Heidolph TITRAMAX 100 Instruction Manual

Heidolph TITRAMAX 100 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for TITRAMAX 100:

Advertisement

TITRAMAX 100 / 101 / 1000
VIBRAMAX 100 / 110
ROTAMAX 120
Betriebsanleitung
Instruction Manual
Mode d'Emploi
Instrucciones de
Empleo
Istruzioni per l'uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TITRAMAX 100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heidolph TITRAMAX 100

  • Page 1 TITRAMAX 100 / 101 / 1000 VIBRAMAX 100 / 110 ROTAMAX 120 Betriebsanleitung Instruction Manual Mode d’Emploi Instrucciones de Empleo Istruzioni per l‘uso...
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you for purchasing a Heidolph Instruments product. This item has been designed, made and inspected in compliance with DIN EN ISO 61010 for long-term and flawless operation. SUMMARY SUMMARY......................STANDARD HARDWARE & OPTIONS............GENERAL.INFORMATION................SAFETY INFORMATION................... SET-UP......................machine set-up ..................
  • Page 3: Standard Hardware & Options

    STANDARD HARDWARE & OPTIONS product quantity P/N 230/240V 50/60Hz 115V 50/60Hz TITRAMAX 100 544-11200-00 544-11200-04 TITRAMAX 101 544-11300-00 544-11300-04 TITRAMAX 1000 544-12200-00 544-12200-04 VIBRAMAX 100 544-21200-00 544-21200-04 VIBRAMAX 110 544-31200-00 544-31200-04 ROTAMAX 120 544-41200-00 544-41200-04 Instruction Manual 01-005-002-34 01-005-002-34 Power cord...
  • Page 4: Safety Information

    Turn your power switch OFF whenever the item is not used, or before disconnecting the plug. Repair work is limited to technicians approved by Heidolph Instruments. Your item needs a solid stand. Lab bench needs to be of rigid design, and features an anti-skid surface coat.
  • Page 5: Titramax 100 / Titramax 101 / Titramax 1000

    Before starting shaking, make sure vessels and the like properly are secured on the shaker plate. 3.1. TITRAMAX 100 / TITRAMAX 101 / TITRAMAX 1000 Microtiter plates are loaded in nests of the rubber plate shipped with your shaker as a standard option.
  • Page 6: Vibramax 110 / Adapter For Test Tubes

    3.3. VIBRAMAX 110 / test tube adapters Test tube are seated on the rubber plate by hand. Several test tubes may be shaken the same time, using the optional test tube adapters. These adapters are secured on the shaker table with wingbolts. Test tubes are plugged into "collets".
  • Page 7: Cleaning & Servicing

    On principle, one single flask should be arranged in the middle of the shaker plate, whereas more flasks should be distributed equally on the plate. At high loads (load bearing capacity of shaker plate) and high frequency of shaking, always make reference to load graph as aplicable for your item (refer to "Specifications"...
  • Page 8: Disassembly & Storage

    The item is maintenance-free. Repair work is limited to technicians so approved or appointed by Heidolph Instruments. Please call your local Heidolph Instruments Dealer or a Heidolph Instruments Field Representative (also refer to page 26) DISASSEMBLY & STORAGE Disassembly 1. Turn item OFF and disconnect mains plug.
  • Page 9: Specifications

    IP 30 TITRAMAX 1000 = IP 40 drive motor condenser motor mit electr. control or split pole motor with thermal circuit breaker TITRAMAX 100 shaker frequency 150 – 1350 1/min total stroke / orbit 1.5 mm timer 0 – 120 min timer / continuous...
  • Page 10: Vibramax 100

    VIBRAMAX 100 shaker frequency 150 – 1350 1/min total stroke / orbit 3.0 mm load bearing capacity static, 2 kg timer 0 – 120 min timer / continuous shaker plate 220 mm x 220 mm with anti-skid rubber plate, with flanged edge When running at high shaking frequency, make reference to graph for decrease in load bearing capacity of shaker plate.
  • Page 11: Rotamax 120

    Shaking frequency (1/min) WARRANTY, LIABILITY & COPYRIGHT Warranty Heidolph Instruments warrants that the present product shall be free from defects in material (except wear parts) and workmanship for 3 years from the date shipped off the manufacturer’s warehouse. Damage in transit is excluded from this warranty.
  • Page 12: Questions / Repair Work

    If any aspect of installation, operation or maintenance remains unanswered in the present Manual, please contact the following address: For repair services please call Heidolph Instruments (phone: +49 - 9122 - 9920-68) or your local, authorized Heidolph Instruments Dealer. Note You will receive approval for sending your defective item to the following address: Heidolph Instruments GmbH &...
  • Page 13 01-005-002-34-0 01/2002 © HEIDOLPH INSTRUMENTS GMBH & CO KG Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. We reserve the right to make technical changes without prior announcement. Sous réserve de modifications techniques sans avis préalable. Se reserva el derecho de realizar modificaciones téchnicas sin previo aviso.

Table of Contents