Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 14
APARAT DE GĂTIT „SLOW COOKER"
Model: HSCK-C57IXBK
 Aparat de gătit tip „Slow Cooker"
 Putere maximă: 185-220W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HSCK-C57IXBK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HSCK-C57IXBK

  • Page 1 APARAT DE GĂTIT „SLOW COOKER” Model: HSCK-C57IXBK  Aparat de gătit tip „Slow Cooker”  Putere maximă: 185-220W...
  • Page 2 185-220W, 220-240V~50/60Hz Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 3: Măsuri De Siguranță

    185-220W, 220-240V~50/60Hz III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ Atunci când utilizați aparate electrice, respectați măsurile de precauție de bază, inclusiv următoarele instrucțiuni: Citiți toate instrucțiunile. Acest aparat este destinat numai uzului casnic. Nu utilizați aparatul în aer liber. Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) care au capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cărora le lipsesc experiența și...
  • Page 4: Descrierea Produsului

    185-220W, 220-240V~50/60Hz IV. DESCRIEREA PRODUSULUI Capac Vas de gătit detașabil Panou de comandă Carcasa aparatului de gătit Afișaj LED Butonul „Cooking Mode” (pentru selectarea modului de preparare) Indicatoare luminoase Buton STOP 9. Butonul „Cooking Time” (pentru selectarea duratei de preparare)
  • Page 5: Instrucțiuni De Utilizare

    185-220W, 220-240V~50/60Hz V. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE INFORMAȚII DESPRE PREPARAREA CU UN APARAT DE GĂTIT TIP „SLOW COOKER” Datorită construcției unice a elementului de încălzire, temperaturilor scăzute și duratelor lungi de preparare, prepararea lentă nu poate fi comparată cu prepararea la cuptor sau la tigaie.
  • Page 6 185-220W, 220-240V~50/60Hz De asemenea, este posibil să fie necesară adăugarea de lichid, deoarece alimentele fierb în cazul preparării la setarea HIGH. Asigurați-vă că aparatul de gătit nu a fost preîncălzit. Majoritatea rețetelor, inclusiv cele prezentate în acest manual, necesită durate de preparare de la 8 la 10 ore.
  • Page 7 185-220W, 220-240V~50/60Hz Înainte de prima utilizare Deschideți cutia produsului și scoateți din aceasta toate componentele și materialele de ambalaj. NU conectați ștecărul la sursa de alimentare înainte de a citi aceste instrucțiuni. Spălați vasul de gătit detașabil și capacul în apă caldă cu săpun. Clătiți și ștergeți bine componentele.
  • Page 8 185-220W, 220-240V~50/60Hz Acest aparat de gătit are un volum total de 5,7 litri, inclusiv capacitatea capacului (în care au loc ingredientele solide care depășesc marginea vasului detașabil). Lăsați un spațiu de cel puțin 0,5 cm între marginea vasului detașabil și nivelul la care ajunge lichidul din vas.
  • Page 9 185-220W, 220-240V~50/60Hz Prepararea lentă permite păstrarea suculenței alimentelor într-o măsură mai mare decât în cazul preparării normale. Aceasta duce la creșterea volumului de lichid rezultat în urma preparării și la subțierea sosului. Astfel, se recomandă ca sosurile preparate inițial să fie mai groase decât în mod normal.
  • Page 10 185-220W, 220-240V~50/60Hz VII. CURĂȚARE, ÎNTREȚINERE ȘI DEPOZITARE 1. Aparatul este destinat numai uzului casnic și nu poate fi reparat de către utilizator. 2. Nu deschideți aparatul și nu înlocuiți componente ale acestuia pe cont propriu. Vă rugăm să vă adresați unui centru de reparații autorizat sau să returnați produsul la furnizor în cazul în care sunt necesare reparații.
  • Page 11: Remedierea Problemelor

    185-220W, 220-240V~50/60Hz VIII. REMEDIEREA PROBLEMELOR Dacă aparatul nu funcționează corespunzător, efectuați următoarele verificări:  Asigurați-vă că ați urmat instrucțiunile.  Asigurați-vă că aparatul a fost conectat corect la sursa de alimentare și că priza de perete funcționează.  Asigurați-vă că sursa de alimentare este pornită.
  • Page 12 185-220W, 220-240V~50/60Hz Eliminarea deșeurilor în mod responsabil față de mediu Puteți ajuta la protejarea mediului! Va rugăm sa respectați reglementările locale, prin predarea echipamentelor electrice nefuncționale unui centru de colectare a echipamentelor electrice uzate. HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț...
  • Page 13 185-220W, 220-240V~50/60Hz SLOW COOKER Model: HSCK-C57IXBK  Slow cooker  Max power: 185-220W...
  • Page 14: Package Contents

    185-220W, 220-240V~50/60Hz Thank you for chosing this product! INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using and maintenance of the machine.
  • Page 15: Safety Measures

    185-220W, 220-240V~50/60Hz III. SAFETY MEASURES When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: Read all instructions. This appliance is for household use only. Do not use outdoors. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced...
  • Page 16: Product Description

    185-220W, 220-240V~50/60Hz IV. PRODUCT DESCRIPTION Removable bowl/ crock pot Control panel Cooker housing LED display Cooking mode button Mode indicators Stop button 9. Cooking time button...
  • Page 17: Using Instructions

    185-220W, 220-240V~50/60Hz V. USING INSTRUCTIONS INTRODUCTION TO COOKING IN A SLOW COOKER Due to the unique “wrap-around side” heating element, low cooking temperatures and long cooking times, slow cooking cannot be compared to oven or frying pan cooking. Slow cooking is cooking at a very low temperature, just below boiling point. Since liquids do not boil there is little, if any steam and no evaporation, foods do not stick and virtually no stirring is required.
  • Page 18 185-220W, 220-240V~50/60Hz Additional liquid may also be required, as food will boil when set on High. Make sure the slow cooker has not been pre-heated. Most recipes including the recipes in this instruction manual require cooking times of 8 to 10 hours. From experience, you will learn whether to use the shorter or longer times given in the recipes.
  • Page 19 185-220W, 220-240V~50/60Hz Before First Use Unpack and remove all parts and packaging material from the carton. DO NOT plug the power cord into the power outlet before reading these instructions. Wash the casserole/ crock pot and lid in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly.
  • Page 20 185-220W, 220-240V~50/60Hz This slow cooker has a total volume of 5.7 liters including the lid capacity which canaccomodate any solids above the liquids to the brim of the bowl; leave a minimum of 0.5 cm between the rim where the lid sits and the top of the liquid. The maximum quantity / volume of food / liquid that should be used in this slow cooker are 4.5 litres.
  • Page 21 185-220W, 220-240V~50/60Hz Slow cooking retains more of the juices than normal cooking. This tends to increase the volume of cooking liquid, and thin the sauce or gravy. To allow for this, sauces should initially be thicker than normal. Anything to be sautéed could be tossed in seasoned flour beforehand, to thicken the gravy/sauce.
  • Page 22: Cleaning, Maintenance And Storing

    185-220W, 220-240V~50/60Hz VII. CLEANING, MAINTENANCE and STORING 1. This appliance is for household use only and is not user-serviceable. 2. Do not open or change any parts by yourself. Please refer to a qualified electrical service department or return to the supplier if servicing is necessary.
  • Page 23: Troubleshooting

    VIII. TROUBLESHOOTING If the unit is not operating correctly, please check the following:  You have followed the instructions correctly  That the unit has been wired correctly and that the wall socket is switched on.  That the mains power supply is ON. ...
  • Page 24 185-220W, 220-240V~50/60Hz Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 25 УРЕД ЗА ГОТВЕНЕ „SLOW COOKER” Модел: HSCK-C57IXBK  Уред за готвене „Slow Cooker”  Максимална мощност: 185-220W...
  • Page 26 Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и използване...
  • Page 27: Мерки За Безопасност

    185-220W, 220-240V~50/60Hz III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Тогава, когато използвате електроуреди, спазвайте основните предпазни мерки за безопасност, включително следните: Прочетете всички инструкции. Този уред е предназначен само за домашна употреба. Не използвайте уреда на открито. Уредът не е предназначен за използване от лица (включително деца) с...
  • Page 28: Описание На Продукта

    185-220W, 220-240V~50/60Hz IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Капак Подвижен съд за готвене Контролен панел Корпус на уреда за готвене LED дисплей Бутон „Cooking Mode” (за избор на режима на приготвяне) Светлинни индикатори Бутон STOP 9. Бутонът „Cooking Time” (за избор на времето на приготвяне)
  • Page 29: Указания За Употреба

    185-220W, 220-240V~50/60Hz V. УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРИГОТВЯНЕ С УРЕД ЗА ГОТВЕНЕ ТИП „SLOW COOKER” Благодарение на уникалната конструкция на нагревателния елемент, ниските температури и дългите времена на приготвяне, бавното приготвяне не може да се сравни с приготвянето в фурната или тигана. Бавното приготвяне се извършва при...
  • Page 30 185-220W, 220-240V~50/60Hz Също така, е възможно да се наложи да добавите течност, тъй като храната се вари при приготвяне на настройка HIGH. Уверете се, че уредът за готвене не е предварително загрят. Повечето рецепти, включително тези представени в това...
  • Page 31 185-220W, 220-240V~50/60Hz Преди първата употреба 1. Отворете кутията на продукта и отстранете от нея всички опаковъчни компоненти и материали. 2. НЕ свързвайте щепсела към източника на захранване, преди да прочетете тези инструкции. 3. Измийте подвижния съд за готвене и капака в топла сапунена вода. Изплакнете и...
  • Page 32 185-220W, 220-240V~50/60Hz Този уред за готвене има общ обем от 5,7 литра, включително капацитета на капака (където имат място твърдите съставки, простиращи се извън ръба на подвижния съд). Оставете разстояние от най-малко 0,5 см между ръба на подвижния съд и...
  • Page 33 185-220W, 220-240V~50/60Hz Бавното приготвяне позволява запазване на сочността на храната в по-висока степен отколкото нормалното приготвяне. Това води до увеличаване обема на течността в резултат на приготвянето и до разреждането на соса. По този начин, се препоръчва първоначално приготвените сосове да бъдат по-гъсти отколкото обикновено. За да се...
  • Page 34 185-220W, 220-240V~50/60Hz VII. ПОЧИСТВАНЕ, ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ 1. Уредът е предназначен само за домашна употреба и не може да бъде ремонтиран от потребителя. 2. Не отваряйте уреда и не подменяйте компонентите му сами. Моля, свържете се с оторизиран ремонтен център или върнете продукта на доставчика, ако са...
  • Page 35: Отстраняване На Проблеми

    185-220W, 220-240V~50/60Hz VIII. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако уредът не работи правилно, извършете следните проверки:  Уверете се, че сте следвали инструкциите.  Уверете се, че уредът е свързан правилно към източника на захранване и че стенният контакт работи. ...
  • Page 36 185-220W, 220-240V~50/60Hz Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите...
  • Page 37 185-220W, 220-240V~50/60Hz „SLOW COOKER” FŐZŐEDÉNY Modell: HSCK-C57IXBK  „Slow Cooker” főzőedény  Maximum teljesítmény: 185-220W...
  • Page 38 185-220W, 220-240V~50/60Hz Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet. A leírás célja, hogy megadja az összes szükséges utasítást a gép telepítésére, használatára és karbantartására.
  • Page 39: Biztonsági Intézkedések

    185-220W, 220-240V~50/60Hz III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Villamos berendezések használatakor, kérjük, tartsa be az alapvető biztonsági intézkedéseket, beleértve az alább felsoroltakat: 1. Olvassa el a teljes használati utasítást. 2. Ezt a készüléket csak háztartási használatra tervezték. Ne használja a készüléket a szabadban.
  • Page 40: A Termék Leírása

