MPM -12-KPO-10 User Manual

MPM -12-KPO-10 User Manual

Portable air conditioner with remote
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Klimatyzator przenośny z pilotem
MPM-12-KPO-10
PORTABLE AIR CONDITIONER WITH REMOTE
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPM-12-KPO-10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MPM MPM-12-KPO-10

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Klimatyzator przenośny z pilotem MPM-12-KPO-10 PORTABLE AIR CONDITIONER WITH REMOTE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ................3 USER MANUAL ................... 16 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ..........27 BEDIENUNGSANLEITUNG ..............40...
  • Page 3: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA  Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego.  Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.  Nie dotykaj urządzenia wilgotnymi rękoma.  Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.  Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone. ...
  • Page 4  Nie rozbieraj i nie modyfikuj urządzenia bez upoważnienia, ponieważ może to spowodować awarię, szkody osobowe lub rzeczowe; aby uniknąć niebezpie- czeństwa w przypadku awarii urządzenia, przekaż je do naprawy producentowi lub osobom przeszkolonym.  Nie montuj i nie eksploatuj klimatyzatora w łazience lub innych wilgotnych pomieszczeniach.
  • Page 5 WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA URZĄDZEŃ ZAWIERAJĄCYCH CZYNNIK CHŁODNICZY R290 UWAGA! Urządzenie (MPM-12-KPO-10) powinno być zainstalowane, obsługiwane i przechowywane w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Pomieszczenie w którym urządzenie będzie używane bądź przechowywane powinno mieć powierzchnię większą niż 12m². UWAGA! Urządzenia powinny być przechowywane w pomieszczeniach, w których nie ma ciągłego ognia (takie- go jak zapalone urządzenia gazowe) i źródeł...
  • Page 6: Opis Urządzenia

    OPIS URZĄDZENIA Klimatyzator MPM-12-KPO-10 wyróżnia się estetyką wykonania oraz szeregiem przydatnych funk- cji ułatwiających obsługę i eksploatację klimatyzatora. Urządzenie oprócz funkcji ochładzania po- wietrza potrafi także je osuszyć oraz pełnić rolę wentylatora. W zestawie znajdują się dwa rodzaje zestawów montażowych rury odprowadzającej ciepłe powietrze w oknach (dla okien uchylnych...
  • Page 7 Obudowa klimatyzatora Uchwyty Kółka jezdne Wylot powietrza Panel sterowania Haczyki do nawinięcia przewodu zasila- włącznik/wyłącznik „POWER” jącego przycisk wyboru funkcji oscylacji Płytka parkowania wtyczki przewodu sieciowego żaluzji „SWING” Kratka wlotu powietrza przycisk wyboru prędkości na- 10. Korek spustu wody dmuchu powietrza „SPEED” 11.
  • Page 8 MONTAŻ URZADZENIA 1. W pilocie zdalnego sterowania (19) za- montuj dwie baterie 1,5V AAA. UWAGA! Baterie nie stanowią wyposażenia klimaty- zatora MPM-12-KPO-10. 2. W rurze odprowadzającej ciepłe powie- trze (14) wyciągnij zewnętrzne obręcze na rys.1 obu końcach rury tak aby można było swobodnie przykręcić...
  • Page 9 5. Ustaw klimatyzator w docelowym miejscu zachowując jednocześnie odległość minimum 50 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia (rys.4). 6. Łącznik zewnętrzny (16) znajdujący się na drugim końcu rury (14) zainstaluj w oknie korzystając z dołą- czonego zestawu montażowego. Możesz skorzystać z jednego z dwóch rodzajów dołączonych zestawów montażowych: dla okien przesuwnych i okien uchyl- nych.
  • Page 10 B. MONTAŻ W OKNACH UCHYLNYCH  z zestawu montażowego (17) wyjmij i przygotuj pasek z taśmą klejącą i rzepem  otwórz okno, do ramy w oknie oraz uchylnego skrzydła okna przyklej pasek z rzepem, ewentualnie dotnij go na odpowiednią długość ...
  • Page 11: Metody Odprowadzania Wody

    naciśnij przycisk „TIMER” (3f) a następnie przyciskami zmniejszania/zwiększania wartości wybranego parametru (3d) ustaw pożądany czas który będzie wyświetlał się na wyświetla- czu LED. Możesz ustawić czas pomiędzy 1 a 24 godzinami z krokiem co 1 godzinę. Po wybra- niu odpowiedniego czasu wyświetlacz LED po chwili będzie ponownie wskazywać tempera- turę.
  • Page 12: Czyszczenie, Konserwacja I Przechowywanie

    2) STAŁE ODPROWADZENIE WODY (TYLKO W TRYBIE OSUSZANIA) - zdejmij korek (10) - wprowadzić przewód spustowy do wylotu wody (dren odpływowy nie stanowi wyposażenia produktu MPM-12-KPO-10) - drugi koniec drenu odpływowego podłącz do instalacji odpły- wowej lub naczynia (rys.8) UWAGA! Naczynie bądź instalacja odpływowa musi się znajdować poniżej odpły- wu (10).
  • Page 13: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    UWAGA! Filtry przed montażem w urządzeniu muszą być całkowicie wysuszone. Nie uruchamiaj klimatyzatora bez zamontowanych filtrów. 3. Podczas przenoszenia urządzenia korzystaj z uchwytów (5). 4. Pilot zdalnego sterowania zasilany jest dwiema bateriami 1,5 V AAA. Dostęp do baterii moż- liwy jest po otwarciu pojemnika na baterie umieszczonego na spodzie pilota. Podczas wy- miany baterii zwróć...
  • Page 14 PROBLEMY I SPOSÓB I ICH USUWANIA PROBLEM Przyczyna ROZWIĄZANIE KLIMATYZATOR NIE DZIAŁA a. Brak zasilania a. Podłącz urządzenie do gniazdka i włącz b. Komunikat „FULL” na wyświetlaczu b. Odprowadź wodę z urządzenia. c. Urządzenie uruchamia się ale nie c. Funkcja ochronna. Możliwa jest chłodzi zwłoka do 3 minut z uruchomieniem sprężarki...
  • Page 15: Dane Techniczne

    Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Długość przewodu zasilającego: 1,50 m Poziom hałasu: 65 dB Klasa energetyczna: A UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
  • Page 16: Safety Of Use

    SAFETY OF USE  The appliance is intended for home use only.  Read this User Manual carefully before use.  Never touch the appliance with wet hands.  Be extremely careful when children are near the appliance!  Use this appliance only as intended. ...
  • Page 17 If the air conditioner fails or otherwise malfunctions, have it repaired by the manufacturer or a qualified professional.  Do not install or operate the air conditioner in a bathroom or other wet rooms.  The air conditioner should be kept away from any heat sources and should not be exposed to direct sunlight.
  • Page 18  Use care when storing the appliance to prevent mechanical faults. OVERVIEW The MPM-12-KPO-10 air conditioner has an aesthetic design and a number of useful functions that make it easier to operate. Apart from cooling the air, the appliance can also dehumidify it and function as a fan.
  • Page 19: Air Conditioner Installation

    Air conditioner’s housing Air outlet Caster wheels Power cord winding hooks Control panel Power cord plug holder power switch (POWER) Air inlet grille 10. Water drain plug shutter oscillation selection but- 11. Side air filters ton (SWING) 12. Rear air filter airflow speed selection button 13.
  • Page 20: Appliance Assembly

