Download Print this page

Immergas BASIC SOL V2 Instruction Booklet And Warning page 2

Heating solar panel racks

Advertisement

CONDITIONS INHÉRENTES À LA GARANTIE CONVENTIONNELLE IMMERGAS
VOORWAARDEN EIGEN AAN DE CONVENTIONELE IMMERGAS GARANTIE
Servicio Técnico Oficial
De conventionele Immergas garantie respecteert alle termen van de legale garantie en heeft betrekking op de "ge-
La garantie conventionnelle Immergas respecte tous les termes de la garantie légale et se réfère à la "conformité au
contrat" au sujet des appareils Immergas; en plus de la garantie conventionnelle, Immergas offre les avantages suivants:
lijkvormigheid van het contract" met betrekking tot de Immergas toestellen; boven de conventionele garantie, biedt
- vérification initiale gratuite effectuée par notre service technique lors de la mise en service de la chaudière;
Immergas volgende voordelen:
- à compter de la date de vérification initiale, la durée de garantie est de deux ans.
- gratis eerste controle uitgevoerd door onze technische dienst bij de indienststelling van de ketel;
- de waarborg periode is twee jaar te tellen vanaf de eerste controle datum.
La garantie conventionnelle Immergas peut être appliquée selon les manières et dans les formes décrites dans les points
ci-dessous; notre service technique veille à remédier aux éventuels défauts de conformité des appareils Immergas dans le
De conventionele Immergas garantie kan toegepast worden volgens onderstaande wijze en vormen; onze technische dienst
zorgt ervoor dat aan eventuele gebreken aan de Immergas toestellen wordt verholpen in naleving van de in voege zijnde
respect de la législation en vigueur. Dans les points suivants sont également spécifiées les limites et les exclusions de la
wetgeving. In volgende punten worden tevens de limieten en uitsluitingen van de conventionele Immergas garantie nader
garantie conventionnelle Immergas avec référence, en outre, à la délimitation géographique de cette garantie.
bepaald met bovendien referentie van de geografische afbakening van deze garantie.
immerspagna.com
1)La garantie conventionnelle des appareils IMMERGAS
entre en vigueur pour une durée de 24 mois à compter
1) De conventionele garantie op IMMERGAS toestellen
de la date à laquelle le certificat de mise en service a été
gaat in voege voor een periode van 24 maand vanaf de
complété. La garantie conventionnelle se réfère à tous les
Calderas Murales a Gas
datum waarop het indienststelling certificaat ingevuld
composants de la chaudière et prévoit le remplacement ou
werd. De conventionele garantie heeft betrekking op
Calderas de Pie a Gas
la réparation gratuite de tout composant qui présenterait
alle componenten van het toestel en voorziet de gratis
des défauts de fabrication ou de conformité au contrat.
Equipos de Areotermia
vervanging of herstelling van elk component dat een
2)La vérification gratuite est effectuée par notre service
fabricagefout.
technique dans un délai convenable à dater de la demande
Bombas de Calor
2) De eerste gratis controle wordt uitgevoerd door onze
de l'utilisateur.
technische dienst binnen een redelijke termijn na aanvra-
3)La présente garantie conventionnelle s'applique aux
Equipos Solares
ag van de gebruiker.
appareils installés sur le territoire belge.
3) Huidige conventionele garantie is toepasbaar op toestel-
Acumuladores
4)En l'absence d'une vérification initiale opportune, c' e st
len die geplaatst zijn op het grondgebied van België
la date d'achat, c' e st-à-dire la date facture, qui active la
4) Indien er geen geschikte eerste controle is, zal de conven-
garantie conventionnelle Immergas.
tionele Immergas garantie in werking worden gesteld vanaf
5)La demande de vérification doit être transmise dans les
de datum van aankoop, dit is de factuurdatum.
10 jours à dater de la mise en service par l'installateur.
5) De controle aanvraag moet binnen de 10 dagen na het in
6)Pour bénéficier de la gratuité des prestations prévues
dienst stellen door de installateur overgemaakt worden.
par la garantie conventionnelle, l'Utilisateur doit pouvoir
6) Om te kunnen genieten van de kosteloosheid van de
montrer le certificat de mise en service dûment complété
prestaties voorzien in de conventionele garantie , dient
au technicien.
de gebruiker het ingevulde indienststelling certificaat aan
7)Une fois le terme de la garantie arrivé à échéance, l'as-
de technicus voor te leggen.
sistance technique est effectuée en facturant au client le
7) Wanneer de garantie periode verlopen is, wordt de tech-
coût des pièces de rechange, la main d' œ uvre et les frais
nische bijstand uitgevoerd met facturatie aan de klant van
de déplacement.
de wisselstukken, het uurloon en de verplaatsingskosten.
8)L' e ntretien annuel (obligatoire aux termes de la Loi) ne
8) Het jaarlijks onderhoud (wettelijk verplicht) maakt geen
fait pas partie de la garantie gratuite.
deel uit van de gratis garantie.
9)La présente garantie conventionnelle ne comprend
9) Huidige conventionele garantie sluit volgende schade en
pas les dommages et défauts des appareils Immergas
gebreken uit van de Immergas toestellen voortvloeiend
dérivant de:
uit:
- transport par des tiers ne faisant pas partie de la respon-
- transport door derden dat geen deel uitmaakt van de ve-
sabilité du producteur ou de son réseau commercial;
rantwoordelijkheid van de producent of zijn commerciële
- manque de respect des instructions ou des consignes
sector;
indiquées dans la notice d'installation et d'utilisation;
- tekortkoming op gebied van naleven van de instructies
- conservation négligente des appareils;
of aanwijzingen vermeld in de installatie- en gebruiker-
- manque d' e ntretien, falsification ou interventions effec-
shandleiding;
tuées par des personnes non habilitées;
- slechte opslag van de toestellen;
- gebrek aan onderhoud, vervalsing of interventies uitge-
93 514 14 20
- utilisation de gaz différent ou ayant des pressions non
conformes;
voerd door onbevoegd personeel;
- raccordement à des installations électriques, hydrauli-
- gebruik van een ander gas of met een niet conforme druk;
ques, gazières ou à des cheminées non conformes aux
normes en vigueur;
- aansluiting op elektrische, hydraulische, gas installaties
of op schoorstenen die niet overeenstemmen met de in
- utilisation d'une fumisterie non adaptée à la typologie
voege zijnde normen;
de la chaudière installée ou d'une fumisterie qui n' e st pas
d' o rigine Immergas (si prévue);
- gebruik van een rookgasafvoer die niet aangepast is aan
de typologie van het geïnstalleerd toestel of één die geen
- agents atmosphériques différents de ceux prévus dans le
oorspronkelijke Immergas afvoer is (indien voorzien);
livret d'instructions et de consignes;
- atmosferische invloeden die verschillen van deze voorzien
- installation dans un environnement non approprié ou
in de installatie- en gebruikershandleiding;
non adéquat;
- installatie in een ongeschikte of niet adequate omgeving;
- séjour en chantier, dans un environnement non abrité
ou sans vidange de l'installation ainsi qu'installation
- verblijf op een werf, in een niet beschutte omgeving of
prématurée;
zonder ledigen van de installatie evenals voortijdige
installatie;
- formation de calcaire ou autres crasses causées par des
impuretés dans les eaux d'alimentation;
- kalkaanslag of andere onzuiverheden in water;
- corrosion de l'installation;
- corrosie in de installatie;
- gel;
- vorst;
- défaut de raccordement ou raccordement inapproprié
- verkeerde aansluiting of ongeschikte aansluiting van de
des valves de sécurité à l' é vacuation;
veiligheidskleppen aan de afvoer;
- suspension forcée du fonctionnement de la chaudière;
- geforceerde suspensie van de werking van het toestel;
10)Le matériel remplacé sous garantie est de la propriété
10)Het onder garantie vervangen materiaal is de exclu-
exclusive de IMMERGAS S.p.A. et doit être rendu sans
sieve eigendom van IMMERGAS S.p.A. en dient zonder
autres dommages, accompagné des informations néces-
verdere schade terugbezorgd te worden vergezeld van de
saires. Les éventuels composants qui, même défectueux,
nodige informatie. De componenten, zelfs defecte, die
se révèleraient falsifiés ne rentrent pas dans les termes
vervalst blijken te zijn, vallen niet onder de conventio-
de la garantie conventionnelle gratuite Immergas. Le
nele gratis Immergas garantie. Het vervangen van een of
remplacement d'une ou de plusieurs pièces pendant la
meerdere componenten gedurende de garantie periode
période de garantie n'a pas pour effet de prolonger la
verlengd deze de duur van deze laatste niet.
durée de celle-ci.
11)Wij kunnen niet verantwoordelijk gesteld worden ten
11)Notre responsabilité ne saurait être engagée au titre de
tittel van de installatie en naverkoop dienst voor onze
l'installation et du service après-vente de nos appareils
toestellen waarvan de zorg uitsluitend bij de installateurs
dont la charge incombe exclusivement aux installateurs.
ligt. De bezoeken die we in deze kader zouden uitvoeren
Les visites que nous pouvons être conduits à effectuer à
worden als technische bijstand aanzien en kunnen ons
l'un de ces titres chez l'usager ont un caractère d'assistance
op geen enkele manier engageren over het geheel van
technique et ne peuvent en aucune façon nous engager
de installatie.
sur l' e nsemble de l'installation.

Advertisement

loading