Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Rodoy and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VELGE Rodoy

  • Page 2 INSTRUKCJA INSTALACJI, EKSPLOATACJI I KONSERWACJI OKAPU MOD. VCCH 9009.1 X, 230-240 Vac - 50 Hz Okap kuchenny. Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z normami europejskimi oraz z wymogami dyrektyw: 2006/95 EWG (Bezpieczeństwo elektryczne - Niskie napięcie), 2004/108 EWG (Kompatybilność elektryczna). PREZENTACJA Urządzenie (Rys.
  • Page 3: Podłączenie Elektryczne

    INSTALACJA PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Przed przystąpieniem do montażu i/lub użytkowania okapu przeczytać To urządzenie należy podłączyć do instalacji z uziemieniem. Istnieje całą instrukcję. Włączone do eksploatacji urządzenie musi znajdować możliwość dwojakiego podłączenia do sieci: się nie niżej niż 65 cm nad płytą kuchenną. Jeżeli instrukcja montażowa 1)Za pomocą...
  • Page 4 DZIAŁANIE zmieniać zaprogramowaną prędkość. Jeżeli zostanie włączona prędkość maksymalna, po upływie 5 minut urządzenie automatycznie wraca do pracy z 3. prędkością i automatycznie zatrzyma się podczas pracy z taką prędkością. MUZYKA (MUSIC) WYCIĄG (VENTILATION) Przycisk : Bluetooth. Aby aktywować Bluetooth, nacisnąć i przytrzymać Okap jest wyposażony w silnik pracujący z kilkoma prędkościami.
  • Page 5 muzykę z urządzenia zewnętrznego lub jeżeli jest prowadzona rozmowa mogą wyblaknąć. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza konieczności ich telefoniczna. wymiany. OSTROŻNIE: tłuszcz osadzony na metalowych filtrach jest łatwopalny. Rozmowy telefoniczne oraz przesyłanie utworów muzycznych mają Dlatego też trzeba regularnie czyścić filtry, zgodnie z zaleceniami. priorytet w stosunku do radia.
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR COOKER HOOD MOD. VCCH 9009.1 X, 230-240 Vac - 50 Hz Exhausting cooker hood. The equipment is constructed in accordance with European Standards and with the requirements included in the following Directives: 2006/95EC ( Low Voltage Directive), 2004/108 (Electromagnetic Compatibility). PRESENTATION The equipment (Picture 1 ) is made of the following items : We remind that the use of products functioning with electrical energy...
  • Page 7: Operation

    hob. If the mounting instructions of the gas cooker indicate a wider allowing a complete disconnection on the conditions of the overvoltage distance, respect it. The unit must not be mounted above cookers fitted III category, according to installation regulations. The ground connection with top radiant plate.
  • Page 8: Maintenance

    press 2 3 4 to select functioning speeds. By pressing of the command To disconnect the external device, hold for three seconds the key, the 0-1 the motor starts running at the 1 speed. The commands 2 3 4 device will be disconnected and the backlight intensity of the button will switch the motor on respectively at the 2 and intensive speed.
  • Page 9 hard and leaves limestone. The hood features a LED light that, in addition to offering a good lighting Always disconnect the hood from the mains before carrying out any and a significant energy savings, are guaranteed to last on average 10 times maintenance or cleaning operation.
  • Page 10: Installazione

    ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE DELLA CAPPA MOD. VCCH 9009.1 X, 230-240 Vac - 50 Hz Cappa aspirante per cucina. L’apparecchio è costruito in conformità alle Norme Europee ed alle richieste delle Direttive: 2006/95 CEE (Sicurezza elettrica - Bassa tensione), 2004/108 CEE (Compatibilità elettromagnetica). PRESENTAZIONE Ricordiamo che l’utilizzo di prodotti che impiegano energia elettrica L’apparecchiatura (Fig.
  • Page 11: Funzionamento

    la cappa. L’apparecchiatura messa in opera dovrà distare dal piano di bipolare che assicuri la disconnessione della rete, con una distanza di cottura non meno di 65 cm. Se le istruzioni di installazione del dispositivo apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.
  • Page 12 Si consiglia inoltre di mettere in funzione la cappa quando si inizia a dispositivo esterno per gestire musica e telefonate. cucinare e di mantenerla in funzione fino alla scomparsa degli odori. Usare il tasto (volume) per regolare il volume; il display visualizza il I comandi sono dotati di tasti per l’accensione della lampada , per livello del volume...
  • Page 13: Manutenzione

    Filtri carbone attivo La cappa deve essere pulita frequentemente sia internamente che Ogni 120 ore di funzionamento, allo spegnimento della cappa, tutti i led si esternamente (almeno una volta al mese) accenderanno a luce lampeggiante per 30 sec. a ricordare la sostituzione Non lasciare accumulare sporcizia nelle superfici esterne ed interne della dei filtri a carbone attivo (se presenti).
  • Page 14 www.velgehome.com...
  • Page 15 www.velgehome.com...
  • Page 16 www.velgehome.com...
  • Page 17 www.velgehome.com...

This manual is also suitable for:

Vcch 9009.1 x

Table of Contents