ubbink RobotClean Accu User Manual page 21

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4 Robotclean Accu Instructions d'utilisation et nomenclature des pièces
- Retirez l' é lément filtrant et nettoyez celui-ci ainsi que la partie inférieure du boîtier sous un robinet ou à l'aide d'un tuyau d'arrosage. Une fois nettoyé,
remettez l' é lément filtrant en place.
d. Befestigen Sie die obere Abdeckung wieder am Gehäuse. Drücken Sie die Abdeckung nach unten, bis die
- Refixez le capot supérieur au boîtier. Appuyez sur le capot jusqu'à ce que les pattes de verrouillage s' e nclenchent.
Verriegelungslaschen einrasten.
Nettoyage régulier des pièces mobiles
Regelmäßige Reinigung der beweglichen Teile
Vérifiez toutes les pièces mobiles afin de vous assurer que celles-ci ne sont pas bloquées par de la saleté ou par des cheveux. Ces pièces peuvent être nettoyées par aspersion avec un tuyau d'arrosage.
Überprüfen Sie alle beweglichen Teile, um sicherzustellen, dass diese nicht durch Schmutz oder Haare
Retirez également la saleté qui s' e st déposée sur les roues.
blockiert werden. Die Teile können durch Besprühen mit einem Gartenschlauch gesäubert werden.
Stockage
Entfernen Sie auch den Schmutz, der sich an den Rädern abgelagert hat.
Une fois le nettoyage terminé, le nettoyeur doit être convenablement séché. Tant qu'il n' e st pas utilisé, le nettoyeur doit être entreposé dans un lieu ombragé et bien aéré. Le conserver
à l'abri du gel et aux rayons directs du soleil.
Lagerung
Nach Abschluss der Reinigung muss der Poolreiniger ausreichend getrocknet werden. Solange der Poolreiniger
2
GARANTIE
nicht benutzt wird, sollte er an einem schattigen und gut gelüfteten Platz gelagert werden. Frost und direkte
Sonnenbestrahlung sind zu vermeiden.
Ce robot nettoyeur de piscine a été soigneusement fabriqué, testé et contrôlé conformément aux exigences techniques spécifiques et en vertu des directives en vigueur. Ubbink®
garantit que votre robot nettoyeur de piscine est, dans des conditions d'utilisation et d' e ntretien normales, exempt de défaut de fabrication et de matériel, sous réserve des conditions
GARANTIE
et restrictions décrites ci-dessous. La présente garantie s' é tend uniquement à l'utilisateur final (le consommateur qui a acheté l'appareil).
PÉRIODE DE GARANTIE : 2 ans pour les pièces principales, à savoir les moteurs, les câbles électriques et l'unité d'alimentation (transfo). Une fois ce délai de garantie écoulé, Ubbink®
Dieser Poolreinigungsroboter wurde sorgfältig in Übereinstimmung mit den spezifizierten technischen
n'assume plus aucun engagement en lien avec cette garantie limitée.
Anforderungen und den geltenden Richtlinien hergestellt, getestet und überprüft. Ubbink® garantiert, dass Ihr
PIÈCES NON COUVERTES PAR LA GARANTIE : Les sacs filtrants, les brosses, les pièces en plastique et les roues doivent être remplacés en cours d'utilisation en raison de leur usure
Poolreinigungsroboter unter normalen Gebrauchs- und Servicebedingungen frei von Herstellungs- und
normale. C' e st pourquoi ils ne sont pas couverts par la garantie.
Materialmängeln ist, vorbehaltlich der nachstehend beschriebenen Bedingungen und Einschränkungen. Diese
ENTRETIEN : Cet appareil doit être entretenu conformément au mode d' e mploi ci-joint. Le non-respect des consignes entraîne l'annulation de la présente garantie.
Garantie erstreckt sich nur auf den Endbenutzer (der Verbraucher, der das Gerät gekauft hat).
UTILISATION NON CONFORME La présente garantie couvre UNIQUEMENT une utilisation normale pour une piscine privée. Tout dommage, défaut, dysfonctionnement ou toute
utilisation non conforme aux instructions du mode d' e mploi ou tout autre dégât causé par l'usage d'une force excessive, par négligence, utilisation abusive ou erreur de manipulation
GARANTIEZEIT: 2 Jahre für die Hauptteile, d.h. Motoren, Stromkabel und Stromversorgungseinheit (Trafo).
sont exclus de la garantie. Les dommages et perturbations causés par des réparations réalisées par une personne autre qu'un représentant agréé du service client d'Ubbink® ne sont pas
Nach Ablauf dieser Gewährleistungsfrist übernimmt Ubbink® keine weitere Verpflichtung in Verbindung mit
couverts par la garantie.
dieser eingeschränkten Garantie.
Les OBLIGATIONS DE GARANTIE d'Ubbink® sont limitées à la réparation ou au remplacement du produit par des pièces neuves ou modifiées et l' e ntreprise n' e st en aucun cas et
en aucune manière responsable ou imputable de dommages consécutifs ou indirects, ni de blessures ou de dégâts corporels ou matériels en lien avec l'utilisation du produit, ni de
NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTE TEILE: Die Filterbeutel, Bürsten, Kunststoffteile und Räder müssen
la perte de revenus ou autres frais ou dépenses d'aucune sorte. Il n' e xiste aucune assurance quant à la qualité marchande, d'aptitude à des fins spécifiques ou d'autres garanties
im normalen Verlauf der Nutzung aufgrund normaler Abnutzung ersetzt werden. Daher werden sie durch die
ou représentations d'Ubbink®, excepté ce qui est mentionné ici, que ce soit expressément ou tacitement, et aucune personne, société ou entreprise n'a le droit, au-delà de ce qui
est mentionné ici, d'assumer une représentation ou un engagement au nom ou pour le compte d'Ubbink®. Adressez-vous en premier lieu à votre représentant du service client
Garantie nicht abgedeckt.
afin d'OBTENIR UNE COUVERTURE DE GARANTIE. Après l'accord du représentant, envoyez le robot convenablement emballé à l'adresse indiquée sans oublier de prépayer les frais de
WARTUNG: Dieses Gerät muss in Übereinstimmung mit der beiliegenden Betriebsanleitung gewartet werden.
transport. Ajoutez-y une copie de la facture en y joignant une indication de la date d'achat, le numéro de série et une description du problème.
Bei Nichteinhaltung erlischt diese Garantie.
CONSERVEZ L'EMBALLAGE POUR POUVOIR FACILEMENT RETOURNER VOTRE ROBOT SI NÉCESSAIRE
UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG: Diese Garantie deckt NUR den normalen Gebrauch für einen privaten
Swimmingpool ab. Schäden, Defekte, Fehlfunktionen oder ein unsachgemäßer Gebrauch entgegen den
Environnement
Anweisungen in der Betriebsanleitung oder sonstige Schäden, die durch höhere Gewalt, Fahrlässigkeit,
Missbrauch oder Fehlbedienung verursacht werden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Schäden oder
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés aux ordures ménagères. Avant d' e mmener l'appareil usagé vers votre point de collecte local, retirez-en les
accus et éliminez ceux-ci séparément du produit ! Vous obtiendrez davantage de renseignements auprès de votre vendeur ou du service municipal d' e nlèvement des
Störungen, die durch nicht von einem autorisierten Kundendienstvertreter von Ubbink® durchgeführte
déchets.
Reparaturen verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Conformément à l' o rdonnance sur les batteries, les consommateurs finaux sont tenus de retourner les accus usagés. Vous pouvez déposer gratuitement vos accus usagés
Die GARANTIEVERPFLICHTUNGEN von Ubbink® sind begrenzt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts
aux points de collectes de votre municipalité ou partout où sont vendus des accus. Il est interdit d' é liminer des accus aux ordures ménagères !
mit/durch neue oder überarbeitete Teile und das Unternehmen ist unter keinen Umständen und in keiner
Weise haftbar oder verantwortlich für Folgeschäden oder mittelbare Schäden oder für Verletzungen oder

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents