Graff ATRIA Instructions For Assembly And Use

Single-hole standing mixer

Advertisement

Quick Links

Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung
Drodzy Państwo
PL
Dear Customer
Dziękujemy za wybór naszego
produktu. Mamy nadzieję, że w pełni
product. We hope the item you have
spełnimy Państwa oczekiwania od-
purchased can fulfill all your
dając do użytku wyrób zaawanso-
expectations our products are tech-
wany technologicznie, zaprojekto-
nologically advanced and designed
wany w oparciu o wieloletnie doś-
on the basis of our many years of
wiadczenie w produkcji armatury
experience in the production of
sanitarnej.
sanitary fittings.
UWAGA!
Zanieczyszczenia proszę usuwać stosując wodę z mydłem oraz miękką szmatkę! W żadnym przypadku nie wolno stosować środków chemicznych.
ATTENTION!
For care, use soft towel with soap and water only! Under no circumstances should you use any chemicals.
ACHTUNG!
Verunreinigungen bitten wir mittels Wasser mit Seife und mit weichem Lappen beseitigen! In keinem Falle chemische Mittel verwenden.
ВНИМАНИЕ!
Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой! Ни в коем случае нельзя применять химические средства.
ATENCIÓN!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua! Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos.
96
Bateria bidetowa
96
Bateria bidetowa
96
Bateria bidetowa
A
IOG 2103.00
GB
Sehr geehrte
Damen und Herren
Thank you for choosing our
unseres Produktes. Wir hoffen, dass
wir mit unserem technologisch
fortgeschrittenen Produkt, dass auf
Basis mehrjährigen Erfahrungen bei
der Produktion von Sanitärar-
maturen entwickelt wurde, Ihre
Erwartungen erfüllt haben.
ATRIA
100
Bateria umywalkowa niska
Bateria umywalkowa wysoka
ACTION
105
Bateria umywalkowa niska
Bateria umywalkowa wysoka
VIVA
105
Bateria umywalkowa niska
Bateria umywalkowa wysoka
ELITE
97.4
Bateria bidetowa
Инcтрукция по монтажу и обслуживанию
BATERIE 1-OTWOROWE STOJĄCE
SINGLE-HOLE STANDING MIXER
СТОЯЩИЕ СМЕСИТЕЛИ ДЛЯ 1 ОТВЕРСТИЯ
BATERÍAS DE 1 AGUJERO DE PIE
D
Уважаемые господа
Благодарим за выбор нашего
Wir bedanken uns für die Wahl
продукта. Надеемся, что полнос-
тью удовлетворим Ваши ожидания,
вводя в эксплуатацию технологиче-
ски усовершен ствованное изделие,
запроектированное на базе многоле-
тнего опыта в области произво-
дства санитарной арматуры.
100
96
Bateria bidetowa
96
105
Bateria bidetowa
~96
Ø54
105
Bateria bidetowa
90
Bateria umywalkowa
1
Instrucción de Montaje y Servicio
EINLOCHSTEHBATTERIEN
RUS
Muy Seńores Míos
Les agradecemos por elegir
nuestro producto. Esperamos que
cumplamos Sus deseos entregándoles
un producto de una tecnología
avanzada, diseńado a base de la
experiencia de muchos ańos en la
producción de accesorios sanitarios.
AMBER
110
Bateria umywalkowa niska
ACME
130
Bateria umywalkowa niska
TRANQUILITY
~107
Ø54
Bateria umywalkowa niska
CANTERBURY
145
Bateria umywalkowa
Rev. 10 March 2015
E
110
Bateria umywalkowa wysoka
130
Bateria umywalkowa wysoka
~107
Ø54
Bateria umywalkowa wysoka

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ATRIA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Graff ATRIA

  • Page 1 Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой! Ни в коем случае нельзя применять химические средства. ATENCIÓN! Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua! Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos. ATRIA AMBER Bateria umywalkowa niska...
  • Page 2: Esquema De Montaje

