Download Print this page
Graff SADE Instructions For Assembly And Use

Graff SADE Instructions For Assembly And Use

Wall-mount bathtub and shower taps

Advertisement

Quick Links

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung •
GB
Dear Customer
Sehr geehrte Damen und Herren
Thank you for choosing our pro
-
Wir bedanken uns für die Wahl
duct. We hope the item you have
unseres Produktes. Wir hoffen,
purchased can fulfill all your expec
-
dass wir mit unserem technolo
tations our products are techno
-
gisch fortgeschrittenen Produkt,
logically advanced and designed
dass auf Basis mehrjährigen
on the basis of our many years of
Erfahrungen bei der Produktion
experience in the production of
von Sanitärarmaturen entwickelt
sanitary fittings.
wurde, Ihre Erwartungen erfüllt
haben.
For care, use soft towel with soap and water only! Under no circumstances should
ATTENTION!
use any chemicals.
Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de l'eau!
ATTENTION!
En aucun cas n'utiliser les produits chimiques quelconques!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con
ATENCIÓN!
circunstancia no use productos qu micos.
BATHTUB TAP • WANNENBATTERIE • BATTERIE DE BAIGNOIRE •
150±20
55
115
SHOWER TAP • DUSCHBATTERIE • BATTERIE DE DOUCHE •
55
IOG 2
360 00
.
GB
D
F
RUS
E
IT
Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию
D
Cher Client
Nous vous remercions pour savoir
choisi notre produit. Nous som-
-
mes certains de pouvoir
pleinement à vos attentes grâce
à notre riche offre de produits d'un
niveau technologique avancé qui
résulte de notre
ce en fabrication de la robinetterie
et des accessoires des salles de
bains.
jabón y aqua! Bajo ninguna
í
~262
150±20
~262
c
WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS
WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN
BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE
СМЕСИТЕЛИ ДЛЯ ВАНН И ДУША НАСТЕННЫЕ
BATTERIE A MURO DA VASCA E PER DOCCIA
F
Уважаемые господа
Благодарим за выбор нашего
продукта Надеемся что пол
.
,
satisfaire
ностью удовлетворим Ваши
ожидания вводя в эксплуата
,
цию технологически усовершен
ствованное изделие запроек
,
longue expérien-
тированное на базе много
летнего опыта в области
производства санитарной
арматуры
.
you
Verunreinigungen bitten wir mittels Wasser mit Seife und mit weichem Lappen
ACHTUNG!
beseitigen! In keinem Falle chemische Mittel verwenden.
Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой! Ни в коем
ВНИМАНИЕ!
случае нельзя применять химические средства.
Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun
ATTENZIONE!
caso usare detergenti chimici.
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ВАННЫ GRIFERÍA BAÑERA
G1/2
40
~124
MIN. 203 - MAX. 218
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ДУША GRIFERÍA DUCHA
G1/2
~ MIN. 80 -
~ MAX. 95
1
• Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
GRIFERÍ
AS DE PARED BAÑERA Y DUCHA
RUS
E
Muy Se ores Míos
ń
Les agradecemos por elegir
nuestro producto. Esperamos que
-
cumplamos Sus deseos entre
-
gándoles un producto de una
tecnología avanzada, diseńado
-
a base de la experiencia de
muchos ańos en la producción de
-
accesorios sanitarios
.
• BATTERIA DA VASCA
• BATTERIA DA DOCCIA
E
IT
Cari Clienti
Vi ringraziamo per aver scelto il
nostro prodotto. Speriamo, di aver
-
soddisfatto completamente le
Vostre aspettative, offrendo Vi un
prodotto tecnologicamente avan-
zato, progettato in base ad una
esperienza di molti anni nell'ambito
di produzione degli accessori
sanitari.
SADE, TARGA
40
SADE, TARGA
40
Rev
. 1 March
20
11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SADE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Graff SADE

  • Page 1 Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun ATENCIÓN! ATTENZIONE! circunstancia no use productos qu micos. í caso usare detergenti chimici. SADE, TARGA BATHTUB TAP • WANNENBATTERIE • BATTERIE DE BAIGNOIRE • СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ВАННЫ GRIFERÍA BAÑERA • • BATTERIA DA VASCA 150±20...
  • Page 2 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE СМЕСИТЕЛИ...
  • Page 3 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE СМЕСИТЕЛИ...
  • Page 4 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE СМЕСИТЕЛИ...
  • Page 5 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE СМЕСИТЕЛИ...
  • Page 6 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE СМЕСИТЕЛИ...
  • Page 7 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE СМЕСИТЕЛИ...
  • Page 8 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE СМЕСИТЕЛИ...
  • Page 9 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE СМЕСИТЕЛИ...
  • Page 10 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE СМЕСИТЕЛИ...
  • Page 11 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE СМЕСИТЕЛИ...
  • Page 12 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE СМЕСИТЕЛИ...
  • Page 13 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE СМЕСИТЕЛИ...
  • Page 14 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE СМЕСИТЕЛИ...
  • Page 15 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE СМЕСИТЕЛИ...
  • Page 16 Montage der Punkthalterung 2290610 (sieheAbb. 4.1) Applies to the following mixer taps: SADE, TARGA, SOLAR, FONTAINE, STRUCTURE, QUBIC, Betrifft Batterien: SADE, TARGA, SOLAR, FONTAINE, STRUCTURE, QUBIC, QUBIC TRE (mit QUBIC TRE (with accessories) Zubehör) 1. Choose adequate place on a wall for hand grip, while taking into account requirements of users.
  • Page 17 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE СМЕСИТЕЛИ...
  • Page 18: Operation

    Drehen des Griffs nach rechts wird die Wassertemperatur gesenkt. Die linke Endstellung des Griffs QUBIC, TRANQUILITY, SADE, TARGA, SOLAR FONTAINE, STRUCTURE, QUBIC TRE: Water verursacht den Austritt von ausschließlich heißem Wasser, die rechte Endstellung von ausschließlich kaltem Wasser.
  • Page 19 – sólo fría. sinistra (in direzione dell'utente), e l'abbassamento tramite la rotazione a destra. La posizione della QUBIC, TRANQUILITY, SADE, TARGA, SOLAR FONTAINE, STRUCTURE, QUBIC TRE: Aumentar maniglia estremamente a sinistra provoca soltanto l'uscita dell'acqua calda, estremamente a destra –...
  • Page 20: Garantie

    The guarantee conditions are contained on a separate sheet. Die Gewährleistungsbedingungen sind auf dem separaten Blatt. IN THE EVENT OF A PROBLEM: SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns e-mail: graff@graff-mixers.com e-mail: graff@graff-mixers.com GARANTIE ГАРАНТИЯ Les conditions de garantie se trouvent dans une feuille séparée.

This manual is also suitable for:

Targa