Download Print this page

Notas De Seguridad - Dietz SmartCare TAYO 430102 Operating Instructions Manual

Shower stool / shower chair

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
ES
1
Indicaciones básicas
1.1
Introducción
Este manual de instrucciones contiene información sobre el uso seguro
y apropiado del taburete de ducha / de la silla de ducha.
Leer el manual de instrucciones detenidamente antes del uso del
producto y observar los avisos.
Guardar todos los documentos cuidadosamente.
1.2
Uso previsto
El producto taburete/silla de ducha se usará exclusivamente como
ayuda para duchar personas juveniles y adultas en el baño. Le permite
a personas con movilidad reducida a ducharse en posición sentada.
Para personas con movilidad más significativamente reducida, están a
disposición modelos con respaldo y apoyabrazos.
No está permitido ningún otro uso.
El producto taburete/silla de ducha no debe ser usado por niños. El
producto taburete/silla de ducha no es apropiado para personas que
sean más pequeñas que 146 cm o que pesen menos de 40 kg (BMI <
17).
Contraindicación
No se sabe de ninguna contraindicación en los casos de uso correcto.
1.3
Eliminación
EL producto consiste de materiales reciclables.
La eliminación y valorización de equipos usados y embalajes deberán
realizarse en conformidad con las disposiciones nacionales aplicables.
1.4
Marcado CE
El producto está en conformidad con la Directiva de productos
sanitarios 93/42/CEE.
1.5
Reutilización
El producto es apropiado para la reutilización. Las veces de
reutilización dependen del estado del respectivo producto.
Antes de la reutilización, observar las directivas sobre tratamiento e
higiene del fabricante, así comprobar además la seguridad técnica y
funcional del producto.
1.6
Vida útil
En caso de usar el producto en conformidad con el uso previsto y de
cumplir las instrucciones de limpieza y de seguridad, el producto se ha
concebido para una vida útil mínima de 5 años.
Esta vida útil se puede exceder tratando, manteniendo y usando el
producto cuidadosamente.

Notas de seguridad

2
No sobrecargar el producto taburete/silla de ducha (carga
máx.: 130 kg).
Colocar el producto taburete/silla de ducha sólo sobre una base plana.
No usar el producto taburete/silla de ducha como escalera ni pararse
en él.
No cargar el producto taburete/silla de ducha de un sólo lado.
Las patas de silla deben estar ajustadas a la misma altura.
Controlar del producto taburete/silla de ducha con respecto a daños
antes de cada uso. No usar un producto taburete/silla de ducha
dañado.
En caso de una movilidad significativamente reducida, usar el producto
taburete/silla de ducha con la ayuda de un acompañante.
La superficie del producto taburete/silla de ducha se podrá calentar
debido a agua caliente o irradiación solar. ¡Riesgo de quemaduras!
3
Descripción
El producto está a disposición en las siguientes versiones:
Taburete de ducha (Fig. 1A)
Taburete de ducha con apoyabrazos (Fig. 1B)
Silla de ducha con respaldo (Fig. 1C)
Silla de ducha con respaldo y apoyabrazos (Fig. 1D)
El taburete de ducha consiste de una placa de asiento y cuatro patas
de silla. La placa de asiento dispone de un recorte higiénico que facilita
el lavado de las partes íntimas. Los extremos de las patas de silla son
voluminosos protectores de goma que proporcionan seguridad contra
resbalamiento. Opcionalmente, está a disposición un acolchado de
asiento lavable (1, Fig. 5).
Según el modelo, un respaldo y/o apoyabrazos ofrecerán soporte
adicional. El respaldo se puede montar en el lado delantero o trasero
de la placa de asiento (según a dónde se desee que muestre el recorte
higiénico).
3.1
Datos técnicos
Véase "Datos técnicos" al final del manual de instrucciones.
4/10
3.2
Placa de identificación
La placa de identificación (Fig. 6) se encuentra en el lado inferior de la
placa de asiento y ofrece los siguientes datos:
Dirección del vendedor o bien del servicio postventa (1, Fig. 6), marca
de conformidad (5, Fig. 6), fabricante (2, Fig. 6), número de artículo
(7, Fig. 6), tipo de producto (8, Fig. 6), carga máxima (3, Fig. 6), aviso
(observar el manual de instrucciones) (4, Fig. 6), periodo de producción
(6, Fig. 6), número de lote (9, Fig. 6) y código de barras (10, Fig. 6).
4
Uso
PRECAUCIÓN
No dejar que sustancias aceitosas o intensivamente
jabonosas tengan contacto con los protectores de goma. De lo
contrario, el producto taburete/silla de ducha podrá resbalarse.
PRECAUCIÓN
Al usar el producto taburete/silla de ducha,
mantener una posición de asiento tranquila y evitar movimientos
extremos del cuerpo. De lo contrario, existirá el riesgo de
resbalamiento.
1.
Colocar el producto taburete/silla de ducha en la ducha.
2.
Sentarse en la placa de asiento seca.
5
Montaje
5.1
Colocación de las patas de silla
PRECAUCIÓN
Riesgo de quedar atrapado durante el montaje de
las patas de silla. Montar las patas de silla con precaución.
1.
Extraer el clip (2, Fig. 2) de la pata de silla.
2.
Encajar la pata de silla (3, Fig. 2) hasta el tope en la unión de
tubo (1, Fig. 2) de la placa de asiento. En esto, el
ensanchamiento del protector de goma (6, Fig. 2) deberá mostrar
hacia el interior.
3.
Hacer pasar el clip (2, Fig. 2) a través del agujero en la pata de
silla y la unión de tubo hasta que engatille.
4.
Extraer el clip (4, Fig. 2) de la pata de silla y de la parte extraíble.
5.
Extraer la parte extraíble (5, Fig. 2) hasta alcanzar la altura de
asiento deseada.
6.
Hacer pasar el clip (4, Fig. 2) a través del agujero en la pata de
silla y la parte extraíble hasta que engatille.
5.2
Colocación de los apoyabrazos
Introducir el apoyabrazos (1, Fig. 3) a presión en la ranura (3, Fig. 3) de
la placa de asiento hasta que engatillen las salientes de bloqueo
(2, Fig. 3).
5.3
Colocación del respaldo
Introducir el respaldo (1, Fig. 4) a presión en las ranuras delanteras o
traseras (3, Fig. 4) de la placa de asiento hasta que engatillen las
salientes de bloqueo (2, Fig. 4).
6
Desmontaje
Apoyabrazos/respaldo: voltear la placa de asiento, presionar las
salientes de bloqueo hacia el interior y extraer apoyabrazos/respaldo.
Patas de silla: extraer el clip y quitar la pata de silla.
7
Mantenimiento y cuidado
7.1
Mantenimiento
Si se observan las instrucciones para el cuidado y la seguridad, el
producto no requerirá ningún mantenimiento.
7.2
Cuidado
ATENCIÓN
No usar ningún limpiador abrasivo. De lo contrario,
podrán quedar dañadas las superficies de plástico.
El producto se puede lavar con agua tibia mezclada con algún producto
de limpieza suave (sin disolventes y de un valor pH de 5 a -9). Cuidar
las piezas de plástico con algún limpiador de plástico comercial.
En caso necesario, se podrá desensamblar el producto taburete/silla de
ducha y retirar el acolchado de asiento (opcional) para
limpiar/desinfectar las piezas individualmente.
El acolchado de asiento se puede lavar a 40 °C en la lavadora, pero no
se debe secar en una secadora.
En caso necesario, así como al usar el producto para varias personas,
la superficie de la silla se podrá desinfectar con algún producto
desinfectante comercial (máx. un 70 % de alcohol) después de la
limpieza. Según el producto desinfectante elegido, se aplicará el
desinfectante en forma de aerosol o con un paño. Observar las
indicaciones del fabricante del producto de limpieza o bien
desinfectante.
7.3
Acción de quitar el acolchado de asiento
Soltar todos los tapones (2, Fig. 5) del acolchado de asiento (1, Fig. 5)
de la placa de asiento (3, Fig. 5).
7.4
Colocación del acolchado de asiento
1.
Colocar y alinear el acolchado de asiento (1, Fig. 5) en la placa
de asiento (3, Fig. 5).
2.
Introducir todos los tapones (2, Fig. 5) en los agujeros de la placa
de asiento.

Advertisement

loading

Related Products for Dietz SmartCare TAYO 430102