Download Print this page
Dietz SmartCare TAYO 430102 Operating Instructions Manual

Dietz SmartCare TAYO 430102 Operating Instructions Manual

Shower stool / shower chair

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

DE
Duschhocker/Duschstuhl
Gebrauchsanweisung
EN
Shower stool / shower chair
Operating instructions
ES
Taburete de ducha / silla de ducha
Manual de instrucciones
1A
1D
4
PT
Banco de banho/cadeira de banho
Manual de instruções
FR
Tabouret de douche/chaise de
douche
Mode d'emploi
1B
2
5
NL
Douchekruk/douchestoel
Gebruiksaanwijzing
IT
Sgabello/sedia per doccia
Istruzioni per l'uso
1C
3
6
REVISED 2018-09-26 - 1.0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dietz SmartCare TAYO 430102

  • Page 1 Duschhocker/Duschstuhl Banco de banho/cadeira de banho Douchekruk/douchestoel Gebrauchsanweisung Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Shower stool / shower chair Tabouret de douche/chaise de Sgabello/sedia per doccia douche Operating instructions Istruzioni per l'uso Mode d'emploi Taburete de ducha / silla de ducha Manual de instrucciones REVISED 2018-09-26 - 1.0...
  • Page 2 Typschild Das Typschild (Abb. 6) ist auf der Unterseite der Sitzplatte angebracht Grundlegende Hinweise und enthält folgende Informationen: Vertriebs- bzw. Service-Adresse (1, Abb. 6), Konformitätszeichen Einleitung (5, Abb. 6), Hersteller (2, Abb. 6), Artikelnummer (7, Abb. 6), Produkt- Diese Gebrauchsanweisung enthält Informationen zur sicheren und Typ (8, Abb.
  • Page 3: Safety Instructions

    Label The label (Fig. 6) is attached to the bottom side of the seat section and General instructions contains the following information: Sales or service address (1, Fig. 6), conformity marking (5, Fig. 6), Introduction manufacturer (2, Fig. 6), item number (7, Fig. 6), type of product These operating instructions contain information about how to use the (8, Fig.
  • Page 4: Notas De Seguridad

    Placa de identificación La placa de identificación (Fig. 6) se encuentra en el lado inferior de la Indicaciones básicas placa de asiento y ofrece los siguientes datos: Dirección del vendedor o bien del servicio postventa (1, Fig. 6), marca Introducción de conformidad (5, Fig.
  • Page 5 Placa de características A placa de características (fig. 6) está colocada na parte inferior da Indicações básicas placa do assento e contém as seguintes informações: Endereço de distribuição e da assistência (1, fig. 6), marca de Introdução conformidade (5, fig. 6), fabricante (2, fig. 6), número do artigo (7, Estas instruções de utilização contêm informações sobre a utilização fig.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Plaque signalétique La plaque signalétique (fig. 6) est apposée sur la partie inférieure du plateau du siège et comprend les informations suivantes : Remarques de base Adresse de distribution et/ou adresse de service (1, fig. 6), marque de Introduction conformité (5, fig. 6), fabricant (2, fig. 6), référence de l’article (7, fig. 6), type de produit (8, fig.
  • Page 7 Identificatieplaatje Het identificatieplaatje (afb. 6) zit aan de onderkant van de zitplaat en Fundamentele instructies bevat de volgende informatie: Verkoop- resp. serviceadres (1, afb. 6), conformiteitsmerk (5, afb. 6), Inleiding fabrikant (2, afb. 6), artikelnummer (7, afb. 6), producttype (8, afb. 6), Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie voor veilig en correct gebruik maximale belasting (3, afb.
  • Page 8 Targhetta dei dati La targhetta dei dati (fig. 6) è applicata sul lato inferiore della seduta e Indicazioni di base contiene le informazioni seguenti: Indirizzo del venditore e/o dell'assistenza (1, fig. 6), marchio di confor- Introduzione mità (5, fig. 6), produttore (2, fig. 6), codice articolo (7, fig. 6), tipo di Le presenti istruzioni per l'uso contengono informazioni per l'utilizzo prodotto (8, fig.
  • Page 9 Technische Daten / Technical data / Datos técnicos / Dados técnicos / Données techniques / Technische gegevens / Dati tecnici Farbe Weiß / Lichtgrau Colour White / light grey Color Blanco / gris luminoso Branco / cinzento claro Couleur Blanc / gris clair Kleur Wit / lichtgrijs Colore...
  • Page 10 Winkel Rückenlehne / Angle of backrest / Ángulo del respaldo / 7° Ângulo do encosto / Inclinaison du dossier / Hoek rugleuning / Angolo schienale Max. Belastbarkeit / Max. load capacity / Capacidad de carga máx. / 130 kg Capacidade de carga máx. / Capacité de charge maximale / Max.