    185-220W, 220-240V~50/60Hz IV. A TERMÉK LEÍRÁSA Fedő Kivehető főzőedény Vezérlőpanel A főző gép külső burkolata LED kijelző „Cooking Mode” gomb (az elkészítési mód kiválasztására) Fénykijelzők 8. STOP gomb „Cooking Time” gomb (az elkészítési időtartam kiválasztására)
  • Page 41: Használati Útmutató

    185-220W, 220-240V~50/60Hz V. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A „SLOW COOKER” TÍPUSÚ FŐZŐ KÉSZÜLÉKKEL VALÓ KÉSZÍTÉSRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK A fűtőelem egyedi felépítésének, az alacsony hőmérsékleten való készítésnek és a hosszú készítési időtartamnak köszönhetően, a lassú készítés nem hasonlítható a sepenyőben, illetve a sütőben való készítéshez. A lassú főzés alacsony, akár a forráspont alatti hőmérsékleten történik.
  • Page 42 185-220W, 220-240V~50/60Hz Továbbá, szükséges lehet többlet folyadék hozzáadására, lévén hogy a HIGH beállításnál az élelmiszerek forrásban vannak. Győződjön meg, hogy a főző gép nem volt előmelegítve. A legtöbb recept elkészítése, beleértve a jelen útmutatóban foglaltakat is, 8-10 óra készítést igényel. Idővel megtanulja a hosszabb vagy rövidebb készítési időtartamokat, a receptek függvényében.
  • Page 43 185-220W, 220-240V~50/60Hz Az első használat előtt 1. Nyissa ki a termék dobozát, vegye ki a készülék összes alkatrészét és távolítson el minden csomagolóanyagot. 2. NE csatlakoztassa a készülék dugaszát az áramforráshoz, a jelen utasítások elolvasása előtt. 3. Mossa meg a főzőedényt és a fedőt meleg, tisztítószeres vízben. Az alkatrészeket öblítse le és jól törölje le.
  • Page 44 185-220W, 220-240V~50/60Hz A jelen főző gép ürtartalma 5,7 liter, beleértve a fedő befogadóképességét (amelyben elhelyezkedhetnek a szilárd összetevők, amelyek meghaladják a főzőedény szélét). Hagyjon legalább 0,5 cm helyet a főzőedény széle és a folyadékmennyiség között. A maximum folyadék-/élelmiszermennyiség, amely a készülékben használható, 4,5 liter.
  • Page 45 185-220W, 220-240V~50/60Hz A lassú készítés lehetővé teszi az élelmiszer lédússágának megtartására, a hagyományos elkészítéssel ellentétben. Ez az elkészítés után fennmaradt folyadék többletet és a mártás könnyebb elkészítését eredményezi. Ezért, az előzetesen elkészített mártásokat ajánlatos vastagabbra készíteni, mint a hagyományos módszerrel. A mártás vastagítására, a soté...
  • Page 46: Tisztítás, Karbantartás És Tárolás

    185-220W, 220-240V~50/60Hz VII. TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS 1. A készülék csak háztartási felhasználásra alkalmas, és nem javítható a felhasználó által. 2. Ne szerelje szét és ne próbálja a készülék alkatrészeit saját felelősségére kicserélni. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot egy engedélyezett javítóközponttal, illetve szállítsa be a forgalmazóhoz, amennyiben javítások szükségeltetnek.
  • Page 47 185-220W, 220-240V~50/60Hz VIII. HIBAELHÁRÍTÁS Amennyiben a készülék nem működik megfelelően, ellenőrizze a következőket:  Győződjön meg, hogy követte az utasításokat.  Győződjön meg, hogy a készülék csatlakoztatva van az árramforráshoz és a fali aljzat megfelelő módon működik.  Győződjön meg, hogy az áramellátás működik.
  • Page 48 Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro...

Table of Contents