferente, consulte su manual de usuario).
  • Page 61: Comandos A Través Del Teléfono Inteligente O Tableta

    8 – Comandos a través del teléfono inteligente o tableta 8.1 - Interfaz A continuación se resumen los diferentes controles accesibles a través de la interfaz de la aplicación Spy-C Tank: Teclas Acciones Teclas de desplazamiento Subir y bajar la cámara Página de información de conexión...
  • Page 62: Desplazamientos

    Activar el micrófono del teléfono inteligente Indica el nivel de las pilas Aumentar el zoom (% en pantalla) Disminuir el zoom (% en pantalla) 8.2 – Desplazamientos Dispone de múltiples posibilidades para desplazar el Tanque Spy-C: Teclas Acciones Marcha adelante Giro a la derecha avanzando Giro a la izquierda avanzando Marcha atrás...
  • Page 63: Modo Gravedad

    Para ello, puede subir la cámara con la tecla y bajarla con la tecla Nota: La transmisión de audio está desactivada durante la inclinación de la cámara. Al salir de la aplicación Spy-C Tank, la cámara vuelve a su posición inicial. 8.5 – Hacer una foto Para hacer una foto con el Tanque Spy-C, pulse la tecla ;...
  • Page 64: Grabación Y Lectura De Un Recorrido

    Nota 2: Durante la grabación, el sonido permanece desactivado mientras que el Tanque Spy-C está en movimiento. Nota 3: En Android™ para la lectura de los videos grabados para el Spy-C Tank les aconsejamos utilizar la aplicación « VPlayer Video Player » disponible gratuitamente en Google Play 8.7 –...
  • Page 65: Visión Nocturna

    En los productos con Android™ debe utilizar las teclas que gestionan el volumen del aparato para elegir el nivel sonoro que desea. Nota: Cuando el Tanque Spy-C está en movimiento o durante la inclinación de la cámara no es posible ningún retorno de audio.
  • Page 66: Indicador Del Nivel De Carga De Las Pilas

    Esquema, índice N° 4) (30 segundos) Tanque Spy-C Fijo Nivel de las pilas aceptable para Rojo verde (consulte un uso normal del Tanque Spy-C Esquema, índice N° 5) Parpadeante Nivel de las pilas bajo Fijo El Tanque Spy-C está conectado y la aplicación abierta...
  • Page 67: Restablecer

    9 - Restablecer Para restablecer el Tanque Spy-C en la configuración original de fábrica, pulse la tecla Restablecer situada en la parte inferior del Tanque Spy-C durante 7 segundos con una punta fina o un clip (consulte el capítulo Esquemas).
  • Page 68 Ha elegido el identificador SSID correcto del Tanque Spy-C que quiere controlar El Tanque Spy-C está en la zona de alcance Wi-Fi™ Las pilas tienen un nivel de carga adecuado ¿Por qué cuando circulo con el Cuando el Tanque Spy-C está...
  • Page 69: Avisos Legales

    55 rue de Lisbonne, 75008 París La garantía de proveedor de LOGICOM Robotics es válida para un uso normal del producto tal como se define en el marco del manual de usuario. Quedan excluidos de esta garantía los daños físicos provocados por una causa no relacionada con el aparato.
  • Page 70 Português...
  • Page 71 3 - Aviso sobre a epilepsia .................. 74 4 - Especificações Técnicas ................75 5 - Esquemas ....................76 6 - Colocação em funcionamento da Spy-C Tank ..........76 7 - Arranque ..................... 77 8 - Comandos por smartphone ou tablet............78 8.1 - Interface ....................
  • Page 72 Declaração de conformidade Nós, LOGICOM Robotics, 55 rue de Lisbonne, 75008 PARIS, France. Declaramos que a Spy-C Tank está em conformidade com as exigências essenciais aplicáveis e em particular com as da diretiva 1999/5/CE, as da diretiva 2001/95/CE que responde às normas europeias seguintes: EN 300 328-1 V1.7.1 «Compatibilidade eletromagnética e espetro...
  • Page 73: Precauções De Utilização

    A Spy-C Tank não é estanque. Não vaporizar, abanar, derramar ou imergir em líquidos.  Não se colocar em cima da Spy-C Tank pois esta não foi desenhada para suportar o peso de uma pessoa.  Utilizar a Spy-C Tank respeitando sempre a privacidade dos outros.
  • Page 74: Aviso Sobre A Epilepsia

    Não misturar pilhas novas e usadas, tipos diferentes de pilhas ou baterias recarregáveis de diferentes capacidades.  As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.  As pilhas recarregáveis devem ser retiradas da Spy-C Tank antes de serem carregadas.  As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas a vigilância dos adultos. ...
  • Page 75: Especificações Técnicas

    Algumas pessoas são suscetíveis a crises de epilepsia ou a desmaios quando perante certos tipos de luzes intermitentes ou de elementos frequentes no nosso ambiente diário. Estas pessoas podem ter convulsões quando perante imagens televisivas ou quando usam certos jogos de vídeo. Estes fenómenos podem ocorrer mesmo quando a pessoa não tem histórico médico ou nunca tenha sido confrontado com uma crise de epilepsia.
  • Page 76: Esquemas

    5- LED de indicação da ligação Wi- 9- Compartimento das pilhas Fi™ da Spy-C Tank 10- Botão de Reset (Rearme) 6 - Colocação em funcionamento da Spy-C Tank 1) Descarregue a aplicação «Spy-C Tank» na App Store™ ou Play Store™...
  • Page 77: Arranque

    5) Instale a antena na Spy-C Tank: 7 - Arranque 1- Ligue a sua Spy-C Tank com a ajuda do interruptor situado na parte inferior da mesma (ver capítulo Esquemas) 2- Ative o Wi-Fi™ no menu de configuração do seu smartphone ou tablet (cada smartphone ou tablet têm um funcionamento diferente, consulte o manual de...
  • Page 78: Comandos Por Smartphone Ou Tablet

    5- É agora possível utilizar a interface da Spy-C Tank. Estas etapas devem ser repetidas em cada ligação da Spy-C Tank. 8 - Comandos por smartphone ou tablet 8.1 - Interface Apresentamos de seguida um resumo dos diferentes controlos acessíveis através da aplicação da Spy-C Tank:...
  • Page 79: Deslocações

    Ativar o micro do seu smartphone Indica o nível das pilhas Aumenta o zoom (% apresentado no ecrã) Diminui o zoom (% apresentado no ecrã) 8.2 - Deslocações Existem múltiplas possibilidades para deslocar a Spy-C Tank: Teclas Ações Para a frente Vira à direita, avançando Vira à...
  • Page 80: Modo Gravidade

    Para a fazer rodar, incline o seu dispositivo para o lado que pretende ir. Nota: A aplicação determina a posição do ponto morto (ponto onde a sua Spy-C Tank permanece estática) no momento em que pressiona a tecla .
  • Page 81: Gravação E Leitura De Um Percurso

    Nota: No iOS™ o vídeo ficará gravado no formato MOV e no Android™ no formato AVI Nota 2: Durante a gravação o som é desativado logo que a Spy-C Tank se movimenta. Nota 3: No Android™ para a leitura dos vídeos gravados pelo Spy-C Tank recomendamos a utilização da aplicação «VPlayer Video Player»...
  • Page 82: Visão Noturna

    Para os produtos no Android™, é necessário utilizar as teclas de controlo do volume do seu aparelho para selecionar o nível sonoro pretendido. Nota: Quando a Spy-C Tank está em movimento ou durante a inclinação da câmara, não é possível nenhum retorno áudio.
  • Page 83: Indicador Do Nível De Carga Das Pilhas

    Vermelho Verde (ver da Spy-C Tank Esquema, índice N°5) Intermitente Bateria fraca Fixo A Spy-C Tank está ligada e a aplicação aberta Azul Verde (ver o Esquema, índice N°4) Intermitente A Spy-C Tank está pronta para ser ligada...
  • Page 84: Rearme

    Para colocar a Spy-C Tank na configuração de saída de fábrica, pressione na tecla rearme, situada por baixo da sua Spy-C Tank, durante 7 segundos com a ajuda de uma ponta fina ou de um clipe de papel (ver o capítulo Esquemas).
  • Page 85: Menções Legais

