Download Print this page
emerio FN-110148 Instruction Manual
emerio FN-110148 Instruction Manual

emerio FN-110148 Instruction Manual

Retro chrome floor fan

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

FN-110148
Retro chrome floor fan (EN)
Retro Chrom Bodenventilator (DE)
Klassiskt kromad golvfläkt (SE)
Retro chromen vloerventilator (NL)
Krominen retro-Tuulettimen (FI)

Advertisement

loading

Summary of Contents for emerio FN-110148

  • Page 1 FN-110148 Retro chrome floor fan (EN) Retro Chrom Bodenventilator (DE) Klassiskt kromad golvfläkt (SE) Retro chromen vloerventilator (NL) Krominen retro-Tuulettimen (FI)
  • Page 2: Table Of Contents

    Content – Inhalt – Innehåll – Inhoud – Sisältö Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 6 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 11 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 15 - Käyttöopas – Finnish ....................- 20 - - 1 -...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English INSTRUCTION FOR USE Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your appliance to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the appliance on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
  • Page 4 on the floor or has been otherwise damaged. In such cases take the appliance to a specialist for checking and repair if necessary. 9. Never remove the mains plug from the socket by pulling on the mains cable, or with wet hands. 10.
  • Page 5 FN-110148 PARTS DESCRIPTION Main body (Fan guard + Fan blade) Spring button Tube stand Handle Speed switch Control box Straight tube ASSEMBLY OF YOUR FAN 1. Take the main body of the fan and tube stand from the packaging. 2. Press and hold the spring buttons on both straight tubes; insert the main body into the tube stand. Make sure the main body and tube stand are connected firmly with the spring buttons popped out.
  • Page 6 GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale.
  • Page 7: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German GEBRAUCHSANWEISUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschließen, um Beschädigungen durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie den Sicherheitsinformationen bitte besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Gerät einem Dritten überlassen, muss auch diese Bedienungsanleitung mit überreicht werden.
  • Page 8 6. Es kann keine Haftung für mögliche Schäden übernommen werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung verursacht werden. 7. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag! Wenn das Gerät oder der Stecker nass geworden ist, ziehen Sie umgehend den Stecker und lassen Sie das Gerät vor dem nächsten Gebrauch von einem Fachmann überprüfen.
  • Page 9 19. Benutzen Sie das Gerät niemals solange die Schutzgitter des Ventilators nicht angebracht sind - dies kann zu schweren Verletzungen führen. 20. Das Gerät muss vor Gebrauch vollständig zusammengebaut sein. 21. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund der Luftturbulenzen im Ventilator verfangen.
  • Page 10 FN-110148 BEZEICHNUNG DER TEILE Haupteinheit (Schutzgitter + Ventilatorflügel) Federknopf Röhrenständer Griff Schalter für die Geschwindigkeitseinstellung Schaltkasten Gerades Rohr MONTAGE IHRES VENTILATORS 1. Nehmen Sie die Haupteinheit und den Röhrenständer aus der Verpackung. 2. Halten Sie die Federknöpfe an den beiden geraden Rohren gedrückt und stecken Sie die Haupteinheit in den Röhrenständer.
  • Page 11 GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern: Wir bieten eine 2-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs.
  • Page 12: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan apparaten ansluts till elnätet, så att skador till följd av felaktig användning kan undvikas. Var extra uppmärksam på säkerhetsinformationen. Om du överlåter apparaten till tredje part ska du också bifoga denna bruksanvisning. VARNING –...
  • Page 13 tecken på skada, om apparaten har fallit i golvet eller har skadats på annat sätt. I sådana fall ska apparaten, om nödvändigt, lämnas in hos en specialist för undersökning och reparation. 9. Dra aldrig ut kontakten ur eluttaget genom att dra i sladden och använd aldrig fuktiga händer.
  • Page 14 FN-110148 DELBESKRIVNING Huvuddel (fläktskydd + fläktblad) Fjäderknapp Rörstativ Handtag Hastighetsbrytare Manöverbox Rakt rör MONTERA FLÄ KTEN 1. Ta ut fläktens huvuddel och rörstativ från förpackningen. 2. Tryck in fjäderknapparaten på de två raka rören och för in huvuddelen i rörstativet. Se till att huvuddelen och rörstativet är ordentligt anslutna med utstående fjäderknappar.
  • Page 15 GARANTI OCH KUNDTJÄNST Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå någon skada på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti: För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på...
  • Page 16: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het apparaat met de stroomtoevoer verbindt om schade ten gevolge van foutief gebruik te vermijden. Heb bijzondere aandacht voor de veiligheidsinformatie. Als u het apparaat aan derden doorgeeft, geef dan ook deze gebruiksaanwijzing door. WAARSCHUWING –...
  • Page 17 ondergedompeld is, neem onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het toestel controleren door een expert, alvorens het opnieuw te gebruiken. 8. Gebruik het toestel niet als het voedingssnoer of de stekker tekenen van schade vertonen, of als het toestel gevallen is of als het op een andere manier beschadigd is.
  • Page 18 21. Wees voorzichtig met lang haar! Het kan in de ventilator draaien door de luchtturbulentie. 22. Richt de luchtstroom niet te lang naar personen. 23. Zorg ervoor dat de stekker van de ventilator uit het stopcontact genomen alvorens beschermingsrooster verwijdert. - 17 -...
  • Page 19 FN-110148 BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN Romp (Ventilatorrooster + Ventilatorblad) Veerknop Buisstander Handvat Snelheidsschakelaar Bediendoos Rechte buis UW VENTILATOR IN ELKAAR ZETTEN 1. Haal de romp van de ventilator en de buisstander uit de verpakking. 2. Duw de veerknoppen op beide rechte buizen in en houd vast. Schuif de romp in de buisstander. De veerknoppen moeten uit de buis tevoorschijn komen opdat de romp en buisstander stevig aan elkaar zijn vastgemaakt.
  • Page 20 GARANTIE EN KLANTENSERVICE Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim: Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum.
  • Page 21: Käyttöopas - Finnish

    Käyttöopas – Finnish KÄYTTÖ OHJEET Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen liittämistä verkkovirtaan, jotta vältät virheellisen käytön aiheuttamat vauriot. Kiinnitä erityistä huomiota turvaohjeisiin. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, nämä käyttöohjeet tulee luovuttaa laitteen mukana. Varoitus – Sähkölaitteita käytettäessä on aina ryhdyttävä varotoimiin tulipalon, sähköiskun ja loukkaantumisen välttämiseksi.
  • Page 22 8. Älä käytä laitetta, jos liitosjohdossa tai pistokkeessa on merkkejä vauriosta, jos laite on pudonnut lattialle tai se on vaurioitunut muulla tavalla. Toimita tällaisissa tapauksissa laite asiantuntijalle tarkastusta ja korjausta varten, jos tarpeen. 9. Älä koskaan irrota pistoketta pistorasiasta vetämällä sähköjohtoa tai käsiesi ollessa märät.
  • Page 23 FN-110148 OSIEN KUVAUS Päärunko (tuulettimen suojus + tuulettimen siivet) Jousipainike Putkiteline Kahva Nopeuskytkin Ohjauspaneeli Suora putki TUULETTIMEN KOKOAMINEN 1. Ota tuulettimen päärunko ja putkiteline pakkauksesta. 2. Paina ja pidä putkien kummallakin puolella olevia jousipainikkeita. Työnnä päärunko putkitelineeseen. Varmista, että päärunko ja putkiteline ovat kunnolla kiinni toisissaan ja jousipainikkeet ovat ponnahtaneet ulos.
  • Page 24 TAKUU JA ASIAKASPALVELU Laitteet tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan jälleenmyyntiin. Jos laite on kaikesta huolimatta vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se jälleenmyyjälle. Laissa säädettyjen oikeuksien lisäksi ostajalla on oikeus seuraaviin takuukorvauksiin: Laitteella on 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Viallisen tuotteen voi palauttaa suoraan ostopaikkaan. Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä...