Page 1
TC-AC 190 OF Set Originalbetriebsanleitung Originele handleiding Ko er-Kompressor Ko er compressor Original operating instructions Manual de instrucciones original Portable compressor Compresor de maleta Instructions dorigine Alkuperäiskäyttöohje Co ret compresseur Kantolaukku-kompressori Istruzioni per luso originali Originalna navodila za uporabo Compressore a valigetta...
Page 5
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Teilen! Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen - 5 -...
Page 6
Gefahr! durch Stromschlag! Sorgen Sie für gute Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Beleuchtung. Benutzen Sie den Kompressor cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um nicht in der Nähe von brennbaren Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Flüssigkeiten oder Gasen. Explosionsgefahr! Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Schützen Sie sich vor elektrischem weise deshalb sorgfältig durch.
Seien Sie stets aufmerksam Arbeitsdruck des Kompressors geeignet sind. Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie ver- Aufstellort nünftig vor. Verwenden Sie den Kompressor Stellen Sie den Kompressor nur auf einer nicht, wenn Sie unkonzentriert sind. ebenen Fläche auf. ...
in den Service-Informationen am Ende der An- 4. Technische Daten leitung. Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Netzanschluss: ....... 220-240 V ~ 50 Hz das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Motorleistung: ......1,1 kW S3 15% Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Leerlaufdrehzahl n (Pumpe) ....3750 min wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen...
+5°C bis 40°C) betrieben werden. Im Raum 6.4 Reifenfüllmesser mit Adaptern dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, (Abb. 2) Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden. Arbeitsdruck in bar: 0-8 Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen Einsatzbereich: mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Der Reifenfüllmesser ermöglicht ein einfaches...
Der Ventil-Adapter ermöglicht ein einfaches Gefahr! Befüllen von Fahrradreifen. Schalten Sie nach der Benutzung das Gerät Konischer Universaladapter (Bild 6) immer aus und ziehen Sie den Netzstecker. Einsatzbereich: Der Universaladapter kann zum Befüllen für Luftmatratzen und ähnli- 8.1 Reinigung ...
8.5 Wartung Im Geräteinneren be nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.6 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter www.isc-gmbh.info...
Page 12
10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und nicht Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs-kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
Page 13
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp ichtet.
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Page 15
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Page 16
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 16 -...
Page 17
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Wear ear-mu s. The impact of noise can cause damage to hearing. Beware of electrical voltage! Beware of hot parts! Warning! The equipment is remote-controlled and may start-up without warning. - 17 -...
Danger! pressor or cable, keep them away from your When using the equipment, a few safety pre- work area. cautions must be observed to avoid injuries and Keep your compressor in a safe place damage. Please read the complete operating When unused, the compressor must be instructions and safety regulations with due care.
workshop. Damaged switches have to be 2. Layout and items supplied replaced by a customer service workshop. Never use an electric power tool with a switch 2.1 Layout (Fig. 1-3) that cannot be turned on and off. 1. Housing Important! 2.
3. Proper use 5. Before using the equipment The compressor is designed to generate com- Before you connect the equipment to the power pressed air for compressed air driven tools. supply make sure that the data on the rating plate are identical to the supply voltage.
6.3 Compressed air hose with quick-lock 6.5 Instructions for the adapter set coupling (3) For information on the correct use of the adapters for the various valves, please refer to the following Connecting: overview (see Fig. 7 which shows how to connect Insert the nipple of the air tool into the quick-lock the adapter to the compressor).
8. Cleaning, maintenance and Danger! Store the compressor only in a dry location ordering of spare parts which is not accessible to unauthorized per- sons. Always store upright, never tilted! Hazard! Pull out the power plug before doing any 8.4 Transport cleaning and maintenance work on the ...
Page 23
10. Possible causes of failure Problem Cause Solution The compressor 1. No supply voltage. 1. Check the supply voltage, the pow- does not start. er plug and the socket-outlet. 2. Insu cient supply voltage. 2. Make sure that the extension cable is not too long.
Page 24
For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certi cate whose contact details can also be found on the guarantee certi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
Page 26
Warranty certi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Page 27
Danger ! - Lisez ce mode demploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de louïe. Lexposition au bruit peut entraîner une perte de louïe. Attention à la tension électrique ! Attention aux pièces brûlantes ! Avertissement ! Lunité...
Danger ! vironnement humide ou mouillé. Danger Lors de lutilisation dappareils, il faut respecter délectrocution ! Veillez à un bon éclairage. certaines mesures de sécurité a n déviter des Nutilisez pas le compresseur à proximité blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- de fluides ou de gaz combustibles.
Page 29
Observez votre travail. Procédez raisonnab- robinetteries conviennent à la pression de lement. Nutilisez pas le compresseur si vous service la plus élevée admise pour le com- nêtes pas bien concentré. presseur. Contrôlez la présence déventuels dom- Lieu dimplantation mages sur votre compresseur Mettez uniquement le compresseur sur une Contrôlez soigneusement le bon fonctionne-...
ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des 4. Données techniques garanties dans les informations service après- vente à la n du mode demploi. Branchement réseau : .... 220-240 V ~ 50 Hz • Ouvrez lemballage et prenez lappareil en le Puissance du moteur : ....
Page 31
Le compresseur doit être utilisé uniquement 6.4 Pistolet de gon age à manomètre avec dans des endroits adéquats (bonne ventila- adaptateurs ( g. 2) tion, température ambiante +5 °C à 40 °C). Pression de service en bars : 0-8 La pièce doit être exempte de poussières, dacides, de vapeurs, de gaz explosifs ou inflammables.
linsérer. 8. Nettoyage, maintenance et Adaptateur de valve (fig. 5) commande de pièces de Domaine dapplication : Adapté pour les rechange valves Dunlop et Presta de pneus de vélos. Ladaptateur de valve permet de remplir les Danger ! pneus de vélos en toute simplicité. Retirez la prise du réseau avant tout travail ...
8.3 Stockage 9. Mise au rebut et recyclage Danger ! Lappareil se trouve dans un emballage per- Débranchez la che de contact, ventilez lappareil mettant déviter les dommages dus au transport. et tous les outils pneumatiques raccordés. Ran- Cet emballage est une matière première et peut gez le compresseur de façon à...
Page 34
10. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne 1. Tension secteur pas présente. 1. Contrôler le câble, la che de con- marche pas. tact, le fusible et la prise de cou- rant. 2. Tension secteur trop basse. 2.
Page 35
Uniquement pour les pays de lUnion Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Page 36
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, lapprovisionnement en pièces de rechange et dusure ou lachat de pièces de consommation.
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Page 38
Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per luso Prudence ! Portate cu e antirumore. Le etto del rumore può causare la perdita delludito. Fate attenzione alla tensione elettrica Fate attenzione alle parti molto calde Avvertimento! Lunità è telecomandata e può mettersi in moto senza avvertimento. - 38 -...
Pericolo! Proteggetevi dalle scosse elettriche Nellusare gli apparecchi si devono rispettare Evitate di toccare con parti del corpo elementi diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- collegati a massa, per esempio tubi, caloriferi, oni e danni. Quindi leggete attentamente queste fornelli o frigoriferi.
Page 40
Verificate che il compressore non presen- Avvertenze di sicurezza per lavori da esegui- ti danni re con aria compressa e pistole di so aggio Prima di continuare a usare il compressore La pompa del compressore e le tubazioni verificate con cura che i dispositivi di sicurez- raggiungono delle temperature elevate duran- za oppure le parti leggermente danneggiate...
fermi di trasporto / imballo (se presenti). Potenza erogata (aria compressa) a 4 bar: .. Controllate che siano presenti tutti gli elemen- ............. 83 litri/min ti forniti. Livello di potenza acustica LWA n dB: .... 97 Verificate che lapparecchio e gli accessori Incertezza KWA ........
Page 42
posteriore. sione regolata con un manometro tarato, per es. Attenzione! Quando si disinserisce il com- presso una stazione di benzina. pressore, fuoriesce laria in eccesso della val- vola di sicurezza. Non si tratta di unanomalia, La pistola di gon aggio per pneumatici è dotata ma di una caratteristica della struttura.
Attenzione! Gon are oggetti oltre la pressione 8.1 Pulizia consigliata può causare danni agli oggetti stessi o Tenete il più possibile liberi da polvere e alle persone circostanti! sporco i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore. Passate 6.6 Comportamento in situazioni eccezionali/ un panno pulito sullapparecchio o pulitelo di emergenza...
8.6 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dellapparecchio numero dellarticolo dellapparecchio numero dident. dellapparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info 9.
Page 45
10. Possibili cause di anomalie Problema Causa Soluzione Il compressore non 1. Manca la tensione di rete 1. Controllare cavo, spina di rete, fusi- funziona bile e presa di corrente 2. Tensione di rete troppo bassa 2. Evitate cavi di prolunga troppo lun- ghi.
Page 46
Solo per paesi membri dellUE Non smaltite gli elettroutensili nei ri uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Page 47
Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Page 48
Certi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se lapparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti allindirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
Page 49
DK/N Fare! Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Advarsel mod elektrisk spænding Advarsel mod varme dele Advarsel! Enheden er fjernstyret og kan gå i gang uden varsel - 49 -...
Page 50
DK/N Fare! Beskyt dig mod elektrisk stød Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Undgå kropsberøring med jordforbundne ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå dele, for eksempel rør, varmeapparat, komfur, skader på personer og materiel. Læs derfor bet- køleskab.
DK/N gerer, som de skal, er intakte og ikke sidder Sikkerhedsanvisninger ved arbejde med tryk- i klemme. Samtlige dele skal være monteret luft og blæsepistoler • korrekt, så maskinen kan arbejde sikkert. Kompressorpumpe og ledninger bliver meget Beskadigede beskyttelsesanordninger og varme under driften.
DK/N Fare! Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke Støj og vibration legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til EN folier og smådele! Fare for indtagelse og ISO 3744. kvælning! Driftsmodus S3 - 15% - 10 min: S3 = periodisk ...
DK/N gøre motorstart p.g.a. træg gang. 6.5 Vejledning til adaptersæt Oversigten nedenfor viser, hvordan du anvender 6.2 Tænd/Sluk-knap (4) adapterne til de forskellige ventiler rigtigt (for tils- Sæt tænd/sluk-knappen (4) i position 1 for at lutning af adapterne på kompressoren se g. 7!). tænde.
DK/N 8. Rengøring, vedligeholdelse og 8.4 Transport Transportér kun produktet i transportgrebet. reservedelsbestilling Beskyt produktet mod uventede slag og vibrationer. Fare! Træk stikket ud af stikkontakten, inden 8.5 Vedligeholdelse rengørings- og vedligeholdelsesarbejde på- Der ndes ikke yderligere dele, som skal begyndes.
Page 55
DK/N 10. Mulige årsager til driftsudfald Problem Årsag Løsning Kompressor kører 1. Ingen netspænding 1. Kontroller ledning, netstik, sikring ikke og stikdåse 2. Netspænding for lav 2. Undgå for lange forlængerledninger Brug forlængerledning med til- strækkeligt stort ledertværsnit 3. Udetemperatur for lav 3.
Page 56
DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsa ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om a ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
Page 57
DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anska else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer. Vær opmærksom på, at følgende dele på...
Page 58
DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service- nummer.
Page 59
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Varning för elektrisk spänning Varning för heta delar Varning! Enheten är fjärrstyrd och kan starta upp utan förvarning. - 59 -...
Page 60
Fara! Se till att inga barn finns i närheten! Innan maskinen kan användas måste särskilda Låt inga andra personer röra vid kompressorn säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra eller kabeln och se till att dessa vistas utanför olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom ditt arbetsområde.
uppfylla alla krav som ställs på kompressorn. Använd inte utblåsningspistolen till att blåsa Om skyddsanordningar eller andra delar är mot personer eller rengöra plagg som bärs. skadade, måste kompressorn lämnas in till Risk för skador! en kundtjänstverkstad som antingen byter ut eller reparerar dessa delar, såvida inget annat anges i bruksanvisningen.
3. Ändamålsenlig användning 5. Innan du använder kompressorn Kompressorn används för att generera tryckluft till Innan du ansluter kompressorn ska du övertyga tryckluftsdrivna verktyg. dig om att informationen på märkskylten stämmer överens med nätets data. Maskinen får endast användas till sitt avsedda ...
6.3 Tryckluftsslang med snabbkoppling (3) 6.5 Bruksanvisning för adapterset I denna översikt beskrivs hur adaptrarna för de Ansluta: olika ventilerna ska användas på rätt sätt (för an- Skjut in tryckluftsverktygets nippel i snabbkopplin- slutning av adaptrarna till kompressorn, se bild 7). ...
8. Rengöring, Underhåll och 8.4 Transport Bär alltid kompressorn i transporthandtaget. reservdelsbeställning Skydda kompressorn mot plötsliga slag eller vibrationer. Fara! Dra alltid ut stickkontakten före alla rengö- 8.5 Underhåll rings- och underhållsarbeten. I maskinens inre nns inga delar som kräver un- derhåll.
Page 65
10. Möjliga orsaker till att kompressorn inte fungerar Problem Orsak Lösning Kompressorn kör 1. Nätspänning saknas. 1. Kontrollera kabel, stickkontakt, sä- inte. kring och stickuttag. 2. För låg nätspänning. 2. Undvik alltför långa förlängnings- kablar. Använd endast förläng- ningskablar med tillräckligt stor ledararea.
Page 66
Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
Page 67
Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Page 68
Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
Page 69
Pozor - Ke sníení rizika zran ní si p e íst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. P sobení hluku m e zp sobit ztrátu sluchu. Varování p ed elektrickým nap tím Varování p ed horkými díly Varování! Jednotka je ízena dálkov a m e se spustit bez varování - 69 -...
Pozor! Vyhýbejte se t lesnému kontaktu s P i pouívání p ístroj musí být dodrována ur itá uzemn nými ástmi nap . rourami, topnými bezpe nostní opat ení, aby se zabránilo zran ním t lesy, sporáky, ledni kami. a kodám. P e t te si proto pe liv tento návod Nepout jte do blízkosti d ti! k obsluze / bezpe nostní...
Page 71
• v po ádku bezvadná funkce pohyblivých P i pracích s vyfukovací pistolí nosit ochranné díl , jestli neuvázly nebo jestli nejsou díly brýle. Cizími t lesy a odfouklými ástmi mo- pokozeny. Vechny díly musí být správn hou být lehce zp sobena zran ní. •...
3. Pouití podle ú elu ur ení 5. P ed uvedením do provozu Kompresor slouí k výrob stla eného vzduchu P ed p ipojením se ujist te, zda údaje na typovém pro nástroje provozované se stla eným vz- títku souhlasí s údaji sít . duchem.
Page 73
6.3 Hadice stla eného vzduchu s rychlospoj- 6.5 Návod pro sadu adaptér kou (3) V následujícím p ehledu naleznete informace o správném pouívání adaptér pro r zné ventily P ipojení: (pro p ipojení adaptéru na kompresor viz obr. 7!). Na výstupek vaeho pneumatického ná adí ...
7. Vým na sí ového napájecího 8.3. Skladování vedení Nebezpe í! Vytáhn te sí ovou zástr ku, odvzdun te p ístroj Nebezpe í! a vechny p ipojené pneumatické nástroje. Kom- Pokud je sí ové napájecí vedení pokozeno, musí presor odstavte tak, aby nemohl být uveden do být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým provozu nepovolanými osobami.
Page 75
10. Moné p í iny výpadku Problém P í ina eení Kompresor neb í. 1. Není k dispozici sí ové nap tí. 1. P ekontrolovat kabel, sí ovou zástr ku, pojistku a zásuvku. 2. Moc nízké sí ové nap tí. 2.
Page 76
Jen pro zem EU Elektrické ná adí a p ístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské sm rnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických za ízeních (OEEZ) a p i prosazování národního práva musí být spot ebované elektrické ná adí sbíráno samostatn a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recykla ního závodu.
Page 77
Servisní informace Ve vech zemích uvedených v záru ním listu máme kompetentní servisní partnery, jejich kontaktní údaje naleznete v záru ním listu. Jsou Vám k dispozici pro vechny servisní poadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opot ebitelných díl nebo nákup spot ebních materiál . Je t eba dbát na to, e u tohoto p ístroje podléhají...
Page 78
Záru ní list Váená zákaznice, váený zákazníku, nae výrobky podléhají p ísné kontrole kvality. Pokud i p esto tento p ístroj bezvadn nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na nai servisní slubu na adrese uvedené na tomto záru ním listu.
Page 79
Nebezpe enstvo - Aby ste zníili riziko poranenia, pre ítajte si návod na obsluhu Pouívajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môe spôsobi pokodenie sluchu. Výstraha pred elektrickým napätím Výstraha pred horúcimi dielmi Výstraha! Jednotka je riadená dia kovo a môe sa rozbehnú bez predchádzajúceho varovania - 79 -...
Nebezpe enstvo! prostredí. Nebezpe enstvo elektrického Pri pouívaní prístrojov sa musia dodriava úderu! Postarajte sa o dobré osvetlenie. prísluné bezpe nostné opatrenia, aby bolo Nepouívajte kompresor v blízkosti hor avých moné zabráni prípadným zraneniam a vecným tekutín alebo plynov. Nebezpe enstvo výbu- kodám.
rozumne. Nepouívajte kompresor vtedy, ke Bezpe nostné pokyny pre prácu so sa na prácu nemôete koncentrova . stla eným vzduchom a vyfukovacími • Skontrolujte vá kompresor, i nie je pito ami • pokodený Hustiaca pumpa a vedenia dosahujú po as Pred alím pouívaním kompresora starost- prevádzky vysoké...
• Pokia mono, uschovajte si obal a do konca Faktor neistoty KpA ......... 1,91 dB záru nej doby. Druh ochrany: ..........IP20 Hmotnos prístroja v kg: ...... cca 5,3 kg Pozor! Trieda ochrany ..........II/ Prístroj a obalový materiál nie sú hra ky! Deti sa nesmú...
Page 83
6. Obsluha matík ako vyfukovaciu pito , musí sa najskôr odskrutkova hadica s ventilovým adaptérom na automobilové pneumatiky. Teraz je moné 6.1. Sie ové pripojenie naskrutkova vyfukovací adaptér (7) na plniaci Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, i tlakomer. prítomné...
Page 84
6.7 Po pouití nesmie by istený vodou, rozpú adlami a 1. Vypnite prístroj pod. 2. Vytiahnite kábel zo siete 8.2 Uhlíkové kefky 3. Demontujte vetky diely prísluenstva z príst- roja ako napr. hadicu, plniaci tlakomer at . Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové 4.
9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za ú elom zabráne- nia pokodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho moné znovu poui alebo sa môe da do zberu na recykláciu surovín.
Page 86
10. Moné prí iny poruchy Problém Prí ina Rieenie Kompresor nebeí. 1. Nie je k dispozícii sie ové napätie. 1. Skontrolova kábel, sie ovú zástr ku, poistku a zásuvku. 2. Príli nízke sie ové napätie. 2. Nepouíva príli dlhé predlovacie káble.
Page 87
Len pre krajiny EÚ Neodstra ujte elektrické prístroje ako domový odpad! Pod a Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia pouité elektronické prístroje odovzda do triedeného zberu a musí sa zabezpe i ich peci cké spracovanie v súlade s ochranou ivotného prostredia (recy- klácia).
Page 88
Servisné informácie Vo vetkých krajinách uvedených na záru nom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je moné prevzia zo záru ného listu. Sú Vám k dispozícii pre akéko vek servisné poiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Page 89
Záru ný list Váená zákazní ka, váený zákazník, nae výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, e nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungova , je nám to ve mi úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na nau servisnú slubu na adrese uvedenej na tomto záru nom liste.
Page 90
Waarschuwing - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Waarschuwing voor elektrische spanning Waarschuwing voor warme onderdelen Waarschuwing! De unit wordt op afstand bestuurd en mag zonder waarschuwing starten - 90 -...
Page 91
Gevaar! van brandbare vloeistoffen of gassen. Ont- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele ploffingsgevaar! veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Bescherm u tegen elektrische schok lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Vermijd lichamelijk contact met geaarde on- daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies derdelen, b.v.
Controleer uw compressor op beschadi- Veiligheidsvoorschriften voor het werken met gingen perslucht en uitblaaspistolen Voordat u de compressor verder gebruikt Compressiepomp en leidingen bereiken dient u de veiligheidsinrichtingen of licht be- tijdens de werking van de compressor hoge schadigde onderdelen zorgvuldig op hun per- temperaturen.
aanwezig). Geluidsvermogen LWA in dB: ......97 • Controleer of de leveringsomvang compleet Onzekerheid KWA ........1,91 dB Geluidsdrukniveau LpA in dB: ......76 • Controleer het toestel en de accessoires op Onzekerheid KpA ........1,91 dB transportschade. Beschermklasse: ......... IP20 •...
Page 94
Opgelet! Bij het uitschakelen van de com- ladapter voor ventielen van autobanden. pressor ontsnapt overtollige lucht via het Met behulp van de meegeleverde adapters kun- veiligheidsventiel. Dat hangt samen met de nen ook andere ventieltypes worden gevuld. constructie en is geen fout. Gebruik als uitblaaspistool (afb.
6.6 Wat te doen in uitzonderingsgevallen/ zouden de kunststof delen van het apparaat noodsituaties kunnen aantasten. Zorg ervoor dat geen wa- 1. Stop het werkproces. ter binnenin het apparaat terecht kan komen. 2. Schakel het apparaat uit. Het binnendringen van water in een elektrisch 3.
Page 96
9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
Page 97
Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
Page 98
Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt a eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verscha en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
Page 99
Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
Page 100
Peligro - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. ¡Atención! Tensión eléctrica ¡Atención! Piezas calientes Aviso: La unidad está teledirigida y se puede poner en marcha sin necesidad de aviso - 100 -...
Peligro! bien iluminada. No utilizar el compresor cerca Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una de líquidos o gases inflamables. ¡Peligro de serie de medidas de seguridad para evitar le- explosión! Protegerse contra descargas eléctricas siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- Evitar el contacto corporal con cualquier tencias de seguridad.
Observar atentamente su trabajo. Actuar de Colocar el compresor solo en una superficie forma razonable. No utilizar el compresor cu- uniforme. ando no se esté concentrado. Comprobar que el compresor no presen- Instrucciones de seguridad para trabajar con te daños aire comprimido y pistolas de soplado ...
el aparato. 4. Características técnicas Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para Tensión de red: ....... 220-240 V ~ 50 Hz el transporte (si existen). Potencia del motor: .....1,1 kW S3 15% ...
Page 104
temperatura ambiente +5° a +40°C). En la 6.4 Indicador de la presión neumática con sala no debe haber polvo, ácido, vapor ni gas adaptadores ( g. 2) explosivo o inflamable. Presión de trabajo en bar: 0-8 El compresor es apto para su uso en recintos secos.
Ámbito de aplicación: se adapta a las 8. Mantenimiento, limpieza y pedido válvulas Presta y de Flash de ruedas de de piezas de repuesto bicicletas. El adaptador de válvula permite in ar ¡Peligro! fácilmente las ruedas de la bicicleta. Desenchufar el cable antes de realizar cual- ...
¡Peligro! Guardar el compresor sólo en un entorno seco y al que no se pueda acceder sin autori- zación. ¡No inclinarlo, guardarlo sólo de pie! 8.4 Transporte Transportarlo solo por la empuñadura de transporte. Proteger el aparato contra golpes o vibraciones inesperadas.
Page 107
10. Posibles causas de fallo Problema Causa Solución El compresor no 1. No dispone de tensión de red. 1. Comprobar el cable, el enchufe, el funciona. fusible y la toma de corriente. 2. Tensión de red demasiado baja. 2. Evitar alargaderas excesivamente largas.
Page 108
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
Información de servicio En todos los países mencionados en el certi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Page 110
Certi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
Page 111
Varoitus - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Varo sähkövirtaa Varo kuumia osia Varoitus! Yksikkö on kauko-ohjattu ja saattaa käynnistyä varoituksetta. - 111 -...
Page 112
Vaara! Pidä lapset poissa! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Älä anna muitten kos kea kompressoriin tai turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden johtoihin, pidä heidät poissa työ alueelta. välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / Säilytä kompressori tur vallisessa paikas- nämä...
joiden kytkin ei toimennu oikein. 2.2 Toimituksen sisältö Huomio! Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul- Oman turvallisuutesi vuoksi käytä aina vain la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, valmistajan ohjeissa suo siteltuja lisä varusteita ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen ja lisälaitteita.
Tarkasta täytön jälkeen renkaiden säädetty 6.6 Käyttäytyminen poikkeus-/hätätilanteissa ilmanpaine vakautetulla mittarilla, esim. huoltoa- 1. Pysäytä työskentely. semalla. 2. Sammuta laite. 3. Irrota verkkopistoke Rengaspainemittari on varustettu autonrenkaiden venttiilisovittimella. 6.7 Käytön jälkeen Mukana toimitettujen sovittimien avulla voidaan 1. Sammuta laite. täyttää myös muita venttiilityyppejä. 2.
Letku ja ruiskutustyökalut tulee ennen puhdis- 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö tusta irrottaa kompressorista. Kompressoria ei saa puhdistaa vedellä, liuottimilla tms. Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte- tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai- 8.2 Hiiliharjat netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi Jos kipinöitä...
Page 117
10. Mahdolliset häiriönsyyt Ongelma Ratkaisu Kompressori ei käy 1. Ei verkkovirtaa 1. Tarkasta johto, verkkopistoke, varoke ja pistorasia 2. Verkkojännite liian alhainen 2. Vältä liian pitkiä jatkojohtoja. Käytä jatkojohtoa,jonka johdinhalkaisija on riittävän suuri 3. Ulkolämpötila liian alhainen 3. Älä käytä alle +5°C ulkolämpötilassa 4.
Page 118
Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti.
Page 119
Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump- paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve- lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Page 120
Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas- palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1.
Page 121
Opozorilo! Da bi zmanjali tveganje pokodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte za ito za uesa. U inkovanje hrupa lahko povzro i izgubo sluha. Opozorilo pred elektri no napetostjo Opozorilo pred vro imi deli Opozorilo! Enota se upravlja na daljavo in se lahko zaene brez opozorila. - 121 -...
Nevarnost! Otroci naj se ne nahajajo v bliini! Pri uporabi naprav je potrebno upotevati nekaj Ne dovolite, da se druge osebe dotikajo kom- varnostnih ukrepov, da bi prepre ili pokodbe presorja ali kabla in jim prepre ite vstop na in materialno kodo.
Pokodovana stikala morajo biti zamenjana 2. Opis naprave na obseg dobave v servisni delavnici. Ne uporabljajte orodja, pri kateremu se stikalo za vklop/izklop ne da 2.1 Opis naprave (Slika 1-3) vklopiti oz. izklopiti. 1. Ohije Pozor! 2. Predal za pribor Zaradi lastne varnosti uporabljajte samo do- 3.
3. Predpisana namenska uporaba 5. Pred zagonom Kompresor proizvaja stisnjen zrak za orodje, ki ga Pred priklju itvijo preverite, ali se podatki na tipski poganja stisnjen zrak. tablici ujemajo z omrenimi podatki. • Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg- Preglejte, ali se je naprava med transportom ovo namembnostjo.
Page 125
6.3 Priklju ek stisnjenega zraka s hitro spoj- 6.5 Navodila za komplet nastavkov ko (3) V naslednjem pregledu se seznanite s pravil- no uporabo adapterjev za razli ne ventile (za Priklju itev: priklju itev nastavka na kompresor glejte sliko 7!). Potisnite mazalko orodja na stisnjeni zrak v hitro ...
8. i enje, vzdrevanje in 8.4 Transport Napravo transportirajte samo s transportnim naro anje nadomestnih delov ro ajem. Napravo za itite pred nepri akovanimi Nevarnost! udarci ali tresljaji. Pred vsakim i enjem in vzdrevanjem izv- lecite omreno stikalo. 8.5 Vzdrevanje V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih Nevarnost!
Page 127
10. Moni vzroki okvare Teava Vzrok Reitev Kompresor ne 1. Ni elektri nega napajanja. 1. Preverite kabel, elektri ni vti , varo- deluje. valko in vti nico. 2. Prenizka elektri na napetost. 2. Ne uporabljajte predolgih podaljevalnih kablov. Uporabite podaljevalni kabel z zadostnim presekom il.
Page 128
Samo za deele EU Elektri nega orodja ne me ite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih elektri nih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate lo eno zbirati izrabljena elektri na orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
Page 129
Servisne informacije V vseh dravah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potronimi materiali. Upotevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
Garancijska listina Spotovani uporabnik, za nae izdelke izvajamo strogo kon no kontrolo kakovosti. e ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obalujemo in vas prosimo, da se obrnete na nao servisno slubo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici.
Page 131
Figyelmeztetés! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Figyelmeztetés! Hordjon egy zajcsökkent fülvéd t. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Figyelmeztetés a villamos feszültség elöl! Figyelmeztetés a forró részek elöl! Figyelmeztetés! A bekapcsolási nyomás alá történ nyomásesés esetében gyelmeztetés nél- kül autmatikusan beindul az egység! - 131 -...
Pericolo! - Kerülje el a földelt részekkel való testi érint- A készülékek használatánál, a sérülések és a kezést, mint például csövekkel, f t testekkel, károk megakadályozásának az érdekébe be kell t zhelyekkel, h t szekrényekkel. tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Tartsa a gyerekeket távol! a használati utasítást / biztonsági utasításokat - Ne engedje meg más személynek, hogy...
a mozgó részek m ködése rendben van, és Biztonsági utasitások a présléggel és a kifúv hogy nem szorulnak vagy részeik nincsennek ópsztolyokkal való dolgozáshoz. károsulva. Minden résznek helyesen fel kell Kompresszorok és ezek vezetékei üzemel- szerelve lennie és minden feltételt teljesítenie, tetés esetében magas h mérsékleteket hogy a szerszám kifogástalan müködése érnek el.
Hangteljesítménymérték LWA dB-ben: .... 97 Ellen rizze le a készüléket és a tartozékrés- Bizonytalanság KWA ....... 1,91 dB zeket szállítási károkra. Hangnyomásmérték LpA dB-ben: ....76 Ha lehetséges, akkor rizze meg a csomago- Bizonytalanság KpA ........ 1,91 dB lást a garanciaid lejáratának a végéig.
Page 135
a fölösleges leveg eltávozik a biztonsági zelepekhez egy szelepadapterrel van felszerelve. szelepen keresztül. Ez a szerkesztés oldaláról A mellékelt adapter segítségével más szelepti- adódik és nem hiba. pusokat is fel lehet tölteni. A kifúvó pisztolykénti használat (3-as ábra) 6. Kezelés Ahhoz hogy a gumiabroncs nyomásmér t kifúvó...
6.6 Viselkedés kivételes/szükség szituációk- A készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés ken szappannal 1. Állítsa le a munkafolyamatot megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó 2. Kapcsolja ki a készüléket. szereket; ezek megtámadhatják a készülék 3. Húzza ki a hálózati csatlakozót m anyagrészeit.
9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethet a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- kai különböz anyagokból állnak, mint például fémb l és m anyagokból.
Page 138
10. Mogu i uzroci kvarova Probléma Megoldás Nem fut a kom- 1. Hiányzik a hálózati feszültség 1. Leellen rizni a kábelt, hálózati presszor csatlakozót, biztosítékot és a dugaszoló aljzatot 2. Túl alacsony a hálózati 2. Elkerülni a túl hosszú feszültség hosszabbítókábelt.
Page 139
Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelel újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszer értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni.
Page 140
Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehet ségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhet ségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következ részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
Page 141
Garanciaokmány Tisztelt Vev , termékeink szigorú min ségi ellen rzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem m ködne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
Page 142
Pericol! Citi i manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Aten ie! Purta i protec ie antifonic . Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Aten ie la tensiunea electric Aten ie la p r ile erbin i Avertisment! Unitatea porne te în mod automat, f r avertisment, în cazul în care presiunea scade sub nivelul presiunii de pornire! - 142 -...
Page 143
Pericol! Evita i contactul corpului cu p r ile legate la La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva p mânt, de exemplu conducte, corpuri de m suri de siguran , pentru a evita accidentele înc lzire, sobe, frigidere. Men ine i copiii la distan ! i daunele.
Page 144
func ionarea irepro abil i corect . Verifica i de impurit i, care ar putea provoca incendii dac func ionarea p r ilor în mi care se sau explozii în camera de compresiune. realizeaz corect, dac nu se aga sau dac La decuplarea cuplajului automat, ine i bine sunt p r i deteriorate.
Pericol! Nesiguran a K ........1,91 dB Aparatul i ambalajul nu sunt juc rii pentru Tip de protec ie: .......... IP20 copii! Copiilor le este interzis s se joace cu Greutate aparat în kg: ......cca. 5,3 kg pungi din material plastic, folii i piese mici! Clasa de protec ie: ........
Page 146
6. Utilizarea Utilizarea pistolului de su are (Fig. 3) Pentru folosirea aparatului de m surare a 6.1 Racordul la re ea înc rc rii cauciucurilor ca i pistol de su are, tre- Înainte de punerea în func iune, asigura i-v c buie în urubat întâi furtunul cu adaptorul pentru ventile de autovehicule.
Page 147
6.6 Comportamentul în situa ii de excep ie / dup utilizare. urgen Cur a i aparatul cu regularitate cu o cârp 1. Întrerupe i procesul de lucru umed i pu in s pun. Nu folosi i detergen i 2. Deconecta i aparatul. sau solven i;...
Page 148
9. Eliminarea i reciclarea Aparatul se a într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie prim i este astfel refolosibil sau poate readus în circuitul de revalori care a materiilor prime. Aparatul i piesele sale auxiliare sunt con- struite din diferite materiale, cum ar de exemplu metal sau material plastic.
Page 149
10. Deranjamentele posibile Problema Solu ia Cauza Compresorul nu 1. Nu exist tensiune de re ea 1. Se veri c cablul, techerul, merge siguran a i priza. 2. Tensiunea de re ea prea 2. Se evit cablurile prelungi- toare prea lungi. Se folosesc cabluri prelungitoare cu dia- metrul brelor su cient de mare.
Page 150
Numai pentru ri ale UE Nu arunca i aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice i electronice vechi i punerea în aplicare în legisla ia na ional , aparatele electrice uzate trebuie colectate separat i supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
Page 151
Informa ii de service În toate rile men ionate în certi catul de garan ie dispunem de parteneri de service competen i, datele de contact ale acestora le pute i g si în certi catul de garan ie. Ace ti parteneri v stau la dispozi ie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb i de uzur sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
Page 152
Certi cat de garan ie Stimat client , stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dac totu i vreodat acest aparat nu va func iona irepro abil, ne pare foarte r u i v rug m s v adresa i centrului nostru service, la ad- resa indicat la nalul acestui certi cat de garan ie.
Page 164
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következ konformitást jelenti ki Ko er-Kompressor TC-AC 190 OF Set (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Noti ed Body: 2014/35/EU Reg.