    12 - Menções legais Em caso de problemas, contacte o serviço de apoio técnico da LOGICOM Robotics em:...
  • Page 86 55 rue de Lisbonne, 75008 Paris A garantia do fornecedor LOGICOM Robotics é válida para uma utilização do produto tal como definida no âmbito destas instruções de utilização. Estão excluídas desta garantia, as deteriorações provocadas por causas alheias ao aparelho.
  • Page 87 Italiano...
  • Page 88 3 – Avvertenza sull’epilessia ................92 4 – Specifiche tecniche ..................92 5 - Schemi ......................93 6 – Accensione dello Spy-C Tank ................ 94 7 – Avvio ......................94 8 – Comandi mediante smartphone o tablet ............95 8.1 - Interfaccia ....................95 8.2 - Spostamenti ...................
  • Page 89 Dichiarazione di conformità Noi, LOGICOM Robotics, 55 rue de Lisbonne, 75008 PARIS, France, Dichiariamo che lo Spy-C Tank è conforme ai requisiti essenziali applicabili e in particolare a quelli della Direttiva 1999/5/CE e della Direttiva 2001/95/CE in relazione alle seguenti normative europee: EN 300 328-1 V1.7.1 “Compatibilità...
  • Page 90: Precauzioni D'uso

    Lo Spy-C Tank non è stagno. Non spruzzare, gettare, versare liquidi o immergerlo in liquidi.  Non mettete i piedi sullo Spy-C Tank; non è progettato per reggere il peso di una persona.  Utilizzate lo Spy-C Tank nel rispetto della privacy altrui.
  • Page 91 Non mescolate pile nuove ed esauste, né diversi tipi di pile, o batterie ricaricabili di diverse capacità.  Le pile non ricaricabili non devono essere ricaricate.  Le pile ricaricabili devono essere tolte dallo Spy-C Tank prima di essere ricaricate.  Le pile ricaricabili devono essere ricaricate sotto la sorveglianza degli adulti.
  • Page 92: Avvertenza Sull'epilessia

    3 – Avvertenza sull’epilessia Da leggere prima di ogni utilizzo di un videogioco da parte vostra o del vostro bambino. L’esposizione ad alcuni tipi di luci lampeggianti o di elementi frequenti nel nostro ambiente quotidiano possono causare, in alcune persone, delle crisi epilettiche o di perdita di conoscenza.
  • Page 93: Schemi

    8- Vite di apertura del vano delle pile 3- Antenna Wi-Fi™ 9- Vano delle pile 4- LED di indicazione del livello delle pile 10- Pulsante Reset 5- LED di indicazione della connessione Wi-Fi™ dello Spy-C Tank 6- Identificativo Wi-Fi™ (SSID) dello Spy-C Tank...
  • Page 94: Accensione Dello Spy-C Tank

    3) Inserite 6 pile AA 1,5V rispettando le polarità. Sportello di Viti di accesso accesso 4) Richiudete lo sportello, poi rimettere le viti. 5) Installate l’antenna sullo Spy-C Tank: 7 – Avvio 1- Accendete il vostro Spy-C Tank usando l’interruttore situato sotto quest’ultimo (vedere capitolo Schemi).
  • Page 95: Comandi Mediante Smartphone O Tablet

    (vedere capitolo Schemi). 4- Avviate l’applicazione Spy-C Tank: 5- Adesso, potete utilizzare l’interfaccia dello Spy-C Tank. Queste fasi dovranno essere ripetute ad ogni connessione dello Spy-C Tank. 8 – Comandi mediante smartphone o tablet 8.1 - Interfaccia...
  • Page 96: Spostamenti

    Attiva il microfono del vostro smartphone Indica il livello delle pile Aumenta lo zoom (% visualizzata sullo schermo) Riduce lo zoom (% visualizzata sullo schermo) 8.2 - Spostamenti Avete varie possibilità per spostare lo Spy-C Tank: Tasti Azioni Marcia avanti Gira a destra avanzando...
  • Page 97: Modalità Gravità

    Nota: L’applicazione determina la posizione di punto morto (punto per il quale il vostro Spy-C Tank resterà statico) nel momento in cui premete il tasto Per farlo, appoggiate il vostro smartphone o il vostro tablet su una superficie piana, al fine di poter sfruttare pienamente questa modalità.
  • Page 98: Scattare Una Fotografia

