Audiovox Power 1050 Installation And Operation Manual
Audiovox Power 1050 Installation And Operation Manual

Audiovox Power 1050 Installation And Operation Manual

Audiovox power 1050: user guide
Hide thumbs Also See for Power 1050:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

POWER Amplifiers
400, 760, 880, 900, 920, 1050
Installation & Operation Manual
Amplificadores Power
Manual de Instalación y Operación
Amplificateurs Power
Manual de Installation et Operation
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Features and Specifications . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Power Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Speaker Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicators and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Remote Input Level Control . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CEA Power Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Cableado de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cableado de Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Indicadores y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Testeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Localización de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . .26
Salida de Energía CEA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fonctions et spécifications . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Câblage puissant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Câblage des haut parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indicateurs et contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Essais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sortie de puissance CEA . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Audiovox Power 1050

  • Page 1: Table Of Contents

    POWER Amplifiers 400, 760, 880, 900, 920, 1050 Installation & Operation Manual Amplificadores Power Manual de Instalación y Operación Amplificateurs Power Manual de Installation et Operation Contents Introduction ......1 Features and Specifications .
  • Page 2 PowerPlus Amplifiers...
  • Page 3: Introduction

    POWER Amplifiers Introduction The Jensen Power series of amplifiers were designed to meet or exceed the CEA-2006 test standards. These new standards give all participating manufacturers (and many don't participate) a baseline when comparing amplifiers of similar power output. The CEA Power rating protects you, the customer.
  • Page 4: Features And Specifications

    • Low Pass Filter 40 - 150 Hz (Power 1050) • Subsonic Filter 10 - 40 Hz, 12dB / octave (Power 900) • Subsonic Filter 15 - 55 Hz, 12dB / octave (Power 1050) • Remote Input Level Control (Remote Bass Control) w/ 5 Meter Interface...
  • Page 5: Installation

    Installation Before you begin the installation of your Power series amp remember, there are two ways to do things – right and twice! Use the proper installation techniques, tools and accessories to ensure that your Jensen Power series amp will put out all the power it was designed to. If necessary, seek a professional installer to have the amplifier installed correctly.
  • Page 6: Power Wiring

    POWER Amplifiers Power Wiring Charging System In some cases, the installation of just one (1) amplifier could be enough to overload your factory electrical system (i.e., alternator). Depending on the state of your electrical system and overall condition of your vehicle, you may need to upgrade your alternator and battery.
  • Page 7 Ground Terminal (GND) Make the ground lead as short as possible, leaving enough length to complete the installation and to allow for any service that may be needed at a later date. To ensure a good ground, scrape away any paint or undercoating to expose bare metal.
  • Page 8: Speaker Wiring

    POWER Amplifiers Speaker Wiring The Speaker Wiring diagrams illustrate options for connecting one or two speakers. Observe the proper speaker polarity. NOTE: Power amplifiers can drive speakers with a nominal impedance range of 2~ 4-ohms. For maximum power, configure your speakers for a nominal 2-ohm load.
  • Page 9 Power 760/920 Four Speakers 4 ohm nominal 2 ohm minimum + CH1 - + CH3 - X-OVER FULL FULL BRIDGED 4 ohm nominal 2 ohm minimum Two Speakers and Bridged Subwoofer + CH2 - + CH4 - Two Subwoofers POWER Amplifiers 4 ohm nominal 2 ohm minimum + CH1 -...
  • Page 10: Input Wiring

    POWER Amplifiers Input Wiring Most trunk/hatchback installations will require a 15-20 foot RCA cable, while pickup trucks and under-seat mounting will require a 6-12 foot RCA cable. Connect an RCA cable from your receiver to the RCA input on your amplifier. Power 400/880 Input Wiring - Stereo Mode RCA Cable...
  • Page 11 4 Channel MODE 2 3 4 LINE INPUT LEVEL BASS EQ X-OVER FULL 12dB 40Hz 300Hz 40Hz 300Hz FULL 12dB 40Hz 300Hz 40Hz 300Hz NOTE: The use of good quality RCA cables is just as important as power and speaker wire. Choose a high quality low capacitance cable for the best results.
  • Page 12: Indicators And Controls

