Download Print this page

Advertisement

Quick Links

e Owner's Manual with Assembly Instructions
e Owner's Manual with Assembly Instructions
Owner's Manual with Assembly Instructions
Please read this manual and save it with your original sales receipt.
Please read this manual and save it with your original sales receipt. For Model
Please read this manual and save it with your original sales receipt. For Model K5315.
Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver, Hammer, and Slotted Screwdriver (all not included).
Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver, Hammer, and Slotted Screwdriver (all not included).
Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver, Hammer, and Slotted Screwdriver (all not included).
Use only with a Power Wheels
Use only with a Power Wheels
Use only with a Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Charger (both included).
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Charger (both included).
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Charger (both included).
f Guide de l'utilisateur, incluant les instructions pour l'assemblage
f Guide de l'utilisateur, incluant les instructions pour l'assemblage
Guide de l'utilisateur, incluant les instructions pour l'assemblage
Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original. Pour le modèle K5315
Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original. Pour le modèle
Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original. Pour le modèle K5315.
Outils requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme, marteau, et tournevis à pointe plate (aucun de ces outils n'est fourni).
Outils requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme, marteau, et tournevis à pointe plate (aucun de ces outils n'est fourni).
Outils requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme, marteau, et tournevis à pointe plate (aucun de ces outils n'est fourni).
Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels
Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels
Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels
un chargeur Power Wheels
un chargeur Power Wheels
un chargeur Power Wheels
S Manual del usuario con instrucciones de montaje
S Manual del usuario con instrucciones de montaje
Manual del usuario con instrucciones de montaje
Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Para el modelo K5315.
Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Para el modelo K5315
Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Para el modelo
Herramientas necesarias (no incluidas): destornillador de estrella, martillo y destornillador de cabeza plana.
Herramientas necesarias (no incluidas): destornillador de estrella, martillo y destornillador de cabeza plana.
Herramientas necesarias (no incluidas): destornillador de estrella, martillo y destornillador de cabeza plana.
Usar solo con una batería recargable Power Wheels
Usar solo con una batería recargable Power Wheels
Usar solo con una batería recargable Power Wheels
Power Wheels
Power Wheels
Power Wheels
de 6V (4,0 Amp/Hr.) (todo incluido).
de 6V (4,0 Amp/Hr.) (todo incluido).
de 6V (4,0 Amp/Hr.) (todo incluido).
®
®
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Rechargeable Battery with Built-in Thermal Fuse and a Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Rechargeable Battery with Built-in Thermal Fuse and a Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Rechargeable Battery with Built-in Thermal Fuse and a Power Wheels
®
®
de 6 V (4 A/h), fournis.
de 6 V (4 A/h), fournis.
de 6 V (4 A/h), fournis.
®
®
de 6V (4,0 Amp/Hr.) con fusible térmico integrado y un cargador
de 6V (4,0 Amp/Hr.) con fusible térmico integrado y un cargador
de 6V (4,0 Amp/Hr.) con fusible térmico integrado y un cargador
®
®
e Product features may vary from the picture.
e Product features may vary from the picture.
e
Product features may vary from the picture.
Product features may vary from the picture.
f Les caractéristiques du produit peuvent
f Les caractéristiques du produit peuvent
f
Les caractéristiques du produit peuvent
Les caractéristiques du produit peuvent
varier par rapport à l'illustration.
varier par rapport à l'illustration.
varier par rapport à l'illustration.
varier par rapport à l'illustration.
S Las características del producto pueden
S
S Las características del producto pueden
Las características del producto pueden
Las características del producto pueden
variar de la imagen.
variar de la imagen.
variar de la imagen.
variar de la imagen.
For Model K5315
K5315.
K5315.
de 6 V (4 A/h) munie d'un fusible thermique intégré, et avec
de 6 V (4 A/h) munie d'un fusible thermique intégré, et avec
de 6 V (4 A/h) munie d'un fusible thermique intégré, et avec
®
®
K5315.
.
.
®
®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fisher Price K5315 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Power Wheels Fisher Price K5315