    Google Play. 8.7 – Registrazione e lettura di un percorso Lo Spy-C può registrare un percorso di una durata di 60 secondi, durante i quali potete salvare delle fotografie e dei video. Questo percorso può essere riprodotto all’infinito (entro il limite di autonomia offerto dalle vostre pile).
  • Page 99: Visione Notturna

    8.8 - Visione notturna Il vostro Spy-C Tank è dotato di una versione notturna particolarmente utile quando vi trovate in una zona poco illuminata o con buio totale. Per utilizzare questa modalità, premete il tasto Nota: in questa modalità, la registrazione di un video viene effettuata solo in...
  • Page 100: Attivazione Degli Altoparlanti A Distanza

     Se rilasciate il tasto , gli altoparlanti dello Spy-C Tank saranno disattivati. Nota: Il funzionamento del microfono e degli altoparlanti è identico a quello di un walkie-talkie. Questo significa che se il microfono è attivato, gli altoparlanti sono disattivati e viceversa.
  • Page 101: Stato Dei Led

    9 - Reset Per riportare il vostro Spy-C Tank nella configurazione di uscita dalla fabbrica, premete il tasto Reset situato sotto il vostro Spy-C Tank per 7 secondi, usando una punta sottile o una graffetta (vedere capitolo Schemi). 10 - Manutenzione Per pulire il vostro Spy-C Tank disinserite l’alimentazione e utilizzate un panno...
  • Page 102 Lo Spy-C Tank è nella zona di portata Wi- Fi™ Un livello di pile sufficiente Perché quando faccio Quando lo Spy-C Tank è in movimento, al fine di muovere il mio Spy-C Tank evitare che il rumore del motore venga riprodotto, non sento alcun suono...
  • Page 103: Menzioni Legali

    55 rue de Lisbonne, 75008 Paris La garanzia del fornitore LOGICOM Robotics è valida per un utilizzo normale del prodotto, così come definito nell’ambito del manuale d’uso. Sono esclusi da questa garanzia i deterioramenti dovuti a cause estranee all’apparecchio.
  • Page 104 Dutch...
  • Page 105 3 - Epilepsiewaarschuwing ................109 4 – Technische beschrijving ................109 5 - Schema’s ....................110 6 – In werking stellen van de Spy-C Tank ............110 7 – Van start gaan .................... 111 8 – Besturing via smartphone of tablet ............112 8.1 - Interface ....................
  • Page 106 Wij, LOGICOM Robotics, 55 rue de Lisbonne, 75008 PARIJS, Frankrijk, Verklaren dat de Spy-C Tank conform is aan de voornaamste van toepassing zijnde regels, en met name die van de richtlijn 1999/5/CE en die van de richtlijn 2001/95/CE, die voldoen aan de volgende Europese normen: EN 300 328-1 V1.7.1: “Elektromagnetische compatibiliteit en...
  • Page 107: Voorzorgen Bij Het Gebruik

    De Spy-C Tank is niet waterdicht. Geen vloeistof verstuiven, gooien of gieten en het toestel niet onderdompelen.  Plaats uw voeten niet op de Spy-C Tank! Hij is niet ontworpen om het gewicht van een persoon te dragen.  Gebruik de Spy-C Tank met respect voor de privacy van anderen.
  • Page 108  Niet-herlaadbare batterijen moeten niet opnieuw opgeladen worden.  De herlaadbare batterijen moeten uit de Spy-C Tank gehaald worden voor u ze oplaadt.  Herlaadbare batterijen moeten opnieuw opgeladen worden onder het toezicht van een volwassene. ...
  • Page 109: Epilepsiewaarschuwing

    3 - Epilepsiewaarschuwing Lees deze waarschuwing voor u zelf of uw kind een videogame speelt. Sommige mensen lopen het risico een epileptische aanval te krijgen of het bewustzijn te verliezen wanneer ze blootgesteld worden aan bepaalde types knipperlichten of elementen die veel voorkomen in onze dagelijkse omgeving. Deze personen stellen zich bloot aan een aanval wanneer ze bepaalde tv-beelden bekijken of wanneer ze bepaalde videogames spelen.
  • Page 110: Schema's

    7- Aan-uitknop van de Spy-C Tank 3- WiFi™-antenne 8- Schroef om het batterijvak te 4- Verklikkerlichtje (led) van het openen batterijniveau 9- Batterijvak 5- Verklikkerlichtje (led) van de WiFi™-verbinding van de Spy-C Tank 10- Reset-knop 6 – In werking stellen van de Spy-C Tank...
  • Page 111: Van Start Gaan

    5) Plaats de antenne op de Spy-C Tank: 7 – Van start gaan 1- Zet uw Spy-C Tank aan met behulp van de aan-uitknop aan de onderkant van het toestel (zie hoofdstuk Schema’s). 2- Activeer de WiFi™ in het instellingenmenu van uw smartphone of tablet (omdat elke smartphone of tablet anders werkt, dient u de gebruiksaanwijzing te raadplegen).
  • Page 112: Besturing Via Smartphone Of Tablet

    4- Start de Spy-C Tank-toepassing: 5- U kunt nu de interface van de Spy-C Tank gebruiken. U zult deze stappen moeten herhalen bij elke verbinding van de Spy-C Tank. 8 – Besturing via smartphone of tablet 8.1 - Interface Hieronder vindt u een beknopt overzicht van de verschillende besturingen die...
  • Page 113: Verplaatsingen

    Naar links pivoteren Naar rechts pivoteren 8.3 - Zwaartekrachtmodus U kunt de verplaatsingen van uw Spy-C Tank besturen door uw smartphone of uw tablet te kantelen. Om deze modus te activeren, moet u uw smartphone of uw tablet horizontaal houden.
  • Page 114: Verstellen Van De Camera

    Druk vervolgens op de toets . De verplaatsingstoetsen verdwijnen. U kunt nu uw Spy-C Tank verplaatsen door uw smartphone of uw tablet te kantelen. Om hem bijvoorbeeld vooruit te laten rijden, kantelt u uw smartphone of uw tablet naar voren. Om hem te laten draaien, kantelt u hem in de richting die u wilt kiezen.
  • Page 115: Opname En Lezen Van Een Traject

    Video Player’, die gratis verkrijgbaar is bij Google Play. 8.7 – Opname en lezen van een traject De Spy-C kan een traject met een duur van 60 seconden opnemen. Tijdens dit traject kunt u foto’s en video’s opnemen. Dit traject kan eindeloos gekopieerd worden (binnen de grenzen van de autonomie van uw batterijen).
  • Page 116: Nachtzicht

    8.8 - Nachtzicht Uw Spy-C Tank is uitgerust met nachtzicht. Dit is bijzonder handig wanneer u zich in een slecht verlichte zone of volledig in het donker bevindt. Om deze modus te gebruiken, drukt u op de toets Opmerking: In deze modus wordt een video in zwart-wit opgenomen.
  • Page 117: Verklikkerlichtje Van Het Batterijniveau

    Spreek verstaanbaar vlakbij de microfoon van uw smartphone of uw tablet.  Als u de toets loslaat, worden de luidsprekers van de Spy-C Tank gedesactiveerd. Opmerking: De werking van de microfoon en de luidsprekers is dezelfde als die van een walkietalkie. Dit betekent dat de luidsprekers uitgeschakeld zijn wanneer de microfoon ingeschakeld is en omgekeerd.
  • Page 118: Reset

    Om uw Spy-C Tank terug te zetten naar de fabrieksinstellingen, drukt u gedurende 7 seconden met behulp van een fijne punt of een paperclip (zie hoofdstuk Schema's) op de toets Reset, die zich aan de onderkant van uw Spy-C Tank bevindt.
  • Page 119 Ze hebben allemaal een unieke SSID, die hen onderscheidt. Kan ik de Spy-C Tank We raden u aan om de Spy-C Tank enkel buitenshuis gebruiken? binnenshuis te gebruiken. Hij is niet bestand tegen mogelijk slecht weer of de omgevingsvochtigheid.
  • Page 120: Wettelijke Vermeldingen

    Waarom wijkt mijn Spy-C De Spy-C Tank is zo ontworpen dat hij zich als Tank af naar rechts of naar een tank beweegt. De stuurcommando’s zijn links? onafhankelijk voor de linker- en rechterwielen, dus het is mogelijk dat een ondergrond waarop hij weinig grip heeft, een afwijking naar rechts of naar links veroorzaakt.

Table of Contents