Olsberg FinTec 62/0163 Assembly And Operating Manual

Olsberg FinTec 62/0163 Assembly And Operating Manual

Electric saunaheater
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Allgemeines
      • Anlieferungszustand, Verpackung, Recycling
    • Aufstellanleitung für den Installateur
      • Wichtige Hinweise
      • Aufbau
        • Mindestabstände
        • Montage der Wandhalterung
        • Mindestabstände zur Befestigung der Wandhalterung
        • Elektrischer Anschluss
      • Empfehlung zur Inbetriebnahme des Saunaofens
    • Bedienungsanleitung für den Benutzer
      • Saunasteine
      • Verdampfer
      • Warnungen
      • Störungen
      • Geräteschild
      • Ersatzteile
      • Zubehör
        • Saunasteine
      • Allgemeine Garantiebedingungen
  • Français

    • Généralités
      • Etat de Livraison, Emballage, Recyclage
    • Manuel D'installation Pour L' Installateur
      • Indications Importantes
      • Implantation
        • Distances Minimales À Respecter
        • Montage du Support Mural
        • Dimensions Minimales À Respecter Pour la Fixation du Support Mural
        • Branchement Électrique
      • Recommandations Pour la Mise en Service du Poêle À Sauna
    • Mode D'emploi Pour L'utilisateur
      • Galets de Sauna
      • Condenseur
      • Avertissements
      • Pannes
      • Plaque Signalétique
      • Pièces de Rechange
      • Accessoires
        • Galets de Sauna
      • Conditions Générales de Garantie
  • Dutch

    • Algemeen
      • Staat Bij Levering, Verpakking, Recycling
    • Opstelhandleiding Voor de Vakmaninstallateur
      • Belangrijke Instructies
      • Montage
        • Minimale Afstanden
        • Montage Van de Wandhouder
        • Minimale Afstanden Voor Het Bevestigen Van de Wandhouder
        • Elektrische Aansluiting
      • Advies Voor Ingebruikneming Van de Saunaoven
    • Handleiding Voor de Gebruiker
      • Saunastenen
      • Verdamper
      • Waarschuwingen
      • Storingen
      • Typeplaatje
      • Onderdelen
      • Accessoires
        • Saunastenen
      • Algemene Garantievoorwaarden
  • Español

    • Generalidades
      • Condición de Suministro, Embalaje, Reciclaje
    • Instrucciones de Montaje para el Instalador
      • Indicaciones Importantes
      • Montaje
        • Distancias Mínimas
        • Montaje del Soporte de Pared
        • Distancias Mínimas para la Fijación del Soporte de Pared
        • Conexión Eléctrica
      • Recomendación para la Puesta en Servicio de la Estufa de Sauna
    • Instrucciones de Servicio para el Usuario
      • Piedras de Sauna
      • Evaporador
      • Mantenimientos
      • Fallos
      • Placa del Aparato
      • Repuestos
      • Accesorios
        • Piedras de Sauna
      • Condiciones Generales de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Montage- und Bedienungsanleitung
für Saunaofen
Assembly and operating manual
for Electric Saunaheater
Manuel de montage et d'utilisation
pour poêles à sauna
Montage- en bedieningshandleiding
voor saunaoven
Instrucciones de montaje y de uso
para estufa de sauna

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olsberg FinTec 62/0163

  • Page 1 Montage- und Bedienungsanleitung für Saunaofen Assembly and operating manual for Electric Saunaheater Manuel de montage et d'utilisation pour poêles à sauna Montage- en bedieningshandleiding voor saunaoven Instrucciones de montaje y de uso para estufa de sauna...
  • Page 2: Table Of Contents

    Deutsch .....Seite 3 – 13 English ....page 14 - 25 Français ..Page 26 – 37 Nederlands..Pagina 38 - 49 Español ..Página 50 – 61 Inhaltsverzeichnis Allgemeines ............................. 3 Anlieferungszustand, Verpackung, Recycling ..................3 Aufstellanleitung für den Installateur ....................... 4 Wichtige Hinweise ..........................
  • Page 3: Allgemeines

    Allgemeines Bitte lesen Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen sorgfältig durch. Diese geben wich- tige Hinweise für die Sicherheit, die Installation, den Gebrauch und die Wartung der Geräte. Der Hersteller haftet nicht, wenn die nachstehenden Anweisungen nicht beachtet werden. Die Geräte dürfen nicht missbräuchlich, d.h.
  • Page 4: Aufstellanleitung Für Den Installateur

