ubbink RobotClean Accu User Manual page 26

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
5 Robotclean Accu Instrucciones de uso y lista de piezas
- Extraiga el filtro y limpie este y la parte inferior de la carcasa bajo un grifo de agua o con una manguera de jardín. Vuelva a insertar el filtro después de la limpieza.
d. Befestigen Sie die obere Abdeckung wieder am Gehäuse. Drücken Sie die Abdeckung nach unten, bis die
- Vuelva a fijar el recubrimiento superior a la carcasa. Presione el recubrimiento hacia abajo hasta que encajen las pestañas de cierre.
Verriegelungslaschen einrasten.
Limpieza periódica de las piezas móviles
Regelmäßige Reinigung der beweglichen Teile
Compruebe todas las piezas móviles para asegurarse de que estas no queden bloqueadas por la suciedad o por pelos. Estas piezas pueden limpiarse rociándolas con una manguera de
Überprüfen Sie alle beweglichen Teile, um sicherzustellen, dass diese nicht durch Schmutz oder Haare
jardín. Elimine también la suciedad depositada en las ruedas.
blockiert werden. Die Teile können durch Besprühen mit einem Gartenschlauch gesäubert werden.
Almacenamiento
Entfernen Sie auch den Schmutz, der sich an den Rädern abgelagert hat.
Una vez finalizada la limpieza es necesario secar suficientemente el aparato de limpieza para piscinas. Mientras no se use el aparato de limpieza para piscinas, este debería almacenarse
en un lugar en sombra y bien ventilado. Deben evitarse las heladas y la luz solar directa.
Lagerung
Nach Abschluss der Reinigung muss der Poolreiniger ausreichend getrocknet werden. Solange der Poolreiniger
2
GARANTÍA
nicht benutzt wird, sollte er an einem schattigen und gut gelüfteten Platz gelagert werden. Frost und direkte
Sonnenbestrahlung sind zu vermeiden.
Este robot de limpieza para piscinas ha sido fabricado, probado y revisado cuidadosamente de acuerdo con los requisitos técnicos específicos y las Directivas vigentes. Ubbink® garantiza
que en condiciones normales de uso y de funcionamiento sujetas a las condiciones y limitaciones descritas a continuación, su robot de limpieza para piscinas está libre de defectos de
GARANTIE
fabricación y de materiales. Esta garantía cubre únicamente al usuario final (el consumidor que compró el aparato).
PERÍODO DE GARANTÍA: 2 años para las piezas principales, es decir, motores, cable eléctrico, unidad de alimentación (transformador). Una vez expirado el período de garantía,
Dieser Poolreinigungsroboter wurde sorgfältig in Übereinstimmung mit den spezifizierten technischen
Ubbink® no asumirá ninguna otra obligación en relación con esta garantía limitada.
Anforderungen und den geltenden Richtlinien hergestellt, getestet und überprüft. Ubbink® garantiert, dass Ihr
PIEZAS NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA: Las bolsas de filtro, los cepillos, las piezas de plástico y las ruedas deben ser reemplazados en el transcurso normal del uso debido a su
Poolreinigungsroboter unter normalen Gebrauchs- und Servicebedingungen frei von Herstellungs- und
desgaste normal. Por eso, estas piezas no están cubiertas por la garantía.
Materialmängeln ist, vorbehaltlich der nachstehend beschriebenen Bedingungen und Einschränkungen. Diese
MANTENIMIENTO: Este aparato debe mantenerse de acuerdo con las instrucciones de servicio adjuntas. El incumplimiento de estas anulará la garantía.
Garantie erstreckt sich nur auf den Endbenutzer (der Verbraucher, der das Gerät gekauft hat).