    1. Put two 1.5V AAA batteries in the remote control (19). CAUTION! The batteries are not included with the MPM-12-KPO-10 air conditioner. 2. Pull out the outer rims at both ends of the hot air exhaust duct (14), so that the equip- Fig.
  • Page 21 CAUTION! The hot air exhaust duct must not be kinked – avoid bends over 45° (Fig. 5). An excessively bent duct may lead to the failure of the air conditioner! Do not disconnect the hot air exhaust duct when the appliance is in use. CAUTION! The length of the hot air exhaust duct is between 280 mm and 1500 mm, according to the specification of the air conditioner.
  • Page 22  using the zip fasteners, make a gap in the white fabric large enough and put the end of the duct (14) with the connector through it (Fig. 8) OPERATING THE AIR CONDITIONER 1. Connect the properly assembled appliance to the mains with an earthing pin.
  • Page 23: Water Drainage Methods

    ton (3b). The oscillation function is deactivated after pressing the SWING button (3b) again. If you want to lock the shutter in a specific position, deactivate the oscillation function at the right moment. CAUTION! Never set the shutter manually. Risk of damage! 7.
  • Page 24: Cleaning, Maintenance And Storage

    - remove the plug (10) - insert the drain hose into the water outlet (the drain hose is not included with the MPM-12-KPO-10 product) - connect the other end of the drain hose to the drainage system or a dish (Fig. 8) CAUTION! The dish or the drainage system must be located below the outlet (10).
  • Page 25: Problems And Troubleshooting

    - empty the water reservoir, but do not put the drain plug on - start the air conditioner in the fan mode until there is no residual condensate left in the appliance (about 2 hours) - unplug the appliance from the mains - clean the filters - put the drain plug on - wind the power cord on the hooks (7) and place the plug in the plug holder (8)
  • Page 26: Technical Specification

    Power cord length: 1.50 m Noise: 65 dB Energy efficiency rating: A CAUTION! MPM agd S.A. may change the technical features of the product without notice. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) Poland This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be disposed with other household wastes.
  • Page 27 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ  Прибор предназначено только для домашнего использования.  Перед использованием внимательно прочтите руководство по эксплуатации.  Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками.  Проявляйте особую осторожность, когда вблизи прибора находятся дети.  Не используйте устройство для других целей, чем оно предназначено. ...
  • Page 28  Не разбирайте и не модифицируйте прибор без разрешения, так как это может привести к его поломке, травмам или материальному ущербу; чтобы избежать опасности в случае поломки прибора, передайте его в ремонт производителю или обученным специалистам.  Не монтируйте и не эксплуатируйте кондиционер в ванной комнате или других...
  • Page 29  Не помещайте предметы на входе и выходе воздуха из кондиционера. Напротив входного и выходного отверстий не должно быть препятствий.  Если установлена дренажная трубка, убедитесь, что она правильно под- ключена, не деформирована и не изогнута.  Для безопасности детей, пожалуйста, не оставляйте свободно доступные части...
  • Page 30: Описание Прибора

    ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Кондиционер MPM-12-KPO-10 отличается эстетикой исполнения, а также рядом полез- ных функций, которые облегчают обслуживание и эксплуатацию кондиционера. Помимо функции охлаждения воздуха прибор может также его осушать или работать в каче- стве вентилятора. В комплект входят два монтажных набора для воздуховода, отво- дящего...
  • Page 31 11. Боковые фильтры очистки воздуха кнопки уменьшения/увеличения 12. Задний фильтр предварительной значения выбранного параме- тра «-»/«+» очистки воздуха 13. Шнур питания кнопка выбора режима работы 14. Воздуховод для отвода теплого «MODE» воздуха кнопка выбора функции за- 15. Монтажное кольцо держки включения/выключения 16.
  • Page 32: Сборка Прибора

