Download Print this page

swiftech Happy Hop 9003 Quick Start Manual

Inflatable bouncer

Advertisement

Quick Links

WARNING
PL
OSTRZEŻENIA
• Nieprzestrzeganie zaleceń podanych w instrukcji może spowodować poważne obrażenia.
Failure to follow the specified instructions could result in serious injury.
• Trzymaj produkt w bezpiecznej odległości (co najmniej 2 m) od ognia, ścian i innych przeszkód.
Keep the product a safe distance (at least 2 m) from fire, walls and other obstructions.
• Produkt nie może być używany na zewnątrz w deszczowych i / lub burzowych warunkach lub gdy wiatr przekracza 40 km / h (25 mil / h).Nagłe podmu-
The product may not be used outside in rainy and / or lightning conditions or if winds exceed 40km/h (25 MPH).
chy wiatru mogą podnieść produkt z ziemi.
Sudden gusts of wind may lift the product off the ground.
• Produkt musi zostać całkowicie napompowany, zanim dzieci zostaną wpuszczone do środka. Produkt musi pozostać w pełni napompowany aż wszy-
The product must be fully inflated before any children are allowed inside. The product must stay fully inflated until
scy wyjdą.
everyone is out.
• Jeśli powietrznie zacznie uciekać, wszystkie dzieci muszą zejść. Sprawdź, czy przewód zasilający nie jest odłączony lub czy nie ma przerwy w zasilaniu.
If the product begins to deflate, remove all children and check for disconnection of power cord or for power outage.
• Nie ciągnij po betonie ani innych szorstkich powierzchniach.
Do not drag on concrete or other rough surfaces.
• Nieautoryzowana modyfikacja produktu jest niedozwolona.
• Produkt powinien być regularnie sprawdzany pod kątem potencjalnie niebezpiecznych warunków, takich jak uszkodzony przewód, wtyczka, obudowa
Unauthorized modification of the product is not allowed.
lub części. Jeśli takie uszkodzenie zostanie stwierdzone, produktu nie należy używać, dopóki nie zostanie odpowiednio naprawiony.
Product should be checked regularly for potentially unsafe conditions such as damaged cord, plug, housing, or parts.
• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie używaj dmuchawy ze sterownikiem regulacji obrotów.
If such damage is found, the product should not be used until properly repaired.
• Regularnie sprawdzaj kotwy mocujące podczas gry, aby upewnić się, że pozostają bezpieczne w ziemi.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not use the blower with any solid-state speed control device.
• Torba nie jest ZABAWKĄ, lecz służy wyłącznie do przechowywania.
Check stakes regularly during playing to ensure they remain secure in the ground.
• Montaż i demontaż produktu powinien być przeprowadzany tylko przez osoby dorosłe. Nadzór osoby dorosłej jest wymagany przez cały czas użytko-
The carry bag is not a TOY, but for storage use only.
wania produktu. Przekaż informację dzieciom o tym jak prawidłowo korzystać z tego produktu. Nie należy używać go w sposób niezgodny z przezna-
Adult set-up and dismantling are required. Adult supervision is required at all times while the product is in use.Instruct
czeniem.
children on proper use of this product. Do not use in a manner other than intended.
• Wiek i wzrost dzieci bawiących się w tym samym czasie powinny być porównywalne. Nie odpowiednie dla dzieci poniżej 3 lat. Małe części mogą zo-
Ages and sizes of children playing in the product at the same time should be comparable. Not suitable for children
stać połknięte. Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez opieki podczas zabawy.
under 3 years. Small parts may be swallowed. Never leave children unattended during playing.
• Trzymaj dzieci i zwierzęta domowe z dala od dmuchawy (pompy powietrza).
Keep children and pets away from the blower (air pump).
• Produkt nie jest przeznaczony dla osób z urazami głowy, szyi lub pleców lub innymi urazami mięśniowo-szkieletowymi, dla niemowląt, kobiet w ciąży
Individuals with head, neck, back or other muscular-skeletal injuries or disabilities, small in-fants, pregnant women
oraz innych osób, które mogą być podatne na obrażenia w wyniku upadku, uderzenia lub odbicia.
and others who may be susceptible to injury from falls, bumps or bouncing are not permitted in the product.
• Buty, okulary, biżuteria i wszelkie twarde lub ostre przedmioty, które mogą spowodować obrażenia, należy zdjąć przed wejściem na dmuchańca. Nie
Shoes, eyeglasses, jewelry and any hard or sharp objects that may cause injury must be removed before entering
należy nosić luźnej odzieży lub odzieży zawierająca długie sznurki podczas zabawy na tym produkcie.
• Jeśli produkt jest dostarczany ze zjeżdżalnią, konieczne jest noszenie skarpet, długich rękawów i długich spodni, aby zapewnić BEZPIECZEŃSTWO.
the product. Loose or baggy clothing or clothing containing long cords should not be worn while playing on this product.
• Aby zapobiec zadławieniu, dzieci nie mogą wchodzić na produkt podczas jedzenia, picia lub żucia czegokolwiek w ustach.
If the product comes with Mega Slide, wearing socks, long sleeves, and long trousers is needed to guarantee SAFETY.
• Nigdy nie zjeżdżaj głową w dół, aby uniknąć poważnych obrażeń lub śmierci. Trzymaj ręce z dala od dwóch stron zjeżdżalni podczas zsuwania się, aby
To prevent choking, children may not enter the product while eating, drinking, or chewing anything in their mouth.
uniknąć ryzyka obrażeń skóry.
Never slide down head first to avoid the risk of serious injury or death. Keep arms away from the two sides of the slide
when sliding down to avoid a risk of skin injuries.
Do not touch the two
Never
slide
Nie dotykaj boków zjeżdżalni
Nigdy nie zjeżdżaj
sides of the slide
head first
w czasie zjazdu
głową w dół
Children are required to slide down with proper posture ( refer to the following pictures) when playing on
• Podczas zabawy dzieci muszą zsuwać się w odpowiedniej pozycji (patrz poniższe zdjęcia).
the product with slide.
1
2
Przed zjazdem skrzyżuj
Cross your hands
Sit on the platform
Usiądż na platformie.
ręce na klatce
over chest before
Do not stand up
Nie stój na niej
sliding down
piersiowej
No flipping, wrestling, running, or pushing is allowed inside the product.
• Przerzucanie, zapasy, bieganie lub pchanie nie jest dozwolone wewnątrz produktu.
Do not bounce on the edges, steps. Climbing or hanging on the walls, netting or exterior of the product is
• Nie odbijaj się od krawędzi, schodów. Wspinaczka lub wieszanie się na ścianach, siatce lub na zewnątrz produktu jest nie dozwolone.
not allowed.
• Zmiany oryginalnej zabawki przeprowadza się zgodnie z instrukcjami sprzedawcy oryginalnej zabawki.
Changes to the original toy shall be carried out according to the instructions of the retailer of the original toy.
• W przypadku obrażeń natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
In case of injury, contact a physician immediately.
Colors,measurements and details may vary from packaging. The product measurements shown on the
packaging may vary up to ±10cm due to the products' being hand made. Ft and inch measurements are
calculated from the metric sizes and are only an approximate calculation.
happy hop is a trademark of
R
Copyright 2003 by
Address:Dongcheng Industrial Zone, Xinping Road, Minzhong T own, Zhongshan City,
Guangdong Province, C hina.
8
4
down
3
or
Slide with arms
Sliding finish
Koniec
lub unieś je w górę
UP on this slide
zjazdu
All Rights Reserved. Made In China
INFLATABLE BOUNCER
KEEP THE INSTALLATION INSTRUCTION FOR FURTHER REFERENCE
PLEASE READ ALL OF THE SAFETY RULES BEFORE SETTING UP
WE BELIEVE IN SAFETY FIRST. PLEASE FOLLOW ALL OF THE RULES FOR YOUR CHILDREN'S SAFETY
WARNING! ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT
ADULT SUPERVISION REQUIRED. OPERATING BLOWER (AIR PUMP) NOT
RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 14 YEARS OF AGE. AS WITH ALL
ELECTRIC PRODUCTS, PRECAUTIONS SHOULD BE OBSERVED DURING
HANDLING AND USE TO PREVENT ELECTRIC SHOCK.
CAUTION:
NOT SUITABLE FOR ADULTS
ADULTS MUST NOT USE THIS PRODUCT
NOT SUITABLE FOR HIRING OR COMMERCIAL USE
ADULT SET-UP REQUIRED
ADULT SUPERVISION REQUIRED
WARNING! ONLY FOR DOMESTIC USE. OUTDOOR USE
TO BE USED ON SOFT GROUND ONLY
Key information for users
(1)
Maximum
Maximum
Minimum
Maximum
Maximum
individual
individual
Age range
children at
individual
total weight
weight
height
height
a time
3-5 years
34kg
68kg
2
90cm
120cm
45kg
90kg
2
90cm
150cm
3
45kg
113kg
90cm
150cm
3
45kg
135kg
90cm
150cm
3-10 years
45kg
180kg
4
90cm
150cm
5
45kg
225kg
90cm
150cm
no limit
no limit
10
90cm
150cm
(2)
Maximum
Maximum
Maximum
Minimum
children
children
Maximum total
Age range
at a time for
at a time for
individual
weight for the
individual
the whole
the Inflatable
weight
inflatable part
product
part
3
2
45kg
90kg
38kg
113kg
4
3
45kg
135kg
4
3
3-10 years
45kg
135kg
4
4
45kg
180kg
4
4
45kg
135kg
5
3
45kg
180kg
5
4
6
4
45kg
180kg
WARNING!
Not suitable for children
under 3 years. Small parts
may be swallowed.
For item no.
9003,9004B 9320 9420 9420B 9520,9503
,
,
,
,
1501,9001,
9001F,9001P,
9070,9070N,9111,9201,9201G,
9201B,9201F
9201P,9201R,9208,9215 9215P,9220B,9221,9236,9270,9314,9403,9710
,
9017,9017N,9017P
,9018N,
9237,
9304Y,9304T,9017R,9745
9007,
9112,9114,9122,
9214,
9274,9315,9371,
9471,9311
9026,
9060,9063,9082N,
9109,9139,9474
9164,9217N
9072N
Maximum
individual
For item no.
height
height
90cm
150cm
9187 9514,9450
,
90cm
150cm
9506N
9160,9160N,9171N,9415
90cm
150cm
9023
90cm
150cm
9106
90cm
150cm
9022,9019,9071,9273,9071N
90cm
150cm
150cm
9163
90cm
90cm
150cm
9021,9406N,9515
SAN1001-E rev4
EN
Item
purchased
Item
purchased

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Happy Hop 9003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for swiftech Happy Hop 9003

  • Page 1 WARNING OSTRZEŻENIA • Nieprzestrzeganie zaleceń podanych w instrukcji może spowodować poważne obrażenia. Failure to follow the specified instructions could result in serious injury. • Trzymaj produkt w bezpiecznej odległości (co najmniej 2 m) od ognia, ścian i innych przeszkód. Keep the product a safe distance (at least 2 m) from fire, walls and other obstructions. • Produkt nie może być używany na zewnątrz w deszczowych i / lub burzowych warunkach lub gdy wiatr przekracza 40 km / h (25 mil / h).Nagłe podmu- The product may not be used outside in rainy and / or lightning conditions or if winds exceed 40km/h (25 MPH). chy wiatru mogą podnieść produkt z ziemi.
  • Page 2 SET-UP TAKE DOWN Make sure all children exit the product. Check the ground where the product will be set up for any sharp objects or debris. Do not install the product Makes sure the product is free from foreign objects. over concrete or any hard surface.
  • Page 3 WARNING Failure to follow the specified instructions could result in serious injury. Keep the product a safe distance (at least 2 m) from fire, walls and other obstructions. The product may not be used outside in rainy and / or lightning conditions or if winds exceed 40km/h (25 MPH). Sudden gusts of wind may lift the product off the ground.
  • Page 4 SET-UP MONTAŻ TAKE DOWN DEMONTAŻ • Sprawdź podłoże, na którym zostanie ustawiony produkt, pod kątem wszelkich ostrych przedmiotów lub za- • Upewnij się, że wszystkie dzieci zeszły z produktu. Make sure all children exit the product. Check the ground where the product will be set up for any sharp objects or debris. Do not install the product nieczyszczeń.

This manual is also suitable for:

Happy hop9004bHappy hop 9320Happy hop 9420Happy hop 9420bHappy hop 9520Happy hop 9503 ... Show all