Download Print this page

Advertisement

Quick Links

q
0457 363 0002 C C13
4116 642 7601
4116 717 2702
4116 713 1601
60 mm
4148 710 8101
4116 710 3810
65 mm
FS 510, 560
60 mm
70 mm
M 12 / 14
65 mm
4116 710 3810
FS 360, 420, 500, 550
D
Achtung! Unsachgemäß
geschärfte oder stumpfe Werkzeuge
können erhöhte Belastungen am
Werkzeug verursachen. Werkzeuge
regelmäßig kontrollieren und nach
Vorschrift schärfen, beschädigte
oder angerissene Werkzeuge nicht
weiterverwenden. Unfallgefahr
durch abreißende Teile.
G
Warning! Improperly
sharpened or dull blades may result
in increased loads on the tool.
Inspect the blade at regular intervals
and have it resharpened in
accordance with specifications. To
reduce the risk of injury from parts of
the blade coming off, do not
continue using damaged or cracked
blades.
F
Attention ! Si l'on utilise des
d'outils de coupe mal affûtés ou
émoussés, ces outils peuvent être
soumis à de plus fortes sollicitations.
Contrôler régulièrement les outils et
les affûter conformément aux
instructions. Ne pas continuer
d'utiliser des outils endommagés ou
présentant un début de fissuration.
Risque de blessure par les
fragments qui pourraient alors se
détacher.
4110 713 4100
Ø 350 mm / 13.8" dia.
(70 mm)
60 mm
FS 500, 550
4119 642 7600 (M12)
4116 642 7601 (M14)
4116 717 2702
4116 713 1601
4116 713 4501
4116 710 8101
E
Atención: las herramientas
afiladas de forma incorrecta o con
filo romo pueden originar cargas
excesivas en la herramienta.
Controlar con regularidad las
herramientas y reafilarlas según las
instrucciones. No seguir utilizando
herramientas dañadas o con fisuras
superficiales. Peligro de accidente
por fragmentos despedidos.
h
Pažnja! Nestruèno naoštreni ili
tupi alati, mogu prouzroèiti poveæana
optereæenja za alat. Redovito
kontrolirati alat i oštriti ga prema
propisu, ne upotrebljavati dalje
ošteæene ili puknute alate. Opasnost
od zadobivanja ozljeda uslijed
odbaèenih dijelova.
S
Varning! Felaktigt slipade eller
slöa verktyg kan resultera i ökad
belastning på verktyget. Kontrollera
verktygen regelbundet och slipa
enligt föreskrift. Återanvänd inte
skadade eller repade verktyg.
Avslitna delar innebär olycksrisk.
f
Huom! Epäasianmukaisesti
teroitetut tai tylsät terät voivat lisätä
terälaitteen kuormitusta. Tarkista
terät säännöllisesti ja teroita
määräysten mukaan.
Älä käytä teriä, jos niissä on
halkeamia tai muita vaurioita –
onnettomuusvaara.
70 mm
65 mm
4116 710 3810
4116 717 2702
M 12
60 mm
FS 360, 420
I
Attenzione! Attrezzi non affilati
a regola d'arte o senza filo possono
essere soggetti a maggiori
sollecitazioni. Controllare
periodicamente gli attrezzi e affilarli
secondo le prescrizioni; non
continuare a usare attrezzi
danneggiati o incrinati: pericolo
d'infortunio per pezzi che si
staccano.
d
Bemærk! Usagkyndigt slebne
eller stumpe værktøjer kan
forårsage øget belastning på
værktøjet. Kontrollér værktøjerne
regelmæssigt og slib dem i
overensstemmelse med
forskrifterne, beskadigede eller
ridsede værktøjer må ikke
genanvendes. Der er fare for ulykker
som følge af afrevne dele.
N
Advarsel! Verktøy som er sløve
eller ufagmessig slipt kan forårsake
økt belastning på verktøyet.
Kontroller verktøyene regelmessig,
og slip dem forskriftmessig. Verktøy
med skader eller risser må ikke
brukes videre. Fare pga. avrevne
deler.
c
Pozor! Neodbornì naostøené èi
4116 642 7601
tupé øezné nástroje mohou zpùsobit
zvýšené zatížení øezných nástrojù.
4116 717 2702
Nástroje pravidelnì kontrolovat a
podle pøedpisù ostøit. Poškozené èi
4116 713 1601
naprasklé nástroje dále nepoužívat.
Hrozí nebezpeèí úrazu odmrštìním
úlomkù nástroje.
H
Figyelem! A nem szakszerûen
4116 713 4502
élezett, vagy tompa vágóélek köny-
4116 710 8102
nyebben megrepedhetnek és eltör-
hetnek. A szerszámokat rendszeresen
ellenõrizze, és elõirás szerint élezze,
a sérült, vagy megrepedt vágóéleket
ne használja tovább. Balesetveszély
a leváló darabok miatt.
P
Atenção! Ferramentas
impropriamente afiadas ou
ferramentas embotadas podem
causar maiores cargas na
ferramenta. Controlar regularmente
as ferramentas, e afiá-las segundo
as prescrições, não continuar a
utilizar ferramentas danificadas ou
partidas. Perigo de acidentes por
peças que se arrancam.
s
Pozor! Neodborne naostrené
alebo zatupené nástroje môžu
4119 642 7600
spôsobit' zvýšené zat'aženie nástroja.
Nástroje pravidelne kontrolujte a
4119 713 3100
ostrite presne pod¾a pokynov,
poškodené alebo naštrbené nástroje
d'alej nepoužívajte. Nebezpeèenstvo
4116 713 1600
úrazu od odletujúcich èastíc.
(60 mm)
n
Attentie! Ondeskundig
geslepen of botte gereedschappen
kunnen leiden tot een hogere
belasting van het gereedschap.
Gereedschappen regelmatig
controleren en volgens voorschrift
slijpen. Beschadigde of
4116 007 1023
ingescheurde gereedschappen niet
4116 713 4501
meer gebruiken. Kans op
ongelukken door afbrekende delen.
R
Âíèìàíèå! Íåïðàâèëüíî
çàòî÷åííûå èëè çàòóïèâøèåñÿ
èíñòðóìåíòû ìîãóò ñòàòü ïðè÷èíîé
âîçíèêíîâåíèÿ íà èíñòðóìåíòå
ïîâûøåííûõ íàãðóçîê. Ïîýòîìó
èíñòðóìåíòû ñëåäóåò ðåãóëÿðíî
êîíòðîëèðîâàòü è ïðîâîäèòü çàòî÷êó
â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðåäïèñàíèÿìè;
ïîâðåæä¸ííûìè èíñòðóìåíòàìè
ëèáî èíñòðóìåíòàìè ñ òðåùèíàìè
äàëüøå ïîëüçîâàòüñÿ íåëüçÿ, òàê êàê
ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü
òðàâìèðîâàíèÿ îòîðâàâøèìèñÿ
÷àñòÿìè èíñòðóìåíòà.
L
Uzmanîbu! Pienâcîgi neuzasinâti
vai truli griezçjinstrumenti var radît
paaugstinâtas slodzes instrumentam.
Instrumenti regulâri jâpârbauda un
jâuzasina saskaòâ ar norâdîjumiem,
bojâtus vai saplaisâjuðus instrumentus
nedrîkst lietot. Atlûzuðu daïu izraisîta
nelaimes gadîjuma bîstamîba.
g
Ðñïóï÷Þ! Áí ôï êïðôéêü
åîÜñôçìá åßíáé óôïìùìÝíï Þ äåí åßíáé
óùóôÜ ôñï÷éóìÝíï, ìðïñåß íá
äçìéïõñãåßôáé ìåãÜëï öïñôßï óôï
åîÜñôçìá. ÅëÝã÷åôå ôá åîáñôÞìáôá
ôáêôéêÜ êáé åöüóïí ÷ñåéÜæåôáé,
ôñï÷ßóôå ôá óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò.
Ìç óõíå÷ßóåôå ôç ÷ñÞóç áí ôï êïðôéêü
åîÜñôçìá Ý÷åé æçìéÜ Þ ñùãìÝò.
Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý áðü
áðïóðþìåíá êïììÜôéá.
T
Dikkat! Uzmanca bilenmemiþ
veya körelmiþ olan aletlerde, aleti
etkilleyen güç veya yük artabilir.
Aletleri muntazam aralýklarla kontrol
edip uygun bir þekilde bileyiniz. Hasarlý
veya çatlak aletleri kullanmayýnýz.
Aletten kopan parçalar kaza tehlikesi
yaratabilir.
www.stihl.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4110 713 4100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stihl 4110 713 4100

  • Page 1 4110 713 4100 www.stihl.com Ø 350 mm / 13.8" dia. 0457 363 0002 C C13 Pozor! Neodbornì naostøené èi 4116 642 7601 4116 642 7601 tupé øezné nástroje mohou zpùsobit zvýšené zatížení øezných nástrojù. 4116 717 2702 Nástroje pravidelnì kontrolovat a 4116 717 2702 podle pøedpisù...
  • Page 2 Uwaga! Niefachowo naostrzone Couteau à taillis pour Nôž na rezanie húštia pre Cuþite de defriºat pentru débroussailleuses krovinorezy aparatele de forfecare lub stêpione narzêdzia tn¹ce mog¹ Afin de réduire le risque d’accident, powodowaæ zwiêkszone obci¹¿enia Na zníženie rizika úrazu Reduceþi pericolul de accidente, narzêdzi tn¹cych.
  • Page 3 Uwaga! Nale¿y bezwzglêdnie Alleen op bosmaaiers met Der må kun arbejdes med Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì passende beskyttelsesanordning stosowaæ siê do zamieszczonych íåïðåìåííî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèþ dubbele handgreep gebruiken. (se illustration ovenfor). Fare som poni¿ej wskazówek dotycz¹cych ïî ýêñïëóàòàöèè. Âûïîëíÿéòå Èñïîëüçîâàòü òîëüêî â êóñòîðåçàõ ñ zagro¿eñ.
  • Page 4 Bemærk! Fare for Nu lucraþi decât dupã montarea Ðñïóï÷Þ! Êßíäõíïò øjenbeskadigelser som følge af dispozitivului de protecþie (vezi figura ôñáõìáôéóìïý ôùí ìáôéþí áðü genstande, der slynges væk. Der de mai sus). Pericol iminent din cauza åêóöåíäïíéæüìåíá áíôéêåßìåíá. Íá obiectelor proiectate. Nu toleraþi skal bæres ansigtsskærm og öïñÜôå...