    POWER Amplifiers Indicators and Controls Power Indicator (POWER) The power indicator provides a visual indication that the amplifier is turned on. Input Level Control (LEVEL) The input LEVEL control matches the output of your radio to the input of the amplifier.
  • Page 13: Testing

    Testing Before finishing the installation, perform the following tests to make sure the wiring is correct and everything is operating properly. Reconnect Battery When wiring is complete, reconnect the battery negative terminal. Test Power Wiring Turn on the receiver, but do not turn up the volume. The amplifier power light should come on.
  • Page 14: Troubleshooting

    POWER Amplifiers Troubleshooting Problem Possible Cause Amplifier does not No power to +12V turn on terminal No power to REM terminal Blown main fuse at battery Blown fuse at amplifier Faulty ground Volume control too Input level control sensitive adjusted too high Distorted sound Input level control adjusted too high...
  • Page 15: Cea Power Output

    Frequency Response: 10Hz to 60 kHz, -3dB (Reference: 1 watt) Dimensions: L15.75" x H2.5" x W9.0" Power 1050 Power Output: 290 watts RMS X 1 channels into 4-ohms @ < 1% THD+N Signal to Noise Ratio: 100dBA below reference (Reference: 1 watt, 4-ohms) Additional Power Output: 430 watts RMS X 1 channel into 2-ohms @ <...
  • Page 16 POWER Amplifiers...
  • Page 17: Introducción

    Amplificadores POWER Introducción La Serie Power de amplificadores Jensen fue diseñada para alcanzar o exceder los estándares CEA-2006. Estos nuevos estándares proveen a todos los fabricantes que participan (y a muchos que no participan) una base al comparar amplificadores de potencia similar. La calificación de Potencia de CEA lo protege a usted, el cliente.
  • Page 18: Características Y Especificaciones

    • Filtro de paso bajo 40 -150Hz (Power 1050) • Filtro subsónico 10 - 40 Hz, 12dB / octavo (Power 900) • Filtro subsónico 15 - 55 Hz, 12dB / octavo (Power 1050) • Control de Nivel de Entrada Remoto con cable de interfaz de 5 metros...
  • Page 19: Instalación

    Instalación Antes de iniciar la instalación de la serie de amplificadores de Power recuerde, hay dos maneras de hacer las cosas ¡bien o dos veces! Utilice las técnicas de instalación, herramientas y accesorios adecuados para asegurar que su amplificador Jensen de serie Power podrá sacar toda la potencia para la que fue diseñado.
  • Page 20: Cableado De Energía

    Amplificadores POWER Cableado de Energía Sistema de Carga En algunos casos, la instalación de solo un (1) amplificador podría ser suficiente para sobrecargar el sistema eléctrico de fábrica (ej., alternador). Dependiendo del estado de su sistema eléctrico y de las condiciones generales de su vehículo, puede que necesite renovar su alternador y batería.
  • Page 21 Terminal a Tierra (GND) Haga la punta de la toma a tierra tan corto como sea posible, dejando largo suficiente para completar la instalación y para permitir que se realice cualquier servicio que sea necesario en el futuro. Para asegurar una buena toma a tierra, raspe toda pintura o cobertura hasta exponer el metal desnudo.
  • Page 22: Cableado De Altavoz

    Amplificadores POWER Cableado del Altavoz Los diagramas del Cableado del Altavoz ilustran las opciones para conectar uno o dos altavoces. Observe la polaridad adecuada del altavoz. NOTA: Los amplificadores Power pueden conducir altavoces con un rango de impedancia nominal de 2~ 4-ohms. Para potencia máxima, configure su altavoz para carga nominal de 2-ohm.
  • Page 23 Power 760/920 Cuatro Altavoces 4 ohm nominal 2 ohm minimum + CH1 - + CH3 - X-OVER FULL FULL BRIDGED 4 ohm nominal 2 ohm minimum Dos Altavoces y Altavoz de Graves en Puente + CH2 - + CH4 - Dos Altavoces de Graves Amplificadores POWER 4 ohm nominal...
  • Page 24: Cableado De Entrada

    Amplificadores POWER Cableado de Entrada La mayoría de las instalaciones del baúl/cajuela requerirán cable RCA de 15-20 pies, mientras que las cajuelas de camionetas y montajes bajo asientos requerirán cable RCA de 6 a 12 pies. Conecte el cable RCA desde su receptor a la entrada RCA de su amplificador. Power 400/880 Cableado Entrada - Modo Estéreo RCA Cable...
  • Page 25 4 Channel MODE 2 3 4 LINE INPUT LEVEL BASS EQ X-OVER FULL 12dB 40Hz 300Hz 40Hz 300Hz FULL 12dB 40Hz 300Hz 40Hz 300Hz NOTA: El uso de cables RCA de buena calidad es tan importante como los cables de energía o altavoces. Elija un cable de alta calidad y baja impedancia para mejores resultados.
  • Page 26: Indicadores Y Controles

    Amplificadores POWER Indicadores y Controles Indicador de Encendido (POWER) El indicador de encendido provee verificación visual de que el amplificador está encendido. Control de Nivel de Entrada (LEVEL) El control de NIVEL DE ENTRADA hace coincidir la salida de su radio a la entrada de su amplificador.
  • Page 27: Testeo

    Testeo Antes de finalizar la instalación, realice las siguientes pruebas para asegurarse que el cableado esté correcto y todo esté operando adecuadamente. Reconecte la Batería Cuando el cableado se complete, reconecte el terminal negativo de la batería. Verifique el Cableado de Energía Encienda el receptor, pero no suba el volumen.
  • Page 28: Localización De Problemas

    Amplificadores POWER Localización de Problemas Problema Causa No hay energía No llega energía a la terminal +12V No llega energía a la terminal REM Fusible quemado en la batería Fusible quemado en el amplificador Conexión a tierra defectiva Volumen demasiado Control de nivel de sensible entrada demasiado alto...
  • Page 29: Salida De Energía Cea

    Frecuencia de Respuesta: 10Hz a 60 kHz -3dB (Referencia: 1 wat) Dimensiones: L15,75" x H2,5" x W9,0" Power 1050 Salida de Energía: Canales 290 wats RMS X 1 en 4-ohms @ < 1% THD+N Señal a Coeficiente de Ruido: Referencia bajo 100dBA (Referencia: 1 wat, 4-ohms) Salida Adicional de Energía:...
  • Page 30 Amplificadores POWER...
  • Page 31: Introduction

    Amplificateurs POWER Introduction L'ensemble d'amplificateurs Jensen Pozer Plus est conçu pour satisfaire ou dépasser les standards d'essai CEA 2006 : Ces nouveaux standards donnent aux fabricants qui y participent (et plusieurs ne participent pas) un étalon pour comparer des amplificateur de puissance comparable. L'indice CEA Power vous protège, vous le client.
  • Page 32: Fonctions Et Spécifications

    • Amplificateurs caisson de basse mono • Filtre passe bas 40 - 240 Hz (Power 900) • Filtre passe bas 40 - 150 Hz (Power 1050) • Filtre soussonique 10 - 40 Hz, 12dB/Octave (Power 900) • Filtre soussonique 15 - 55 Hz, 12dB/Octave (Power 1050) •...
  • Page 33: Installation

    Installation Avant de commencer l'installation de votre amplificateur d'ensemble Power, rappelez-vous qu'il y a deux façons de faire quelque chose : la bonne et la deuxième fois ! Utilisez les bonnes techniques d'installation, les bons outils et accessoires, pour assurer que votre amplificateur d'ensemble Power Jensen peut sortir la puissance dont il est capable.
  • Page 34: Câblage Puissant

    Amplificateurs POWER Câblage puissant Système de charge Dans certains cas, l'installation d'un seul amplificateur suffit pour surcharger votre système électrique d'usine (c'est-à-dire, alternation). En fonction de l'état de votre système électrique et la condition générale de votre véhicule, vous pouvez avoir besoin de mettre à jour votre alternateur et pile. Après le démarrage du véhicule, l'alternateur fournit la puissance à...
  • Page 35 Borne à terre (GND) Voyez que le fil de terre soit aussi court que possible, et laisse assez de longueur pour terminer l'installation et permettre tout service dont on peut avoir besoin plus tard. Pour assurer une bonne terre, gratter toute peinture ou revêtement pour exposer la surface métallique d'origine.
  • Page 36: Câblage Des Haut Parleurs

    Amplificateurs POWER Câblage des haut parleurs Les diagrammes pour le câblage des haut parleurs illustrent les options pour brancher un ou deux haut parleurs. Maintenez la bonne polarité des haut parleurs. A NOTER : Des amplifcateurs Power peuvent alimenter des haut parleurs d'ybe gamme d'impédance nominale de 2 à...
  • Page 37 Power 760/920 Quatre haut parleurs 4 ohm nominal 2 ohm minimum + CH1 - + CH3 - X-OVER FULL FULL BRIDGED 4 ohm nominal 2 ohm minimum Deux haut parleurs et un caisson de basse ponté + CH2 - + CH4 - Deux caissons de basse Amplificateurs POWER 4 ohm nominal...
  • Page 38 Amplificateurs POWER Câblage d'entrée La plupart des installations dans le coffre/bicorps exigeront un câble RCA de 15 à 20 pieds, alors que le montage pour des camionettes et sous le siège exigeront un câble RCA de 6 à 12 pieds. Branchez un câble RCA depuis votre récepteur à...
  • Page 39 4 Channel MODE 2 3 4 LINE INPUT LEVEL BASS EQ X-OVER FULL 12dB 40Hz 300Hz 40Hz 300Hz FULL 12dB 40Hz 300Hz 40Hz 300Hz A NOTER : L'utilisation de câble RCA de bonne qualité est aussi importante que les fils de puissance et d'haut parleurs. Choisissez un câble de haute qualité...
  • Page 40: Indicateurs Et Contrôles

    Amplificateurs POWER Indicateurs et Contrôles Indicateur de Puissance (POWER) L'indicateur de puissance fournit une indication visuelle que l'amplificateur est en marche. Contrôle du niveau d'entrée (LEVEL) Le contrôle de NIVEAU D'ENTREE accorde la sortie de votre radio avec l'entrée de votre amplificateur. Après que l'installation soit terminée, assurez- vous que le contrôle du niveau d'entrée soit mis en arrêt (contre le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 41: Essais

    Essais Avant de terminer l'installation exécuter les essais suivants pour assurer que le câblage est correct et que tout fonctionne comme il faut. Rebranchez la pile Lorsque le câblage est terminé, rebranchez la borne négative de la pile. Essayez le câblage de puissance Mettez le récepteur en marche mais sans hausser le volume.
  • Page 42: Dépannage

    Amplificateurs POWER Dépannage Problèmes Cause Pas d'alimentation Pas d'alimentation à la borne +12V Pas d'alimentation à la borne REM Fusible sauté à la batterie Fusible sauté à l'amplificateur Terre défectueuse Volume trop sensible Contrôle niveau d'entrée trop haut Distorsion du son Contrôle niveau d'entrée trop haut Fusible sauté...
  • Page 43: Sortie De Puissance Cea

    Réponse fréquence : 10 Hz à 60 kHz, -3dB (Référence : 1 watt) Dimensions : Longueur 15,75'' x Hauteur 2,5'' x Largeur 9,0'' Power 1050 Sortie de puissance : 290 watts RMS x 1 chaîne multiplié par 4 ohm @ < 1% THD+N Rapport signal au bruit : 100 dBA sous référence (Référence : 1 watt, 4 ohm)
  • Page 44 The Company extends this warranty to the original retail purchaser of products purchased through an authorized Audiovox retailer in the U.S.A., Puerto Rico or Canada. This warranty is not transferable or assignable. Proof of purchase is required in the form of an original sales receipt.
  • Page 45 ¿Quién está cubierto? La Compañía extiende esta garantía al comprador minorista original de los productos comprados a un distribuidor Audiovox autorizado en USA, Puerto Rico o Canadá. Esta garantía no es transferible o asignable. Se requiere prueba de compra en forma de recibo de venta original.
  • Page 46 La Société étend cette garantie à l’acheteur d’origine en détail des produits achetés à un détaillant autorisé d’Audiovox aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada. Cette garantie ne peut pas être transférée ni aliénée. Preuve d’achat est exigé sous forme du récépissé de vente d’origine.
  • Page 48 Audiovox Electronics Corporation Hauppauge, NY 11788 1-800-323-4815 www.jensen.com © 2007 Audiovox v. 012407...

Table of Contents