USO INDEBIDO: Esta garantía cubre ÚNICAMENTE el uso normal para una piscina privada. Los daños, defectos, el mal funcionamiento o un uso indebido contrario a las indicaciones
que figuran en las instrucciones de servicio o cualquier otro daño causado por fuerza mayor, negligencia, mal uso o manejo incorrecto están excluidos de la garantía. Los daños o
GARANTIEZEIT: 2 Jahre für die Hauptteile, d.h. Motoren, Stromkabel und Stromversorgungseinheit (Trafo).
averías causados por reparaciones no realizadas por un representante de servicio al cliente autorizado de Ubbink® no están cubiertos por la garantía.
Nach Ablauf dieser Gewährleistungsfrist übernimmt Ubbink® keine weitere Verpflichtung in Verbindung mit
Las OBLIGACIONES DE GARANTÍA de Ubbink® están limitadas a la reparación o sustitución del producto con/mediante piezas nuevas o revisadas y la empresa no es responsable
dieser eingeschränkten Garantie.
bajo ninguna circunstancia y ninguna manera de daños indirectos o directos o de lesiones o de daños personales o materiales en relación con el uso del producto o de la pérdida
de beneficios o de otros costes o gastos de cualquier tipo. No hay ninguna seguridad de aptitud general para el uso, de idoneidad para fines específicos o de otras garantías o
NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTE TEILE: Die Filterbeutel, Bürsten, Kunststoffteile und Räder müssen
representaciones por parte de Ubbink®, aparte de las aquí indicadas, ni expresamente ni de forma tácita, y ninguna persona, compañía o empresa está autorizada, más allá de lo
im normalen Verlauf der Nutzung aufgrund normaler Abnutzung ersetzt werden. Daher werden sie durch die
aquí indicado, a hacerse cargo de una representación o a comprometerse en nombre o por encargo de Ubbink®. Diríjase en primer lugar a su representante del servicio al cliente para
OBTENER un SERVICIO DE GARANTÍA. Después de la aprobación por parte del representante envíe el robot empaquetado de forma apropiada y con el pago anticipado de los gastos de
Garantie nicht abgedeckt.
transporte a la dirección indicada. Adjunte una copia de la factura con la indicación de la fecha de compra, el número de serie y la descripción del problema.
WARTUNG: Dieses Gerät muss in Übereinstimmung mit der beiliegenden Betriebsanleitung gewartet werden.
Bei Nichteinhaltung erlischt diese Garantie.
CONSERVE SU ENVOLTORIO PARA PODER DEVOLVER FÁCILMENTE EL ROBOT EN CASO NECESARIO
UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG: Diese Garantie deckt NUR den normalen Gebrauch für einen privaten
Swimmingpool ab. Schäden, Defekte, Fehlfunktionen oder ein unsachgemäßer Gebrauch entgegen den
Medio ambiente
Anweisungen in der Betriebsanleitung oder sonstige Schäden, die durch höhere Gewalt, Fahrlässigkeit,
Missbrauch oder Fehlbedienung verursacht werden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Schäden oder
Los equipos eléctricos usados no deben ser desechados con los residuos domésticos.
¡Antes de llevar los equipos usados a su punto de recogida local, extraiga las baterías insertadas y deséchelas separadas del producto!
Störungen, die durch nicht von einem autorisierten Kundendienstvertreter von Ubbink® durchgeführte
Obtendrá más información de su distribuidor o de la empresa de gestión de residuos.
Reparaturen verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
¡Conforme a la reglamentación sobre baterías, el usuario final está legalmente obligado a la devolución de las baterías usadas! Puede entregar sus baterías usadas de
Die GARANTIEVERPFLICHTUNGEN von Ubbink® sind begrenzt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts
forma gratuita en los puntos de recogida de su comunidad o en todos los puntos de venta de baterías. ¡Está prohibido desecharlas a través de los residuos domésticos!
mit/durch neue oder überarbeitete Teile und das Unternehmen ist unter keinen Umständen und in keiner
Weise haftbar oder verantwortlich für Folgeschäden oder mittelbare Schäden oder für Verletzungen oder

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents