Download Print this page
Klein Tools ET40 Instructions

Klein Tools ET40 Instructions

Electronic ac/dc voltage tester
Hide thumbs Also See for ET40:

Advertisement

Quick Links

5
3
2
4
1
10
8
7
6
9
ENGLISH
1.
Power On/Off Button
2.
Power On / Low Battery Indicator
3.
Voltage Level Indicators
4.
DC Polarity Indicators (AC when both illuminated)
5.
Hazardous Voltage Indicator
6.
Test Leads
7.
Battery Compartment Door
8.
Battery Compartment Screw
9.
Pocket Clip
10.
Test Lead Holders
NOTE: There are no user-serviceable parts inside tester.
ESPAÑOL
1.
Botón de encendido y apagado
2.
Indicador de encendido y batería baja
3.
Indicadores de nivel de voltaje
4.
Indicadores de polaridad de CD (CA cuando ambos están encendidos)
5.
Indicador de voltaje peligroso
6.
Cables de prueba
7.
Tapa del compartimento de las baterías
8.
Tornillo del compartimento de las baterías
9.
Clip de bolsillo
10.
Soportes para cables de prueba
NOTA: El probador no contiene en su interior piezas que el usuario pueda
reparar.
FRANÇAIS
1.
Bouton marche/arrêt
2.
Indicateur de mise sous tension/piles faibles
3.
Indicateurs de niveau de tension
4.
Indicateurs de polarité c.c. (DC) (c.a. [AC] lorsque les deux sont allumés)
5.
Indicateur de tension dangereuse
6.
Fils de test
7.
Couvercle du compartiment à piles
8.
Vis du compartiment à piles
9.
Agrafe pour poche
10.
Porte-fils de test
REMARQUE : Ce testeur ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur.
Electronic AC/DC Voltage Tester – Instructions
Probador electrónico de voltaje CA/CD – Instrucciones
Testeur de tension c.a./c.c. électronique – Instructions
Symbols on tester / Símbolos del probador / Symboles sur le
testeur
Warning – Risk of electric shock / Advertencia: riesgo de choque
eléctrico / Avertissement – Risque d'électrocution
Risk of danger. Important information: It is important that users
of this tester read, understand, and follow all warnings, cautions,
safety information, and instructions in this manual before operating
or servicing this tester. Failure to follow instructions could result in
death or serious injury.
Riesgo de peligro. Información importante: Es importante que
el usuario de este probador lea, comprenda y respete todas las
advertencias, precauciones, instrucciones e información de seguridad
incluidas en este manual, antes de poner en funcionamiento el
probador o de realizarle servicios de mantenimiento. No seguir estas
instrucciones puede dar lugar a lesiones graves o mortales.
Risque de danger. Information importante : Il est important que
les utilisateurs de ce testeur lisent, comprennent et suivent tous
les avertissements, mises en garde, informations de sécurité et
instructions donnés dans le présent guide avant de faire fonctionner
ou de réparer ce testeur. Le non-respect pourrait entraîner des
blessures graves, voire la mort.
Read instructions /Lea las instrucciones / Lire les instructions
Double insulated / Doble aislamiento / Double isolation
AC Voltage / Voltaje CA / Tension c.a.
DC Voltage / Voltaje CD / Tension c.c.
Negative Lead Input / Entrada de conductor negativo / Entrée négative
COM
pour fil
Positive Lead Input / Entrada de conductor positivo / Entrée positive
pour fil
ET40

Advertisement

loading

Summary of Contents for Klein Tools ET40

  • Page 1 ET40 ENGLISH Power On/Off Button Power On / Low Battery Indicator Voltage Level Indicators DC Polarity Indicators (AC when both illuminated) Electronic AC/DC Voltage Tester – Instructions Hazardous Voltage Indicator Test Leads Probador electrónico de voltaje CA/CD – Instrucciones Battery Compartment Door Testeur de tension c.a./c.c.
  • Page 2 70% to 100% of indicated voltage, except for 12V DC (84% to 100%) and >17V DC (94% to 100% of 17V) CUSTOMER SERVICE • Auto Power-OFF : After 2 minutes of inactivity KLEIN TOOLS, INC. Specifications subject to change. 450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com...
  • Page 3: Servicio Al Cliente

    12 V CD (84 % al 100 %) y >17 V CD (94 % al 100 % de 17 V) • Función de apagado automático: después de 2 minutos de inactividad SERVICIO AL CLIENTE 0,5" (13 mm) Especificaciones sujetas a cambios. KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Page 4: Caractéristiques Générales

    > 17 V c.c. (94 à 100 % de 17 V). SERVICE À LA CLIENTÈLE • Arrêt automatique : après 2 minutes d’inactivité 13 mm (0,5 po) KLEIN TOOLS, INC. Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications. 450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1 800 553-4676 customerservice@kleintools.com...
  • Page 5 Las conexiones viva y neutra están invertidas Phase/neutre inversés Les connexions de phase et de neutre sont inversées Correct Receptacle is wired correctly KLEIN TOOLS, INC. Warranty / Garantía / Garantie : www.kleintools.com/warranty Correcto El receptáculo está cableado correctamente 450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069...