Switch On / Off; Ein- / Ausschalten; Mise En Marche / Arrêt - Rancilio Specialty User Manual

Table of Contents

Advertisement

Switch ON / OFF

Ein- / Ausschalten

Mise en marche / arrêt
!
The machine must be connected to the mains
Die Maschine muss am Strom angeschlossen sein
La machine doit être raccordée au secteur
At the start of each day and anytime after a stop of more than 8 hours, it is necessary to renew
100  % of the water inside the hydraulic circuit. Let fl ow out water from each group for at least 30
seconds and dispense from the hot water spout at least 5 liters of water for 2-groups and 8 liters
for 3-groups machine.
Jeden Tag beim Aufstarten der Maschine und bei Nichtgebrauch von mehr als 8 Stunden muss das
Wasser im Kreislauf komplett ausgetauscht werden. Dazu aus jeder Brühgruppe für mindestens 30
Sekunden Wasser ausströmen lassen. Aus dem Heisswasserauslauf mindestens 5 Liter Wasser bei
2-gruppigen und 8 Liter bei 3-gruppigen Maschinen auslaufen lassen.
En début de journée ou, systématiquement, après un arrêt de plus de 8 heures, il est nécessaire de
remplacer complètement l'eau dans le circuit hydraulique. Faire couler l'eau pendant au moins
30 secondes de chaque groupe et remplir via la sortie d'eau chaude au moins 5 litres d'eau dans la
machine à 2 groupes et 8 litres dans la machine à 3 groupes.
8
1
SWITCH ON
EINSCHALTEN
MISE EN MARCHE
2
1
SWITCH OFF
AUSSCHALTEN
ARRÊT
2
3
Open water tap
Wasserhahn öff nen
Ouvrir le robinet d'eau
Switch on main switch
i
Machine is ready to use, when the
buttons of the groups are on and
Hauptschalter einschalten
the group display shows the logo
Actionner l'interrupteur de mise en
Maschine ist bereit, wenn Tasten der
Brühgruppen leuchten und das Grup-
marche
pendisplay das Logo zeigt
La machine est prête lorsque les touches
du groupe d'infusion sont éclairées et
que l'écran du groupe affi che le logo
i
Clean the machine
Maschine reinigen
Nettoyer la machine
Remove portafi lter, knock it out
!
Do not damage the fi lter
and lock it again
Filter nicht beschädigen
Siebträger entfernen, ausklopfen
Ne pas endommager le fi ltre
und wieder einsetzen
Retirer le porte-fi ltres, le secouer et le
bloquer de nouveau
Switch off main switch
Hauptschalter ausschalten
Débrancher l'interrupteur principal
Close water tap
Wasserhahn schliessen
Fermer le robinet d'eau
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents