EINHELL TH-AC 190 Kit Original Operating Instructions
EINHELL TH-AC 190 Kit Original Operating Instructions

EINHELL TH-AC 190 Kit Original Operating Instructions

Hide thumbs Also See for TH-AC 190 Kit:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E
Manual de instrucciones original
Compresor
GB
Original operating instructions
Compressor
8
South America
Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8.indb 1
Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8.indb 1
TH-AC 190 Kit
03.05.16 10:50
03.05.16 10:50

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EINHELL TH-AC 190 Kit

  • Page 1 TH-AC 190 Kit Manual de instrucciones original Compresor Original operating instructions Compressor South America Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8.indb 1 Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8.indb 1 03.05.16 10:50 03.05.16 10:50...
  • Page 2 - 2 - Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8.indb 2 Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8.indb 2 03.05.16 10:50 03.05.16 10:50...
  • Page 3 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. ¡Atención! Tensión eléctrica ¡Atención! Piezas calientes Aviso: La unidad está teledirigida y se puede poner en marcha sin necesidad de aviso - 3 - Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8.indb 3 Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8.indb 3...
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    ctrica! Procurar que la zona de trabajo esté ¡Atención! bien iluminada. No utilizar el compresor cerca Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una de líquidos o gases inflamables. ¡Peligro de serie de medidas de seguridad para evitar le- explosión! siones o daños.
  • Page 5 • • Estar constantemente atento Lugar de instalación Observar atentamente su trabajo. Actuar de Colocar el compresor solo en una superficie forma razonable. No utilizar el compresor cu- uniforme. ando no se esté concentrado. • Comprobar que el compresor no presen- Instrucciones de seguridad para trabajar con te daños aire comprimido y pistolas de soplado...
  • Page 6: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    • La sala de trabajo deberá tener más de Atención! 30 m y se debe garantizar una buena ventila- ¡El aparato y el material de embalaje no son ción al pulverizar y secar. No pulverizar contra un juguete! ¡No permitir que los niños jue- el viento.
  • Page 7: Características Técnicas

    4. Características técnicas 6. Montaje y puesta en servicio Veáse Certifi cado de Garantia de su pais. ¡Atención! ¡Montar completamente el aparato antes de ponerlo en servicio! Ruido Los valores de emisión de ruidos se han deter- 6.1. Conexión a la red minado conforme a EN ISO 3744.
  • Page 8: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    El indicador de la presión neumática está dotado 7.1 Limpieza • de un adaptador para válvulas de neumáticos de Reducir al máximo posible la suciedad y coche. Con ayuda de los adaptadores adjuntos (a el polvo en los dispositivos de seguridad, - c) se pueden llenar otros tipos de válvulas.
  • Page 9: Eliminación Y Reciclaje

    8. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Page 10 9. Posibles causas de fallo Problema Causa Solución El compresor no 1. No dispone de tensión de red. 1. Comprobar el cable, el enchufe, el funciona. fusible y la toma de corriente. 2. Tensión de red demasiado baja. 2. Evitar alargaderas excesivamente largas.
  • Page 11 Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Beware of electrical voltage! Beware of hot parts! Warning! The equipment is remote-controlled and may start-up without warning. - 11 - Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8.indb 11 Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8.indb 11...
  • Page 12: Safety Regulations

    pressor or cable, keep them away from your Important! work area. When using the equipment, a few safety pre- • Keep your compressor in a safe place cautions must be observed to avoid injuries and When unused, the compressor must be damage.
  • Page 13: Layout And Items Supplied

    repaired or replaced by a customer service Risk of injury! workshop. Damaged switches have to be replaced by a customer service workshop. Safety information for paint spraying • Never use an electric power tool with a switch Do not process any paints or solvents with a that cannot be turned on and off.
  • Page 14: Proper Use

    4. Technical data 2.2 Items supplied Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are See warranty card of your country. missing, please contact our service center or the sales outlet where you made your purchase at Noise the latest within 5 working days after purchasing The noise emission values were measured in ac-...
  • Page 15: Assembly And Starting

    6. Assembly and starting 6.4 Tire pressure gauge with adapters (Fig. 2/ Item 6) Important! Working pressure in bar: 0-8/0-0,8 MPa You must fully assemble the appliance before using it for the fi rst time. Range of applications: The tire pressure gauge allows you to infl ate tires 6.1.
  • Page 16: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    7. Cleaning, maintenance and 7.3 Ordering replacement parts: Please quote the following data when ordering ordering of spare parts replacement parts: • Type of machine Important! • Article number of the machine Pull the power plug before doing any • Identification number of the machine cleaning and maintenance work on the ap- •...
  • Page 17 9. Possible causes of failure Problem Cause Solution The compressor 1. No supply voltage. 1. Check the supply voltage, the pow- does not start. er plug and the socket-outlet. 2. Insuffi cient supply voltage. 2. Make sure that the extension cable is not too long.
  • Page 18 12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)**,...
  • Page 19 4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Page 20: Características Técnicas

    Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Potencia del motor: .....1,1 kW S3 15% Velocidad en vacío n (bomba) ..3.450 r.p.m. Velocidad en vacío n (motor) ..15.000 r.p.m. Presión de servicio bar: ....máx. 8/0,8 MPa Potencia de aspiración teórica l/min.: ....
  • Page 21 Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. La Farfana 400; Galpón G10; Pudahuel Sur; Santiago - Chile Phone: +56 2 25448500 centro.tecnico@einhell.com...
  • Page 22 Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Potencia del motor: .....1,1 kW S3 15% Velocidad en vacío n (bomba) ..3.450 r.p.m. Velocidad en vacío n (motor) ..15.000 r.p.m. Presión de servicio bar: ....máx. 8/0,8 MPa Potencia de aspiración teórica l/min.: ....
  • Page 23 Certifi cado de Garantía Nuestros productos son sometidos a controles de calidad. No obstante, consideramos que cualquier aparato en condición normal de uso pueda presentar alguna falla. Para este caso, Einhell de Colombia S.A.S dispone de servicio de servicio autorizado en diferentes ciudades.
  • Page 24 Características técnicas Tensión de red: ......110 V ~ 60 Hz Potencia del motor: .....1,1 kW S3 15% Velocidad en vacío n (bomba) ..3.450 r.p.m. Velocidad en vacío n (motor) ..15.000 r.p.m. Presión de servicio bar: ....máx. 8/0,8 MPa Potencia de aspiración teórica l/min.: ....
  • Page 25 **Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo, comuníquese al (01) 319-0660 extensión 650 o al e-mail: servicio.clientes@ardilesimport.com.
  • Page 26 El presente certifi cado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna res- ponsabilidad con respecto a los productos Einhell. Importa y garantiza en el Perú: Ardiles Import S.A.C.
  • Page 27 Características técnicas Tensión de red: ......220 V ~ 60 Hz Potencia del motor: .....1,1 kW S3 15% Velocidad en vacío n (bomba) ..3.450 r.p.m. Velocidad en vacío n (motor) ..15.000 r.p.m. Presión de servicio bar: ....máx. 8/0,8 MPa Potencia de aspiración teórica l/min.: ....
  • Page 28 EH 04/2016 (01) Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8.indb 28 Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8.indb 28 03.05.16 10:50 03.05.16 10:50...

Table of Contents