    1. В пульте дистанционного управле- ния (19) установите две батарейки 1,5 В AAA. ВНИМАНИЕ! Батарейки не входят в комплект кон- диционера MPM-12-KPO-10. 2. В отводящем теплый воздух воздухово- рис. 1 де (14) вытяните наружные обручи на обоих концах воздуховода так, чтобы...
  • Page 33 5. Установите кондиционер в предусмотренном месте, сохраняя при этом свободное пространство вокруг прибора (рис. 4) на расстоя- нии не менее 50 см. 6. Внешний соединитель (16), расположенный на дру- гом конце воздуховода (14) установите в окне с по- мощью прилагаемого монтажного комплекта. Вы можете...
  • Page 34  защелкните плоский конец соединителя (16) воздуховода, отводящего теплый воздух, в эллиптическом отверстии (рис. 7) ВНИМАНИЕ! Плоский конец короткого воздуховода, отво- дящего теплый воздух, должен защелкнуться в соответ- ствующем положении. B. МОНТАЖ В ОТКИДНЫХ ОКНАХ  возьмите и подготовьте полоску с липкой лен- той...
  • Page 35 ивает скорость вентилятора и температуру для наиболее эффективной работы (не воз- можности их изменения). ВНИМАНИЕ! При использовании функции осушения обязательно подсоедините дренажную трубку к от- верстию для слива воды (10)! (смотрите: «МЕТОДЫ ОТВОДА ВОДЫ»). ВНИМАНИЕ! При использовании функции осушения, обязательно отсоедините от прибора воздуховод, отводящий...
  • Page 36: Чистка, Уход И Хранение

    - удалите пробку (10) - вставьте дренажную трубку в отверстие для слива воды (дренажная трубка не входит в комплект кондиционера MPM-12-KPO-10) - другой конец дренажной трубки подключите к дренажной системе или сосуду (рис. 8) ВНИМАНИЕ! Сосуд или дренажная система должны находиться ниже отвер- стия...
  • Page 37 агрессивных химических веществ, таких как бензол, спирт, бензин и т. д. (риск повреж- дения корпуса или всего прибора). 2. Осуществляйте уход за задним (12) и боковым (11) воздушными фильтрами согласно следующим указаниям (рис. 8): - снимите заднюю воздухозаборную решетку (9), потянув ее за ручки, расположенные...
  • Page 38: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Никогда самостоятельно не ремонтируйте и не разбирайте прибор. Ремонт, выполнен- ный неквалифицированным лицом, приведет к потере гарантии и может привести к травмам людей и повреждению имущества. В случае возникновения каких-либо про- блем, представленных в таблице, или если рекомендуемые меры не принесут ожидае- мых...
  • Page 39: Технические Характеристики