    Aufstellanleitung für den Installateur Wichtige Hinweise Während des Betriebes entstehen besonders am Saunaofen sehr hohe Temperaturen. Bei unsach- gemäßer Montage besteht Brandgefahr. Aus diesem Grund sind die Angaben dieser Anleitung unbe- dingt einzuhalten. • Der Elektroanschluss des Saunaofens, des Steuergerätes und anderer elektrischer Betriebsmittel hat durch einen Fachmann zu erfolgen.
  • Page 5: Aufbau

    Aufbau Mindestabstände Bei der Montage des Saunaofens ist darauf zu achten, dass der Abstand von Oberkante des Sau- naofens bis zur Saunadecke mindestens 110cm und die Saunahöhe mindestens 190cm beträgt. Der seitliche Abstand zwischen Saunaofen und Kabinenwand muss mindestens 5cm betragen (siehe Fig.2).
  • Page 6: Mindestabstände Zur Befestigung Der Wandhalterung

    Mindestabstände zur Befestigung der Wandhalterung Die angegebenen Abstände zu brennbaren Gegenständen sind Mindestmaße. Fig.3 Elektrischer Anschluss Die Saunaeinrichtung (Saunaofen, Steuergerät, Beleuchtung, usw.) darf nur von einem konzessionier- ten Elektroinstallateur unter Beachtung der geltenden Vorschriften fest an das Netz angeschlossen werden. Alle Anschlussleitungen müssen für eine Umgebungstemperatur von mindestens 140°C ge- eignet sein (z.B.
  • Page 7 Montagefolge • Lösen der Schalttafel am Saunaofen. Dafür unten zwei Kreuzschlitzschrauben lösen (siehe Fig.4) • Schalttafel vorne nach unten klappen. Anschließend nach unten und vorne herausnehmen. • Anschlusskabel durch die Zugentlastungen einführen und nach Schaltplan (siehe Fig.5, Fig.6) an- schließen. Bei Drehstromanschluss beiliegende 3-polige Kupferbrücke für den N-Anschluss benut- zen.
  • Page 8: Empfehlung Zur Inbetriebnahme Des Saunaofens

    Interner Schaltplan Saunaofen bei Drehstromanschluss 400V AC 3/N/PE R1-R3: Heizelemente Heizelement für Verdampfer Anschluss Verdampfer WM: Wassermangel parallel zur Heizplatte: ➔ Im Regelbetrieb liegen 230 V an / Im Fehlerfall (Wassermangel) liegen 0 V an. WM‘: Wassermangel invertiert zur Heizplatte: ➔...
  • Page 9: Bedienungsanleitung Für Den Benutzer

    Bedienungsanleitung für den Benutzer Saunasteine Über den Heizkörpern befinden sich links und rechts jeweils ein Steinkorb (Fig.1, Pos.4), der nach oben aus dem Gerät herausgenommen werden kann. Zum Befüllen der Steinkörbe nur die mitgeliefer- ten Saunasteine verwenden. In jeden Korb passen ca. 5-6 kg Saunasteine. •...
  • Page 10: Warnungen

    Warnungen • Meerklima kann die Metalloberflächen des Saunaofens rosten lassen. • Benutzen Sie die Sauna wegen der Brandgefahr niemals zum Wäschetrocknen. • Achtung vor dem heißen Saunaofen. Steine und Metalloberflächen werden sehr heiß und können bei Berührung zu Verbrennungen führen. •...
  • Page 11: Zubehör

    Zubehör Saunasteine Bei Bedarf müssen die Saunasteine gegen Neue ausgetauscht werden. Immer nur original Zubehör verwenden. Allgemeine Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde, bei Garantiefällen gelten die landesspezifischen Rechtsansprüche, die Sie bitte direkt gegenüber Ih- rem Händler geltend machen. FinTec Sauna- und Wellnesstechnik GmbH Ottostraße 15 95213 Münchberg Deutschland...
  • Page 12 Contents General ..............................13 Supply state, packaging, recycling ....................13 Assembly instructions for the fitter ......................14 Important information ......................... 14 Structure............................. 15 Minimum distances ......................... 15 Fitting the wall bracket........................15 Minimum distances when fixing the wall bracket ................16 Electrical connection ........................
  • Page 13: General

    General Please read all the information contained in this manual carefully. The manual contains important in- formation on safety, installation, use and maintenance of the equipment. The manufacturer will not assume any liability if the instructions below are not observed. The equip- ment must not be improperly used, i.e.
  • Page 14: Assembly Instructions For The Fitter

    Assembly instructions for the fitter Important information During operation the Saunaheater, in particular, may reach very high temperatures. Faulty assembly may cause a fire risk. For this reason, it is vital that the instructions in this manual are observed. • The Saunaheater, the control unit and other electrical appliances must be connected to the power supply by a professional.
  • Page 15: Structure

    Structure Minimum distances When fitting the Saunaheater, care must be taken to ensure that the distance between the upper edge of the Saunaheater and the sauna ceiling is at least 110cm, and that the sauna height is at least 190cm. The lateral distance between the Saunaheater and the cabin wall must be at least 5cm (see Fig.2).
  • Page 16: Minimum Distances When Fixing The Wall Bracket

    Minimum distances when fixing the wall bracket The specified distances from flammable objects are minimum distances. Fig.3 Electrical connection The sauna equipment (Saunaheater, control unit, lighting etc.) may only be permanently connected to the power supply by a registered electrician in accordance with applicable regulations. All connection cables must be suitable for an ambient temperature of at least 140°C (e.g.
  • Page 17 Assembly sequence • Remove the control panel from the Saunaheater. For this purpose, unscrew the two cross-head screws at the bottom (see Fig.4). • Flip the control panel forward down. Then push it down and forward, and remove. • Feed the connection cable in through the mains lead cleat, and connect in accordance with the wiring diagram (see Fig.5, Fig.6).
  • Page 18 Connection diagram Saunaheater to all control units (except AS24) Triple phase 400V AC 3/N/PE Control unit Temperature sensor Sauna cabin light (if existing) Humidity sensor FTS II Location: Above sauna bench under the Sauna cabin fan ceiling of the sauna cabin.
  • Page 19 Internal circuit diagram Saunaheater Single phase 230V AC 1/N/PE Important information: For indication of water shortage at AS24-display a jumper must be installed between terminal 1 and 4 at boil-dry protection. Connection cable 4 Connection cable 3 3x1,5² 3x1,5² E1 Left heating element Connection cable 2 E2 Right heating element 3x1,5²...
  • Page 20: Tip When Starting Up The Saunaheater

    Connection diagram Saunaheater to control unit AS24 Single phase 230V AC 1/N/PE Control unit AS24 Temperature sensor F II Location: Above sauna bench under the Sauna cabin fan ceiling of the sauna cabin. (if existing) N-terminals (not included) Sauna cabin light (if existing) Temperature sensor and Temperature fuse F I...
  • Page 21: Operating Manual For The User

    Operating manual for the user Sauna stones Two stone baskets are located above the heating elements, to the left and the right (Fig.1, Item 4); these can be lifted up out of the appliance. Only use the sauna stones supplied when filling the stone baskets.
  • Page 22: Warnings

    Warnings • Sea air may cause the metal surfaces of the Saunaheater to rust. • Never use the sauna to dry laundry; this could pose a fire risk. • Be careful of the hot Saunaheater. The stones and metal surfaces will become very hot, and may cause burns in the event of contact.
  • Page 23: Accessories

    Accessories Sauna stones If necessary, the sauna stones must be replaced with new ones. Always only use original accessories. General guarantee conditions Dear customer, in guarantee case the country specified rights are valid which you may claim directly towards your dealer.
  • Page 24 Table des matières Généralités ............................25 Etat de livraison, emballage, recyclage ..................... 25 Manuel d'installation pour l' installateur ....................26 Indications importantes ........................26 Implantation ............................27 Distances minimales à respecter ....................27 Montage du support mural ......................27 Dimensions minimales à respecter pour la fixation du support mural ........... 28 Branchement électrique .........................
  • Page 25: Généralités

    Généralités Veuillez lire attentivement toutes les informations contenues dans le présent manuel. Elles vous don- neront toutes les précisions nécessaires sur la sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien de nos appareils. Le fabricant ne répond pas des dommages résultant de la non-observation des indications fournies. Nos appareils ne doivent pas être utilisés de façon abusive, c.-à-d.
  • Page 26: Manuel D'installation Pour L' Installateur

    Manuel d'installation pour l' installateur Indications importantes Durant son fonctionnement, le poêle du sauna est soumis à de très hautes températures. Tout mon- tage incorrect peut entraîner un risque d'incendie. Respecter scrupuleusement les indications fournies dans ce manuel. • Le branchement électrique du poêle à sauna, de sa commande et des autres appareils électriques annexes doit être effectué...
  • Page 27: Implantation

    Implantation Distances minimales à respecter Lors du montage du poêle à sauna, veiller à ce que le bord supérieur du poêle se trouve à au moins 110cm du plafond de la cabine et que ce plafond soit au moins à 190cm du sol. La distance entre le poêle à...
  • Page 28: Dimensions Minimales À Respecter Pour La Fixation Du Support Mural

    Dimensions minimales à respecter pour la fixation du support mural Les dimensions indiquées par rapport aux objets inflammables sont des dimensions minimales. Fig.3 Branchement électrique L'installation du sauna (poêle, commande, éclairage, etc.) doit être effectuée par un installateur agréé en respectant les prescriptions en vigueur au moyen d'un raccordement fixe au secteur. Toutes les gaines doivent être prévues pour une température ambiante d'au moins 140°C (p.
  • Page 29 Séquences de montage • Défaire le panneau de branchement du poêle à sauna. Pour ce faire, défaire les deux vis à tête cruciforme du bas (voir Fig.4) • Faire basculer le panneau de branchement avant vers le bas. Le retirer ensuite vers le bas et vers l'avant.
  • Page 30 à une température ambiante de 140°C (câbles silicone). Poêle à sauna Olsberg avec condenseur Schéma de branchement du poêle à sauna sur la commande AS24 lors d'un branchement en courant triphasé 400V CA 3/N/Terre Commande du sauna AS24 Capteur de température F II...
  • Page 31 Au plafond, au dessus du poêle à sauna. Alimentation en courant Toutes les gaines allant au poêle et se trouvant dans le sauna doivent au moins résister à une température ambiante de 140°C (câbles silicone). Poêle à sauna Olsberg avec condenseur...
  • Page 32: Recommandations Pour La Mise En Service Du Poêle À Sauna

    à une température ambiante de 140°C (câbles silicone). Poêle à sauna Olsberg avec condenseur Recommandations pour la mise en service du poêle à sauna On sait que les éléments de chauffe et la plaque chauffante sont hygroscopiques et peuvent absorber l'humidité, ce qui peut entraîner le déclenchement du disjoncteur différentiel sans que l'on se trouve...
  • Page 33: Mode D'emploi Pour L'utilisateur

    Mode d'emploi pour l'utilisateur Galets de sauna Les corbeilles de galets se trouvent à droite et à gauche au dessus des éléments chauffants (Fig.1, Pos.4) et peuvent être retirées de l'appareil vers le haut. Utiliser les galets de sauna fournis pour rem- plir les corbeilles droite et gauche.
  • Page 34: Avertissements

    Avertissements • L'air maritime peut provoquer la corrosion des surfaces métalliques du poêle à sauna. • N'utilisez jamais le sauna pour le séchage du linge. Risque d'incendie! • Attention aux brûlures au contact du poêle à sauna! Les galets et les surfaces métalliques devien- nent très chauds et tout contact peut occasionner de graves brûlures.
  • Page 35: Accessoires

    Accessoires Galets de sauna En cas de besoin, vous pouvez remplacer les galets de votre sauna. N'utiliser que des accessoires d'origine. Conditions générales de garantie Cher Client, En cas de garantie, ne sont valables que les conditions générales du pays, que vous pouvez faire valoir auprès de votre commerçant.
  • Page 36 Inhoudsopgave Algemeen............................... 37 Staat bij levering, verpakking, recycling ..................... 37 Opstelhandleiding voor de vakmaninstallateur..................38 Belangrijke instructies ........................38 Montage ............................. 39 Minimale afstanden ........................39 Montage van de wandhouder ......................39 Minimale afstanden voor het bevestigen van de wandhouder ............40 Elektrische aansluiting........................
  • Page 37: Algemeen

    Algemeen Lees a.u.b. de in deze handleiding vermelde informatie zorgvuldig door. Deze verstrekt belangrijke instructies over de veiligheid, de installatie, het gebruik en het onderhoud van de apparaten. De fabrikant is niet aansprakelijk, als de onderstaande aanwijzingen niet worden opgevolgd. De apparaten mogen niet oneigenlijk, d.w.z.
  • Page 38: Opstelhandleiding Voor De Vakmaninstallateur

    Opstelhandleiding voor de vakmaninstallateur Belangrijke instructies Tijdens het gebruik ontstaan er vooral bij de saunaoven zeer hoge temperaturen. Bij ondeskundige montage bestaat brandgevaar. Om deze reden dienen de aanwijzingen in deze handleiding absoluut te worden nageleefd. • De elektriciteitsaansluiting van de saunaoven, het besturingspaneel en andere elektrische bedrijfsmiddelen moet gebeuren door een vakman.
  • Page 39: Montage

    Montage Minimale afstanden Bij het monteren van de saunaoven dient erop gelet te worden dat de afstand van de bovenkant van de saunaoven tot het saunaplafond minimaal 110cm en de saunahoogte minimaal 190cm bedraagt. De zijafstand tussen de saunaoven en de cabinewand moet minstens 5cm bedragen (zie Fig.2). De afstand tot het beschermrooster van de oven of de ligbank moet eveneens minimaal 5cm zijn.
  • Page 40: Minimale Afstanden Voor Het Bevestigen Van De Wandhouder

    Minimale afstanden voor het bevestigen van de wandhouder De aangegeven afstanden tot brandbare voorwerpen zijn minimumafstanden. Fig.3 Elektrische aansluiting De sauna-installatie (saunaoven, besturingsapparaat, verlichting, enz.) mag uitsluitend door een geconcessioneerde elektra-installateur met inachtneming van de geldende voorschriften vast op het net worden aangesloten.
  • Page 41 Montagevolgorde • Besturingspaneel bij de saunaoven losdraaien. Daarvoor beneden twee kruiskopschroeven losdraaien (zie Fig.4) • Besturingspaneel vooraan naar beneden klappen. Vervolgens naar beneden en naar voren eruit pakken. • Aansluitkabel door de snoerontlastingen voeren en volgens schakelschema (zie Fig.5, Fig.6) aansluiten.
  • Page 42 Op het plafond boven de saunaoven. Stroomvoorziening Alle leidingen naar de oven en de sauna in moeten tot minimaal 140°C temperatuur- bestendig zijn (bv. siliconenkabel). Olsberg saunaoven met verdamper Aansluitschema saunaoven op besturingsapparaat AS24 bij draaistroomaansluiting 400V AC 3/N/PE Saunaregeling AS24...
  • Page 43 Cabineventilator locatie worden (indien aanwezig) bijgeplaatst) Temperatuursensor en temperatuurzekering FI Montageplaats: Op het plafond boven de saunaoven. Stroomvoorziening Alle leidingen naar de oven en de sauna in moeten tot minimaal 140°C temperatuur- bestendig zijn (bv. siliconenkabel). Olsberg saunaoven met verdamper...
  • Page 44: Advies Voor Ingebruikneming Van De Saunaoven

    Alle leidingen naar de oven en de sauna in moeten tot minimaal 140°C temperatuur- bestendig zijn (bv. siliconenkabel). Olsberg saunaoven met verdamper Advies voor ingebruikneming van de saunaoven Het is bekend dat de verwarmingsstaven en de verwarmingsplaat hygroscopisch zijn, d.w.z. dat zij vocht kunnen opnemen, wat kan leiden tot activering van de FI-aardlekschakelaar zonder dat er een werkelijke storing is.
  • Page 45: Handleiding Voor De Gebruiker

    Handleiding voor de gebruiker Saunastenen Boven de verwarmingselementen bevindt zich links en rechts telkens één steenkorf (fig. 1, pos. 4), die naar boven toe uit het apparaat kan worden gepakt. Voor het vullen van de steenkorven uitsluitend de meegeleverde saunastenen gebruiken. In elke korf passen ca. 5-6 kg saunastenen. •...
  • Page 46: Waarschuwingen

    Waarschuwingen • Zeeklimaat kan de metaaloppervlakken van de saunaoven laten roesten. • Gebruik de sauna vanwege het brandgevaar nooit om was te drogen. • Opgepast voor de hete saunaoven. Stenen en metaaloppervlakken worden zeer heet en kunnen bij aanraking verbrandingen veroorzaken. •...
  • Page 47: Accessoires

    Accessoires Saunastenen Indien nodig moeten de saunastenen worden vervangen door nieuwe. Altijd uitsluitend originele accessoires gebruiken. Algemene garantievoorwaarden Geachte klant, Bij garantiegevallen gelden de landspecifieke wettige aanspraken, die u rechtstreeks bij uw handelaar kunt kenbaar maken.
  • Page 48 Índice Generalidades ............................49 Condición de suministro, embalaje, reciclaje..................49 Instrucciones de montaje para el instalador ..................50 Indicaciones importantes ........................50 Montaje .............................. 51 Distancias mínimas ........................51 Montaje del soporte de pared ......................51 Distancias mínimas para la fijación del soporte de pared.............. 52 Conexión eléctrica ..........................
  • Page 49: Generalidades

    Generalidades Por favor lea cuidadosamente las informaciones contenidas en estas instrucciones. Éstas dan indicaciones importantes para la seguridad, la instalación, el uso y el mantenimiento de los aparatos. El fabricante no es responsable si no son observadas las siguientes instrucciones. Los aparatos no deben ser usados de modo abusivo, es decir en contra del uso previsto.
  • Page 50: Instrucciones De Montaje Para El Instalador

    Instrucciones de montaje para el instalador Indicaciones importantes Durante el funcionamiento son generadas muy altas temperaturas, especialmente junto a la estufa de sauna. En caso de montaje inadecuado existe peligro de incendio. Por este motivo deben ser observadas necesariamente las indicaciones de estas instrucciones. •...
  • Page 51: Montaje

    Montaje Distancias mínimas Para el montaje de la estufa de sauna se deberá observar una distancia mínima de 110cm desde el canto superior de la estufa hasta el techo y la altura de la sauna debe ser de por lo menos 190cm. La separación lateral entre la estufa de sauna y la pared de la cabina debe ser de por lo menos 5cm (ver Fig.2).
  • Page 52: Distancias Mínimas Para La Fijación Del Soporte De Pared

    Distancias mínimas para la fijación del soporte de pared Las distancias indicadas hacia objetos inflamables son medidas mínimas. Fig.3 Conexión eléctrica El equipamiento de la sauna (estufa de sauna, aparato de control, iluminación, etc.) sólo debe ser conectado de modo fijo a la red bajo observancia de las disposiciones vigentes por un instalador electricista autorizado.
  • Page 53 Secuencia de montaje • Aflojar el tablero de mando en la estufa de sauna. Para ello aflojar los dos tornillos con ranura en cruz (ver Fig.4) • Rebatir adelante el tablero de mando hacia abajo. A continuación extraer hacia abajo y adelante. •...
  • Page 54 140°C como mínimo (p. ej. cables de silicona). Estufa de sauna Olsberg con evaporador Esquema de conexiones estufa de sauna a aparato de control AS24 para conexión a corriente trifásica 400V CA 3/N/Tierra...
  • Page 55 En el techo encima de la estufa de sauna. Alimentación de corriente Todos los cables hacia la estufa y en la sauna deben ser resistentes a temperaturas de hasta 140°C como mínimo (p. ej. cables de silicona). Estufa de sauna Olsberg con evaporador...
  • Page 56: Recomendación Para La Puesta En Servicio De La Estufa De Sauna

    140°C como mínimo (p. ej. cables de silicona). Estufa de sauna Olsberg con evaporador Recomendación para la puesta en servicio de la estufa de sauna Es conocido el hecho de que las barras de calefacción y la placa de calefacción son higroscópicas, es decir que pueden absorber humedad, lo que puede conducir al disparo del interruptor diferencial (FI) sin que exista un fallo real.
  • Page 57: Instrucciones De Servicio Para El Usuario

    Instrucciones de servicio para el usuario Piedras de sauna Encima de los radiadores se encuentra a la izquierda y a la derecha una cesta de piedras (Fig.1, Pos.4) que puede ser extraída hacia arriba fuera del aparato. Para llenar las cestas de piedras sólo usar las piedras de sauna suministradas.
  • Page 58: Mantenimientos

    Mantenimientos • Clima marítimo puede hacer oxidar las superficies metálicas de la estufa de sauna. • Por el peligro de incendio, jamás use la sauna para secar ropa. • Atención frente a la estufa de sauna caliente. Piedras y superficies metálicas se calientan mucho y en caso de contacto pueden conducir a quemaduras.
  • Page 59: Accesorios

    Accesorios Piedras de sauna En caso necesario deberán ser reemplazadas las piedras de sauna por nuevas. Usar siempre sólo accesorios originales. Condiciones generales de garantía Estimado cliente, En caso de garantía, sólo son válidas las condiciones generales del país, de las cuales usted puede beneficiarse junto con su comerciante.
  • Page 62 Hüttenstraße 38 D - 59939 Olsberg • Telefon +49 / (0) 29 62 / 8 05 – 0 Telefax +49 / (0) 29 62 / 8 05 – 180 Email info@olsberg.com www.olsberg.com...

This manual is also suitable for:

Fintec 62/0183

Table of Contents