Download Print this page

ABB T7-T7M-X1 Manual page 2

Wired door lock
Hide thumbs Also See for T7-T7M-X1:

Advertisement

A
NOTE GENERALI:
- Nel fissare i cavi flessibili agli interruttori ridurre al minimo il numero delle
curve (somma curve max 360°).
- Assicurarsi che la forma data ai cavi non possa essere modificata dopo la
regolazione.
GENERAL REMARKS:
- When attaching flexible cables to circuit-breakers, reduce the number of
curves as much as possible (maximum sum of curves 360°).
- Ascertain that the shape given to cables cannot be changed after the
adjustment.
ALLGEMEINE HINWEISE:
- Bei der Befestigung der flexiblen Kabel an den Schaltgeräten die Anzahl
von Kurven auf ein Minimum beschränken (Summer der Kurven max.
360°).
- Sicherstellen, daß die den Kabeln gegebene Form nicht nach der
Einstellung verändert werden kann.
REMARQUES GENERALES:
- Lorsqu'on fixe les câbles flexibles sur les disjoncteurs, réduire au
minimum le nombre de coudes (somme des coudes 360° maxi).
- S'assurer que la forme donnée aux câbles ne peut pas être modifiée
après le réglage.
NOTAS GENERALES:
- Al fijar los cables flexibles a los interruptores, reducir al mínimo el número
de codos (suma de codos máx. 360°).
- Asegurarse de que la forma dada a los cables no pueda modificarse
después de la regulación
Leggere attentamente le istruzioni ivi contenute.
Eseguire tutte le fasi descritte. L'applicazione insufficiente delle prescrizioni e regolazioni
indicate può compromettere il funzionamento normale dell'applicazione.
Read the enclosed instructions carefully.
Complete all the steps described. Failure to comply scrupulously with all the specified
instructions and adjustments can interfere with the proper operation of the application.
Enthaltene Anweisungen aufmerksam durchlesen.
Alle genannten Phasen ausführen. Die unzureichende Beachtung der angegebenen Vorschriften
und Regeln kann die Funktionsfähigkeit der Anwendung beeinträchtigen.
Lire attentivement les présentes instructions.
Effectuer toutes les phases décrites. L'application insuffisante des prescriptions et réglages
indiqués peut compromettre le fonctionnement normal de l'accessoire.
Lea atentamente las instrucciones y realice todas las operaciones descritas.
La inobservancia total o parcial de cualquier indicación puede comprometer el funcionamiento
del dispositivo.
A
35
55
Ø5
SECT. A-A
T7-T7M-X1
A

Advertisement

loading