    Технические характеристики указаны на заводской табличке прибора. Длина шнура питания: 1,50 м Уровень шума: 65 дБ Класс энергопотребления: A ВНИМАНИЕ! Компания MPM agd S.A. оставляет за собой право внесения технических изменений в конструкцию. ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА (использованное электрическое и электронное оснащение) Oбозначение, размещаемое...
  • Page 40 SICHERHEITSHINWEISE  Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.  Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.  Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.  In Anwesenheit von Kindern bitte besondere Vorsicht beim Umgang mit dem Gerät walten lassen.
  • Page 41  Halten Sie das Gerät von Benzin, brennbaren Gasen, Öfen und anderen Wärme- quellen fern.  Demontieren oder modifizieren Sie das Gerät nicht ohne Genehmigung, da dies zu einem Ausfall, Personen- oder Sachschäden führen kann; zur Vermeidung von Gefahren im Falle eines Geräteausfalls übergeben Sie es zur Reparatur an den Hersteller oder geschulte Personen.
  • Page 42  Das Gerät sollte in einem Raum installiert, betrieben und aufbewahrt werden, der größer als 12 m² ist.  Bewahren Sie das Gerät in einem gut belüfteten Raum auf.  Stellen Sie keine Gegenstände auf den Lufteintritt oder -austritt des Klimagerätes. Halten Sie den Lufteintritt und -austritt frei von Hindernissen.
  • Page 43 GERÄTEBESCHREIBUNG Das Klimagerät MPM-12-KPO-10 zeichnet sich durch seine Ästhetik und eine Reihe nützlicher Funk- tionen aus, die die Bedienung und den Betrieb des Klimagerätes erleichtern. Das Gerät kann neben der Luftabkühlung diese auch trocknen und als Lüfter fungieren. Das Set enthält zwei Arten von Montagesätzen für Warmluft-Ableitungsrohr in Fenstern (für Kipp- und Schiebefenster).
  • Page 44 10. Wasserablassschraube Auswahltaste der verzögerten Ein- 11. Seitliche Luftfilter schalt-/Abschaltfunktion „TIMER“ 12. Hinterer Luftfilter Kontrollleuchten des Betriebs- 13. Netzkabel modus: 14. Warmluft-Ableitungsrohr - „Cool“ - Kontrollleuchte des 15. Montagering Luftkühlmodus 16. Außenverbinder - „Fan“ - Kontrollleuchte des 17. Montagesatz für Kippfenster Lüftermodus 18.
  • Page 45 GERÄTEMONTAGE 1. In der Fernsteuerung (19) montieren Sie zwei 1,5 V AAA-Batterien. ACHTUNG! Batterien sind im Lieferumfang des Kli- magerätes MPM-12-KPO-10 nicht enthalten. 2. In dem Warmluft-Ableitungsrohr (14) zie- hen Sie die Außenringe an den beiden Abb. 1 Rohrenden heraus, so dass die Ausrüs- tung frei angeschraubt werden kann (Abb.1).
  • Page 46 ACHTUNG! Das Warmluft-Ableitungsrohr darf nicht gebogen sein - Biegungen über 45° vermeiden (Abb. 5). Ein zu stark gebogenes Rohr kann zum Ausfall des Klimagerätes füh- ren! Trennen Sie das Warmluft-Ableitungsrohr nicht, während das Gerät in Betrieb ist. ACHTUNG! Das Warmluft-Ableitungsrohr ist 280 mm – 1500 mm lang und wird auf der Grundlage der Spezifikation des Klimage- rätes festgelegt.
  • Page 47  lassen Sie das flache Ende des Verbinders (16) des Warmluft-Ableitungsrohres in die ellip- tische Öffnung einrasten (Abb. 7) ACHTUNG! Das flache Ende des kurzen Verbinders des Warm- luft-Ableitungsrohres muss in der entsprechenden Position einrasten. B. MONTAGE IN KIPPFENSTERN  aus dem Montagesatz (17) nehmen und bereiten Sie einen Streifen mit Klebeband und Klettver- schluss vor ...
  • Page 48 der Änderung zeigt die LED-Anzeige die eingestellte Zieltemperatur an. Wenn Sie eine Tem- peratur einstellen, die niedriger als die aktuelle Raumtemperatur ist, unterbricht das Klima- gerät den Heizvorgang und nur der Lüfter arbeitet. Während des Betriebs schaltet sich der Kompressor des Klimagerätes ein und aus, was ein normales Symptom für einen korrekten Betrieb ist.
  • Page 49 ist, wird dies durch die Meldung „FL“ (water full) auf der LED-Anzeige signalisiert. Das Klima- gerät hört dann auf zu arbeiten – leeren Sie den Wasserbehälter gemäß den Anweisungen im Abschnitt „METHODEN DER WASSERABLEITUNG“ 11. Nach abgeschlossener Arbeit schalten Sie das Klimagerät mit der Taste „POWER“ (3a) ab und trennen Sie es vom Stromnetz.
  • Page 50: Reinigung, Wartung Und Aufbewahrung

    REINIGUNG, WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG ACHTUNG! Bevor Sie das Gerät reinigen und warten, trennen Sie es vom Stromnetz und warten Sie, bis es voll- ständig abkühlt. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein! 1. Reinigen Sie das Klimagerätegehäuse mit einem feuchten Tuch und wischen Sie es anschlie- ßend trocken.
  • Page 51: Probleme Und Fehlerbehebung

    - nehmen Sie die Batterien aus der Fernsteuerung - decken Sie das Klimagerät mit einem Plastikbeutel ab und bewahren Sie es an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ACHTUNG! Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf. Alle Zubehörteile müssen angemessen ge- schützt sein.
  • Page 52: Technische Daten

    Länge des Netzkabels: 1,50 m Lärmpegel: 65 dB Energieklasse: A ACHTUNG! Firma MPM agd S.A. behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG (ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE) Polen Die Bezeichnung am Gerät bedeutet: Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 56 Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma zu nutzen MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599...

Table of Contents