  • Page 1 Use only with a Power Wheels Use only with a Power Wheels 6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Rechargeable Battery with Built-in Thermal Fuse and a Power Wheels 6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Rechargeable Battery with Built-in Thermal Fuse and a Power Wheels 6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Rechargeable Battery with Built-in Thermal Fuse and a Power Wheels...
  • Page 2 ® , s’adresser au service à la 6155 Freemont Blvd., Mississauga, En México y Puerto Rico, escriba a: clientèle Power Wheels ® Ontario L5R 3W2; 1-800-348-0751. Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Au Canada, écrire à : Mattel Canada Inc., In Great Britain, please telephone Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col.
  • Page 3 Power Wheels vehicles - L’utilisation de composantes - El uso de piezas Power Wheels ® ® could cause overheating, Power Wheels dans des produits en productos que no son ®...
  • Page 4 e WARNINGS AND CAUTIONS f AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE e ASSEMBLY f ASSEMBLAGE S MONTAJE S ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES e RIDING HAZARD f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE S PELIGRO AL CONDUCIR e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA f • Pour prévenir les blessures et S •...
  • Page 5 • Les pièces métalliques sont enduites d’un lubrifiant qui les protège pendant le transport. Les essuyer avec un essuie-tout pour enlever le surplus de lubrifiant. S • Si llega a tener problemas con este producto, o si falta alguna pieza, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Power Wheels ®...
  • Page 6 e PARTS PICTURE f ILLUSTRATION DES PIÈCES S DIAGRAMA DE PIEZAS e Note: Some parts shown are assembled on both sides of the vehicle. f Remarque : Certaines pièces illustrées devront être assemblées de chaque côté du véhicule. S Nota: Algunas de las piezas mostradas se montan en ambos costados del vehículo. K5315pr-0720...
  • Page 7 Power Wheels ® vehicles - L’utilisation de composantes - El uso de piezas Power Wheels ® could cause overheating, Power Wheels dans des produits en productos que no son ®...
  • Page 8 • El cargador no es un juguete. surface on which you charge your battery. bouton d’alimentation et attendre environ 25 • No provocar cortocircuitos con la batería. • Use only a Power Wheels ® 6 volt (4.0 Amp/Hr.) secondes avant d’utiliser le véhicule de nouveau.
  • Page 9 Unplug the charger from the wall outlet. The una salida de 6 Vcc, 400 mA) para • Sacar la batería Power Wheels de 6V battery is now ready to be installed in your cargar la batería Power Wheels de 6V vehicle.
  • Page 10 e ASSEMBLY f ASSEMBLAGE S MONTAJE eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e Children can be harmed by f Les petites pièces et les bords S Los niños se pueden lastimar small parts, sharp edges and tranchants ou pointus du véhicule con las piezas pequeñas y con sharp points in the vehicle’s non assemblé, ou encore les los bordes y puntas filosas de...
  • Page 11 e ASSEMBLY f ASSEMBLAGE S MONTAJE e Rectangular Opening e Fork e Power e Steering f Ouverture rectangulaire f Fourche Button Wire Column S Orificio rectangular S Tenedor f Fil du bouton f Colonne de d’alimentation direction S Cable del botón S Columna de encendido de mando...
  • Page 12 e ASSEMBLY f ASSEMBLAGE S MONTAJE S ¡IMPORTANTE! Para que el vehículo funcione e Steering e End of Steering correctamente, debe haber una conexión Linkage eléctrica. Seguir estas instrucciones Column f Tringlerie de f Extrémité de cuidadosamente. direction la colonne •...
  • Page 13 • Fit the wrench into the hole in the top side of enfants d’avoir accès à la batterie. the vehicle, near the seating area. S Nota: si ya cargó la batería Power Wheels ® f • Placer la clé dans l’ouverture pratiquée dans de 6V (4,0 Amp/Hr.) durante por lo menos...
  • Page 14 e LABEL DECORATION f POSE DES AUTOCOLLANTS S DECORACIÓN e Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind: •...
  • Page 15 e LABEL DECORATION f POSE DES AUTOCOLLANTS S DECORACIÓN e LEFT SIDE f VUE DE L’ARRIÈRE S VISTA DESDE ATRÁS e RIGHT SIDE f CÔTÉ DROIT S LADO DERECHO K5315pr-0720...
  • Page 16 S ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería recargable de ácido plomo Power Wheels de 6V (4,0 Amp/Hr). El uso de cualquier otra batería dañará el vehículo. Asegurarse de cargar la batería por lo menos 18 horas usando el cargador Power Wheels de 6V (4,0 Amp/Hr) incluido, antes de usar el vehículo...
  • Page 17 24°C o debajo de -23°C. battery retainer to secure the battery in batterie pendant au moins 18 heures avant le • Usar sólo una batería Power Wheels de 6V the battery compartment. premier emploi. (4,0 Amp/Hr.). Cargar una batería nueva •...
  • Page 18 S MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA eDisposal fMise au rebut SEliminación • Your Power Wheels ® battery is a non-spillable • La batterie Power Wheels ® est une batterie • La batería Power Wheels ® es una batería de sealed lead-acid battery. They must be au plomb à...
  • Page 19 e SAFE DRIVING RULES f RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR 3. Un (1) seul enfant à la fois dans le véhicule. 6. Do not allow any child to drive the vehicle in Un enfant qui n’est pas assis sur le siège the dark.
  • Page 20 e SAFE DRIVING RULES f RÈGLES POUR UNE CONDUITE SÉCURITAIRE S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR S Los niños pueden desarrollar rápidamente la 5. No permitir que ningún niño maneje el 11. No deberá utilizarse el vehículo cerca de vehículo cerca de zonas de agua (tales vapores inflamables (gasolina, tíner, acetona, habilidad necesaria para conducir este vehículo, como piscinas o arroyuelos), obstrucciones...
  • Page 21: Vehicle Operation

    e VEHICLE OPERATION f FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE S OPERACIÓN DEL VEHÍCULO e IMPORTANT! Use this vehicle ONLY outdoors. • Release the power button and the e PRESS Power Button Most interior flooring can be damaged by riding vehicle stops! f APPUYER sur le bouton d’alimentation this vehicle indoors.
  • Page 22 This avec le Centre de service autorisé le plus près ou warranty gives you specific legal rights, and you avec le service à la clientèle de Power Wheels ® may also have other rights which may vary from au 1 800 348-0751.
  • Page 23: Problems And Solutions Guide

    PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE ® IMPORTANT! If you experience a problem with your vehicle, please contact Power Wheels Consumer Relations. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vehicle does not run Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been charged for at least 18 hours before using the vehicle for the first time.
  • Page 24 Average battery life is 1 to 3 years depending on vehicle ® use and use conditions. Replace only with a Power Wheels 6 Volt (4.0 Amp/Hr.) battery with a built-in thermal fuse. Do not substitute parts. ®...
  • Page 25 Average battery life is 1 to 3 years depending on vehicle ® use and use conditions. Replace only with a Power Wheels 6 Volt (4.0 Amp/Hr.) battery with a built-in thermal fuse. Do not substitute parts. Vehicle is overloaded...
  • Page 26: Problèmes Et Solutions

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS IMPORTANT ! En cas de problèmes avec le véhicule, consulter d’abord la section Problèmes et solutions. Si le problème persiste, communiquer ® avec le service à la clientèle de Power Wheels PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS Le véhicule ne fonctionne pas La batterie n’est pas...
  • Page 27 Si le fusible thermique se déclenche sans arrêt, communiquer avec le service à la clientèle Power Wheels ® Le véhicule est surchargé...
  • Page 28 Vérifier que tous les câbles autour du moteur et tous les par intermittence connecteurs sont lâches connecteurs sont bien branchés. Un commutateur électrique ou le moteur Communiquer avec le service à la clientèle Power Wheels ® est endommagé. Quand on appuie sur le bouton Des câbles ou des connecteurs Vérifier que tous les câbles autour du moteur et tous...
  • Page 29 S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES ¡IMPORTANTE! ® Si llega a tener algún problema con su vehículo, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Power Wheels PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El vehículo no funciona Batería con poca carga Cargar la batería.
  • Page 30 Fusible térmico bloqueado Cada batería Power Wheels de 6V (4,0 Amp/Hr.) viene con un fusible térmico integrado. El fusible térmico se puede “bloquear” y automáticamente detener la operación del vehículo si éste está...
  • Page 31 La duración promedio de una batería es de 1 a 3 años, según el uso del vehículo y las condiciones de uso. Sustituir la batería por una batería nueva Power Wheels de 6 voltios (4,0 Amp/Hr.) con fusible térmico integrado. No usar piezas de otras marcas.
  • Page 32 Distributed by Sears, Roebuck and Company, Hoffman Estates, IL 60179 “Craftsman” and “My First Craftsman” are registered trademarks of Sears Brands, LLC © 2006. Distribué par Sears, Roebuck and Company, Hoffman Estates, IL 60179 « Craftsman » et « My First Craftsman » sont des marques déposées de Sears Brands, LLC © 2006. Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.