Download Print this page
CAME TWIN Series Quick Start Manual

CAME TWIN Series Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

FCC ID: M48TOP-NA - This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. IMPORTANT REMARKS: changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Ogni tasto è già codificato singo-
larmente - Compatibile con i trasmettitori
CAME a 433.92 MHz - Assorbimento in
trasmissione: 20 mA max.
La durata della batteria fornita dipende
anche dal tempo di stoccaggio trascor-
so. Quindi se la distanza di attivazione
dell'automazione diminuisce sensibilmente,
sostituirla.
Sostituire solo con batterie uguale o
equivalenti. Pericolo di esplosione se non
sostituita correttamente.
Tenere le batterie lontane dalla portata
dei bambini. Se ingerite contattare imme-
diatamente un medico.
Each button is already coded singu-
larly - Compatible with Came 433.92 Mhz
transmitters – Power Draw when transmit-
ting: 20 mA max.
The duration of the supplied battery de-
pends on its shelf life. So, if the distance to
activate the operator decreases, replace it.
Replace only with the same or equiva-
lent batteries. Danger of explosion if not
replaced properly.
Keep the bartteries away from chil-
dren. If swallowed, contact a physician
immediately.
Chaque touche est déjà codifiée
individuellement - Compatible avec les
émetteurs CAME à 433,92 MHz – Absorp-
tion durant la transmission : 20 mA max.
La durée de la batterie fournie dépend
également de la période de stockage. Si la
distance d'activation de l'automatisme dimi-
nue sensiblement, remplacer la batterie.
N'effectuer le remplacement qu'avec
des batteries identiques ou équivalentes.
Danger d'explosion en cas de remplace-
ment incorrect.
Conserver les batteries hors de la portée
des enfants. En cas d'ingestion, consulter
immédiatement un médecin.
Jeder Taster ist schon einzeln
kodiert - Kompatibel mit den CAME-
Handsendern zu 433,92 MHz - Strom-
aufnahme bei Übertragung: max. 20 mA.
Die Lebensdauer der Batterie hängt
auch von der Lagerdauer ab. Sollte sich
die
Aktivierungsdistanz
wesentlich verringern, Batterie ersetzen.
Nur mit gleichen oder gleichwertigen
Batterien ersetzen. Explosionsgefahr bei
*001TWIN4*
nicht korrekt ersetzten Batterien.
Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren. Bei Verschlucken
sofort einen Arzt aufsuchen.
Cada tecla está ya codificada indi-
vidualmente - Compatible con los emisores
CAME de 433.92 MHz - Absorción en emi-
sión: 20 mA máx.
la duración de la batería suministrada
depende también del tiempo de almace-
namiento transcurrido. Por lo tanto, si la
distancia de activación de la automatización
dismimuye, sustituirla.
Sustituir sólo por baterías iguales o
equivalentes. Peligro de explosión si no se
sustituye correctamente.
Mantener las baterías alejadas del
alcance de los niños. Si fuesen ingeridas,
contactar inmediatamente a un médico.
Elke toets heeft al een eigen code
- Compatibel met de zenders van CAME a
433.92 MHz – Stroomverbruik tijdens het
verzenden: 12 mA max.
De opslagtijd bepaalt ook de levensduur
van de batterij. Als de afstand die nodig is
om de automatisering te bedienen aanzien-
lijk korter wordt, vervangt u de batterij.
Vervang alleen door dezelfde of gelijk-
aardige batterijen. Als de batterij niet op de
juiste manier wordt vervangen, kan deze
exploderen.
Uit het bereik van kinderen houden. In
geval van inslikken onmiddellijk een arts
raadplegen.
Todas as teclas são já codificadas
separadamente - Compatível com os trans-
missores CAME a 433.92 MHz - Absorção
em transmissão: 20 mA máx.
A durabilidade da bateria fornecida
depende também do tempo de armazena-
gem passado. Portanto, se a distância de
activação da automatização diminuir sensi-
velmente, substitua.
Substitua somente por baterias iguais
ou similares. Perigo de explosão se não for
substituída correctamente.
Mantenha as baterias longe do alcance
dos crianças. Em caso de ingestão, contac-
te imediatamente um médico.
des
Antriebs
Każdy przycisk jest już pojedynczo
zakodowany - Kompatybilne z pilotami
CAME pracującymi na częstotliwości
433.92 MHz - Pobór prądu w fazie trans-
001TWIN4
misji: 20 mA maks.
Długość przydatności dostarczanej
baterii jest uzależniona również od okresu,
przez jaki była magazynowana. Dlatego też
w przypadku zauważenia znacznego skró-
cenia się odległości, z której pilot aktywuje
automatykę, wymienić baterię.
Stosować wyłącznie baterie identycz-
ne lub tego samego typu. Niepoprawne
dokonanie wymiany może doprowadzić do
wybuchu baterii.
Przechowywać baterie poza zasięgiem
dzieci. W przypadku połknięcia zwrócić się
niezwłocznie do lekarza.
Каждая кнопка уже закодирова
на - Совместима с брелоками-передат-
чиками CAME, 433,92 МГц – Потребле-
ние в режиме передачи: макс. 20 мА.
Срок действия батарейки зависит
также от прошедшего времени хране-
ния. Если расстояние, необходимое для
включения автоматической системы,
сокращается, следует заменить бата-
рейку на новую.
Замена батареек должна произво-
диться только на такие же или равно-
ценные батарейки. Опасность взрыва в
случае неправильной замены.
Держите батарейки вне досягае-
мости детей. При попадании внутрь
немедленно обратитесь к врачу.
n° 2 CR2016
3V d.c. Lithium
M
A
C
E
24 g
50÷150 m
30 x 72
x 12 mm
-20°C
1
*1*
55°C

Advertisement

loading

Summary of Contents for CAME TWIN Series

  • Page 1 - Compatible con los emisores so. Quindi se la distanza di attivazione CAME de 433.92 MHz - Absorción en emi- Stosować wyłącznie baterie identycz- dell’automazione diminuisce sensibilmente, sión: 20 mA máx.
  • Page 2 serie TWIN 433.92 TWIN velocemente; attivo e premere per qualche Come ATTIVARLO 2 - premere ora il tasto da attivare istante il tasto da duplicare. A (duplicazione) (il LED si accende); memorizzazione avvenuta, il LED 1 - premere assieme i 2 tasti fino 3 - entro 10”, appoggiare alla sua lampeggerà...

This manual is also suitable for:

Twin 4001twin4