Ligação Elétrica - Bonnet Neve SHAPE User Instructions

Hide thumbs Also See for SHAPE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 41
Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
1. DESCRIÇÃO DO MÓVEL
SHAPE são as vitrines refrigeradas de refrigeração ventilada apropriadas para a conservação de
géneros alimentícios frescos. As características gerais e as dimensões estão ilustradas de forma
clara nos desenhos à pág. 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18. Os pesos do móvel, vazio e embalado, e as
dimensões da embalagem estão transcritas na tabela I e nos desenhos 8 e 9 à pág. 19. Existe uma
vasta gama de acessórios opcionais para tornar os móveis ainda mais funcionais.
Recorrer ao serviço de assistência, único autorizado, mesmo para a eventual montagem.
2. TRANSPORTE DO MÓVEL
O móvel foi colocado numa embalagem dotada de palete para a movimentação com empilhador.
Sempre que for necessário transportar o aparelho, utilizar exclusivamente a palete apropriada ou
um equivalente; utilizar um empilhador manual ou eléctrico apto ao transporte deste tipo de móvel
e com capacidade de levantamento suficiente (vide pág. 19 - fig. 8 e 9 e tab. I). As operações de
movimentação devem ser efectuadas pelo serviço de assistência técnica autorizado.
3. RECEBIMENTO E ARMAZENAMENTO
Antes de receber o móvel da empresa transportadora, verificar as condições da embalagem. Se
esta apresentar danos evidentes na parte externa, é possível que, por consequência, o móvel tam-
bém tenha sofrido danos. Neste caso, desembalar a máquina na presença do próprio transportador
e assinar, com reservas, o relativo documento de entrega. Possíveis danos devidos ao transporte
ou à armazenagem incorrecta não devem ser atribuídos ao fabricante do móvel. As operações de
desembalagem devem ser feitas pelo serviço de assistência técnica autorizado.
A temperatura de armazenagem deve estar entre -25ºC e +55ºC, a humidade do ar deve estar
entre 30% e 95%. O móvel deverá ficar protegido do sol e intempéries.
4. INSTALAÇÃO E CONDIÇÕES AMBIENTAIS
O aparelho não pode ser colocado em ambientes nos quais existe presença de substân-
cias gasosas explosivas. O aparelho não pode ser usado ao ar livre e não pode nunca ficar
exposto à chuva.
Antes de efectuar as ligações do móvel, certificar-se de que as indicações da placa de dados cor-
respondam às características da rede eléctrica à qual deve ser ligado (vide pág. 22 - fig. 13 e tab.
II). Para um funcionamento correcto do móvel, certificar-se de que seja colocado sobre um piso
nivelado (vide pág. 21 - fig 10), que não esteja próximo a fontes de calor e/ou radiação solar di-
recta, nem de portas, janelas, ventiladores e bocais de ventilação (vide pág. 21 - fig. 12) e, ainda,
que o espaço frontal seja suficiente para que os clientes possam utilizá-lo.
O ambiente no qual é colocado o móvel deve respeitar as indicações da pág. 21 - fig. 11
e tab. II.
5. LIGAÇÃO ELÉTRICA
IMPORTANTE: ANTES DO MÓVEL DEVE-SE INSTALAR UM INTERRUPTOR-SECCIONADOR OMNIPO-
LAR, COM DISTÂNCIA MÍNIMA DE 3 mm ENTRE OS CONTACTOS E COM PODER DE INTERRUPÇÃO
ADEQUADO (vide fig. 23). A posição do interruptor-seccionador deve permitir um fácil accionamen-
to pelo operador nas situações de EMERGÊNCIA (distância máxima: 3 m). Todas as pessoas que
utilizam o móvel devem ser instruídas quanto à posição deste interruptor.
VELCSxx
SHAPE
VELNSxx
Epta Spa - Unità locale: Via degli Alpini 14 - 32020 Limana (BL)
ITALIA Tel. 0437/9681 Telefax 0437/967434
PORTUGUÊS
58/64
PAGE:
UM000303
N° DOC.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents