Download Print this page
Bticino Smarther Quick Start Manual

Bticino Smarther Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

• Descrizione
Il termostato connesso Smarther in abbinamento con l'App dedicata Thermostat
permette di regolare e monitorare la temperatura all'interno degli ambienti in
locale e da remoto.Localmente è possibile modificare l'impostazione del livello di
temperatura per il funzionamento manuale e attivare a modalità Boost che permette
di forzare l'accensione dell'impianto per un periodo limitato (30, 60 o 90 minuti)
indipendentemente dalla temperatura misurata e da quella programmata; permette
inoltre di visualizzare la temperatura e l'umidità misurate.
Grazie alla connessione Wi-Fi di cui è dotato, tutta la programmazione e gran parte delle
funzioni vengono effettuate in maniera semplice ed intuitiva utilizzando l'App in casa o
da remoto.
Smarther è installabile sia in scatole da incasso tonde 500/502PB che in scatole 503E.
• Description
The Smarther connected thermostat, together with the dedicated Thermostat App, is a
device which allows you to adjust and monitor the temperature in the rooms locally or
remotely. The temperature level can be set locally for manual operation and the Boost
mode can be activated. The Boost forces the switching on of the system for a limited time
(30, 60 or 90 minutes) independent of the measured and programmed temperature. It can
also display the temperature and humidity measured.
Thanks to its Wi-Fi connection, all the programming and most of the functions
are performed simply and intuitively using the App in the home or remotely.
Smarther can be installed both in 500/502PB flush-mounted round boxes and in 503E
boxes.
• Installazione
• Installation
• Installation
• Instalare
Con scatole 503E
With 503E boxes
Avec boîtes 503E
Cu doze 503E
Attenzione: evitare serrare le viti con eccessiva forza,
al fine di evitare deformazioni della base che potrebbero compromettere la corretta installazione del dispositivo.
La parte frontale deve agganciarsi saldamente alla base e la molletta di aggancio deve scattare in posizione.
Una volta finita l'installazione attendere 2 ore prima di verificare la temperatura letta.
Caution: avoid tightening the screws too much, in order to prevent any base distortion that may compromise
the correct installation of the device. The front must be tightly fixed to the base and the fastening clip should
lock into place.
Once the installation has been done, wait for 2 hours before checking the read temperature.
Attention : éviter de serrer excessivement les vis pour prévenir les déformations de la base susceptibles de
compromettre la bonne installation du dispositif. La partie frontale doit être solidement fixée à la base et le
ressort de fixation doit s'engager dans la position prévue à cet effet.
Une fois l'installation terminée, attendre 2 heures avant de contrôler la température mesurée.
Atenţie: Evitaţi strângerea excesivă a şuruburilor pentru a preveni orice distorsiune a bazei care poate compromite
instalarea corectă a dispozitivului. Partea frontală trebuie să fie bine fixată pe bază, iar clema de prindere trebuie să
se blocheze în locaş.
După ce aţi efectuat instalarea, aşteptaţi timp de 2 ore înainte de a citi temperatura măsurată..
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
2
1
4
5
• Description
Le thermostat connecté Smarther associé à l'Appli dédiée Thermostat permet de régler
et de contrôler la température à l'intérieur des pièces. Localement, il est possible de
modifier le réglage du niveau de température pour le fonctionnement manuel et
d'activer la modalité Boost qui permet de forcer l'allumage de l'installation pendant une
durée limitée (30, 60 ou 90 minutes) indépendamment de la température mesurée et de
la température programmée ; il permet en outre de visualiser la température et
l'humidité mesurées.
Grâce à la connexion Wi-Fi dont il est doté, toute la programmation et la plupart des
fonctions sont simples à utiliser et intuitives en utilisant l'Appli, dans l'habitation ou à
distance.
Le thermostat Smarther peut être installé sous boîtes encastrées rondes 500/502PB et
sous boîtes 503E.
• Descriere
Termostatul electronic conectat Smarther, împreună cu aplicaţia
dispozitiv care vă permite să reglaţi şi să monitorizaţi temperatura din camere local sau de la distanţă.
Nivelul temperaturii poate fi setat local pentru operare manuală, iar modul Boost poate fi activat.
Modul Boost forţează pornirea sistemului pentru o perioadă limitată (30, 60 sau 90 minute),
independent de temperatura măsurată şi programată. De asemenea, poate afişa temperatura şi
umiditatea măsurate.
Datorită conexiunii sale WiFi, programarea şi majoritatea funcţiilor sunt efectuate simplu şi intuitiv, cu
ajutorul aplicaţiei, în casă sau de la distanţă.
Smarther poate fi instalat atât în doze rotunde incastrabile 500/502PB, cât şi în doze
Smarther puede instalarse en cajas de empotrar redondas 500/502PB y en cajas 503E.
Con scatole 500
With 500 boxes
Con scatole 502PB
With 502PB boxes
X8000
dedicată, Thermostat, este un
503E.
3
Avec boîtes 500
Cu doze 500
4
Avec boîtes 502PB
Cu doze 502PB
4
12/16-01 PC

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smarther and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bticino Smarther

  • Page 1 à utiliser et intuitives en utilisant l’Appli, dans l’habitation ou à da remoto. distance. Smarther è installabile sia in scatole da incasso tonde 500/502PB che in scatole 503E. Le thermostat Smarther peut être installé sous boîtes encastrées rondes 500/502PB et sous boîtes 503E.
  • Page 2 110 - 240 V 50/60 Hz 2 W max. 5(2) A 11 10 1. Display touch-screen 1. Afișaj cu ecran tactil 1. Touch screen display 1. Écran tactile 2. Visualizzazione temperatura/umidità 2. Visualisation température/humidité 2. Afișaj temperatură/umiditate 2. Temperature/humidity display 3.
  • Page 3 Această acțiune readuce Smarther la setările din fabrică, toate programările vor fi anulate. Ecranul afișează temperatura măsurată; indicatorul luminos (E) se stinge progresiv, pe Apasă butonul de reset de pe partea laterală a Smarther (C) până când se aude un sunet de măsură ce durata programului se scurge.
  • Page 4 1 AN DE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE SANS SUPPLÉMENT ! ENREGISTREZ-VOUS SUR LE PORTAIL BTICINO POUR PROLONGER LES 2 ANS DE GARANTIE. Allez à la page www.bticino.it/registraprodotto ou scannez le code QR ci-contre (à droite) pour effectuer gratuitement l’enregistrement. 1 AN GARANȚIE IN PLUS FĂRĂ COSTURI SUPLIMENTARE! ÎNREGISTREAZĂ-TE PE PORTALUL BTICINO PENTRU...

This manual is also suitable for:

X8000