Graff AMETIS-G-6460-LM43 Installation Instructions

Bidet faucet

Advertisement

Dear Customer
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced
products which directly result from our many years of experience in faucet
and fitting production.
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
ATTENTION!
circumstances should you use any chemicals.

For assembly you will need:

an adjustable spanner,
pliers,
teflon tape.
See fig. 2
Spout
1
Faucet body
2
Hose M10x1-9/16-24UNEF-450
3
Cartridge
4
Lever
5
Connector
6
Rubber washer
7
Metal washer
8
Mounting nut
9
Nut
10
Hole plug
11
Hole plug
12
Aerator
13
O-ring
14
15
Set screw
O-ring
16
O-ring
17
O-ring
18
19
Set screw
Set screw
20
Washer
21
O-ring
22
Orificie MRO3-1,5GPM
23
O-ring
24
Automatic drain valve
25
K1
22mm hex key
2mm hex key
K2
IOG 2841.60
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
ENGLISH
5-13/16"
147mm
Installation Instructions
Estimado Cliente
Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ATENCIÓN!
ENGLISH
Para el montaje se necesitan:
llave ajustable,
alicates universales,
cinta de teflón.
ENGLISH
Ver dis. 2
Caño
1
Cuerpo de la mezcladora
2
Manguera M10x1-9/16-24UNEF-450
3
Mezclador
4
Palanca
5
Conector
6
Arandela de caucho
7
Arandela de metal
8
Tuerca de montaje
9
Tuerca
10
Obturador
11
Obturador
12
Inserto del aereador
13
Juntas tóricas
14
Tornillo de fijación
15
Juntas tóricas
16
Juntas tóricas
17
Juntas tóricas
18
Tornillo de fijación
19
Tornillo de fijación
20
Junta plana
21
Juntas tóricas
22
Brida MR03-1,5GPM
23
Juntas tóricas
24
Descarga con mando a presión
25
K1
Llave allen 22mm
K2
Llave allen 2mm
1
BIDET FAUCET
MEZCLADORA PARA BIDÉ
Instrucciones de Instalación
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón
y aqua! Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos.
A
M
E
T
I
S
- - - - - -
G
Model
Modelo
~
ESPANOL
- -
6
4
6
0
L
M
4
3
-
-
1
~
ESPANOL
~
ESPANOL
Rev. 3 April 2014

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMETIS-G-6460-LM43 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Graff AMETIS-G-6460-LM43

  • Page 1 BIDET FAUCET MEZCLADORA PARA BIDÉ Installation Instructions Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Dear Customer Estimado Cliente ENGLISH ESPANOL...
  • Page 2 BIDET FAUCET MEZCLADORA PARA BIDÉ Installation Instructions Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. G-6460-LM43 11 24 IOG 2841.60 Rev.
  • Page 3 BIDET FAUCET MEZCLADORA PARA BIDÉ Installation Instructions  Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Ø32mm FAUCET INSTALLATION ...
  • Page 4 BIDET FAUCET MEZCLADORA PARA BIDÉ Installation Instructions  Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. AUTOMATIC DRAIN ASSEMBLY INSTALLATION ...
  • Page 5 CARE AND MAINTENANCE  CUIDADO Y MANTENIMIENTO ENGLISH ESPANOL Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los estándares de Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. Be sure not to damage the funcionamiento y calidad más altos.

Table of Contents