    Ž read the instructions before assembly, Ž read all the notes and information on the use and maintenance of the unit. Für die Montage der Batterie GRAFF: Ž bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen Sie bitte die Anleitung, Ž...
  • Page 3 2) En la alimentación de agua caliente y fría recomendamos el montaje de grifos angulares de bolas con el filtro. Dla modeli * For models * Für das Modell * Для моделей * Para los modelos ATRIA, AMBER, ACTION, ACME, VIVA, BALI, CAMARRO Dźwignia...
  • Page 4 Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung • • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio BATERIE 1-OTWOROWE STOJĄCE SINGLE-HOLE STANDING MIXER EINLOCHSTEHBATTERIEN СТОЯЩИЕ СМЕСИТЕЛИ ДЛЯ 1 ОТВЕРСТИЯ BATERÍAS DE 1 AGUJERO DE PIE INSTALACJA BATERII (rys.
  • Page 5 Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung • • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio BATERIE 1-OTWOROWE STOJĄCE SINGLE-HOLE STANDING MIXER EINLOCHSTEHBATTERIEN СТОЯЩИЕ СМЕСИТЕЛИ ДЛЯ 1 ОТВЕРСТИЯ BATERÍAS DE 1 AGUJERO DE PIE INSTALACJA BATERII (rys.
  • Page 6 Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung • • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio BATERIE 1-OTWOROWE STOJĄCE SINGLE-HOLE STANDING MIXER EINLOCHSTEHBATTERIEN СТОЯЩИЕ СМЕСИТЕЛИ ДЛЯ 1 ОТВЕРСТИЯ BATERÍAS DE 1 AGUJERO DE PIE INSTALACJA ZESPOŁU SPUSTOWEGO (rys.
  • Page 7 Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung • • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio BATERIE 1-OTWOROWE STOJĄCE SINGLE-HOLE STANDING MIXER EINLOCHSTEHBATTERIEN СТОЯЩИЕ СМЕСИТЕЛИ ДЛЯ 1 ОТВЕРСТИЯ BATERÍAS DE 1 AGUJERO DE PIE 6) Die Mutter (13) mit der Gewindeseite auf den waagrechten Stab mit der Kugel (12) auf der längeren Stabseite aufstecken.
  • Page 8 Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung • • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio BATERIE 1-OTWOROWE STOJĄCE SINGLE-HOLE STANDING MIXER EINLOCHSTEHBATTERIEN СТОЯЩИЕ СМЕСИТЕЛИ ДЛЯ 1 ОТВЕРСТИЯ BATERÍAS DE 1 AGUJERO DE PIE 12) Elija uno de los agujeros en el listón de la barra de tirar (14), ponga en la barra horizontal con bola (12) uno de los lados de la sujeción elástica (15) y el listón de la barra de tirar (14), y después otro lado de la sujeción (15).
  • Page 9 Automatic drain for TANGO, ATRIA, AMBER, ACTION, ACME, VIVA, SOLAR , TRANQUILITY (Low) model: Automatischer Ablass für Modelle der Mischbatterien TANGO, ATRIA, AMBER, ACTION, ACME, VIVA, SOLAR , TRANQUILITY (klein): Автоматический слив для смесителей TANGO, ATRIA, AMBER, ACTION, ACME, VIVA, SOLAR , TRANQUILITY (низкие):...
  • Page 10 (10) y con cuidado deslizar el sifón sobre el pipa de descarga . Apretar las tuercas del sifón. Spust automatyczny do modeli baterii TANGO, ATRIA, AMBER, ACTION, ACME, VIVA, SOLAR , TRANQUILITY (wysokich): Automatic drain for TANGO, ATRIA, AMBER, ACTION, ACME, VIVA, SOLAR...
  • Page 11: Opis Działania

    Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung • • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio BATERIE 1-OTWOROWE STOJĄCE SINGLE-HOLE STANDING MIXER EINLOCHSTEHBATTERIEN СТОЯЩИЕ СМЕСИТЕЛИ ДЛЯ 1 ОТВЕРСТИЯ BATERÍAS DE 1 AGUJERO DE PIE Zobacz rys.
  • Page 12: Maintenance

    Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung • • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio BATERIE 1-OTWOROWE STOJĄCE SINGLE-HOLE STANDING MIXER EINLOCHSTEHBATTERIEN СТОЯЩИЕ СМЕСИТЕЛИ ДЛЯ 1 ОТВЕРСТИЯ BATERÍAS DE 1 AGUJERO DE PIE OPERATING INSTRUCTIONS The outlet opens and its water outflow is regulated as a result of the horizontally positioned lever being lifted upwards.
  • Page 13 GWARANCJA: Warunki gwarancji i karta rejestracyjna są zawarte na osobnej kartce. GDY POJAWI SIĘ PROBLEM: e-mail: graff@graff-mixers.com GUARANTEE: The guarantee conditions and a registration card are contained on a separate sheet. IN THE EVENT OF A PROBLEM: e-mail: graff@graff-mixers.com GARANTIE: Die Gewährleistungsbedingungen und Garantiekarte sind auf dem separaten Blatt.

Table of Contents