Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Elektronische Ofensteuerung OEC II
Anleitung
D
Instruction
GB
Instructions
F
Aanwijzing
NL
Seite
2 - 11
Page
12 - 21
Page
22 - 31
Pagina 32 - 41
Olsberg Efficiency Controller II
23/6841.9200

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olsberg OEC II

  • Page 1 Elektronische Ofensteuerung OEC II 23/6841.9200 Anleitung Seite 2 - 11 Instruction Page 12 - 21 Instructions Page 22 - 31 Aanwijzing Pagina 32 - 41 Olsberg Efficiency Controller II...
  • Page 2: Table Of Contents

    Diese elektronische Ofensteuerung OEC II ist ein Spit- zen produkt moderner Feuerungstechnik. Zu beachtende Vorschriften ........2 Montage ..............3 Mit der OEC II wird die Zufuhr der Verbrennungsluft Lieferumfang............... 3 während des gesamten Abbrandes automatisch ge- Montageschritte ............3 regelt sowie die Konvektionsluftabgabe dynamisch, in Abhängigkeit der Raumtemperatur, angepasst.
  • Page 3: Montage

    Montage Lieferumfang ● Rechte Seitenwand oben losschrauben. 1...1x Elektronik mit Konsole und Be festi gungs schrauben 2...1x Temperaturfühler mit Befestigungsmaterial 3...1x Netzteil für Stromversorgung 4...1x Türkontaktschalter mit Befestigungsmaterial und Inbusschlüssel 5...2x Stellmotor 6...2x Kunststoff-Halteklammer für Stellmotor, Distanzhülse und Befestigungsschrauben 7...2x Verbindungskabel Elektronik/Stellmotor 8...1x Raumtemperaturfühler (RT-Fühler) ●...
  • Page 4 ● Kunststoff-Halteklammer (Klammerbügel nach un- ● Den Türkontaktschalter hinter der Feuerraumtür auf ten) mit Distanzhülse im Holzlagerfach an der der rechten Seite anschrauben. Motorkonsole festschrauben. Das Anschlusskabel vorher durch die Montage- öffnung schieben. Distanzhülse Kunststoff-Halteklammer ● Kunststoff-Halteklammer (Klammerbügel waage- recht) mit Distanzhülse von vorn durch das Holz- lager fach an der Motorkonsole hinten rechts im Gerät festschrauben.
  • Page 5 ● Den Temperaturfühler in die Fühlertasche auf ● Das Kabel der Stromversorgung und das Fühlerkabel der rechten Geräteseite einstecken und mit der durch die Aussparungen im Blechmantel in das Holz- Fühlerhülse und der Überwurfmutter festschrauben. lager fach ziehen. Kabel Stromversorgung Fühlerkabel ●...
  • Page 6 ● Verbindungskabel Elektronik/Stellmotor mit der Be- ● Alle Verbindungskabel auf Elektronik aufstecken. zeich nung „Motor-KVL“ (KVL = Konvektionsluft) auf Stellmotor auf stec ken. Stellmotor auf die Drehachse des Konvektions- luftschieberhebel aufschieben. Vorher die Drehachse mit dem Konvektions- luftschieberhebel so ausrichten, dass der Stellmotor sich aufschieben lässt und gleichzeitig in die Kunststoff-Halteklammer einschnappt.
  • Page 7: Bedienung

    Bedienung Funktion der Verbrennungsluftregelung den Vorgang nicht als Abbrand und schließt den Verbrennungsluftschieber wieder (z.B. Feuerraumtür Mit dem Öffnen und wieder Schließen der Feuerraumtür wird geöffnet um Glasscheibe zu reinigen). bekommt die Elektronik das Signal für den Start eines Wird beim Abbrand die Feuerraumtemperatur von neuen Abbrandes.
  • Page 8: Erstinbetriebnahme

    Einstellungen der Elektronik Erstinbetriebnahme Bevor Sie die Werkseinstellung (Regelkurve 5) ver än- Sollten nach der Erstinbetriebnahme notwendige Än- dern, empfehlen wir einige Abbrände mit Werks ein- derun gen der Werkseinstellungen erforderlich sein, stellung durchzuführen, als Entscheidungsgrundlage können diese an der Elektronik vorgenommen werden. für eventuelle Änderungen.
  • Page 9: Anzeigen Am Display Der Elektronik

    Anzeigen am Display der Elektronik Betreibermenü Während des Betriebs können wahlweise folgende Im Betreibermenü können folgende Einstellungen vor- Parameter angezeigt werden. Die Auswahl erfolgt über genommen werden: die Tasten P oder M. ● Schließzeit Primärluft 5 - 60’ ● t-1 → Feuerraumtemperatur → 380 (°C) ●...
  • Page 10: Displayanzeige Im Standbymodus On/Off Mit Untermenü Sut

    Manuelle Luftschieberbetätigung Displayanzeige im Standbymodus on/off mit Untermenü Sut M drücken bis Anzeige 100 am Display erscheint und P drücken bis Anzeige PAS am Display erscheint. -manueller Betrieb- (Pfeil links unten im Display) in R drücken = Anzeige 0 Intervallen aufleuchtet. P drücken bis Anzeige –...
  • Page 11: Störungsmeldungen

    Störungsmeldungen Was ist, wenn …? ... der Kaminofen nicht richtig zieht? Folgende Störungsmeldungen werden am Display angezeigt: ● Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht? ● Ist der Schornstein nicht richtig bemessen? Temperaturfühler defekt ● Ist die Außentemperatur zu hoch? Anzeige im Display: Hi oder Lo ●...
  • Page 12: Foreword

    What to do if ...? ............21 Regulations to be observed ● Local building regulations. ● The OEC II must be connected and put into opera- OEC II must be connected and put into opera- must be connected and put into opera-...
  • Page 13: Installation

    Installation Delivery contents ● Loosen screws on right side panel. 1...1x Electronics with console and fastening screws 2...1x Temperature sensor with fastening material 3...1x Power supply unit 4...1x Door contact switch with fastening material and hex-wrench 5...2x Servo motor 6...2x Motor retaining clip, spacer sleeve and fasten- ing screws 7...2x Connection cable electronics/servo motor 8...1x Room temperature sensor (RT-Fühler)
  • Page 14 ● Screw the motor retaining clip (clip clamp down) with ● Screw on the door contact switch behind the com- the spacer sleeve in the wood storage compartment bustion chamber door on the right side. on the motor console. First, push the connection cable through the instal- lation opening.
  • Page 15 ● Push the temperature sensor into the sensor pocket ● Pull the power supply cable and sensor cable through on the right side of the stove and screw tight with the the recesses in the metal cover into the wood stor- sensor sleeve and the union nut.
  • Page 16 ● Plug the connection cable electronics/servo-motor ● Plug all connecting cables to the electronics. labelled „Motor-KVL“ (KVL = convection air) to the servo motor. Push the servo motor onto the rotation axis of the convection air slide valve lever. First, align the rotation axis with the convection air slide valve lever so that the servo motor can be pushed on and simultaneously snaps into place in the motor retaining clip.
  • Page 17: Operation

    Operation Function of the combustion air regulation If a fire chamber temperature of 100°C is not reached during firing up after 10 minutes, the electronics does When the combustion chamber door opens and closes not evaluate the process as combustion cycle and clos- again, the electronics receives the signal to start a new es the combustion air slide valve again (eg.
  • Page 18: Commissioning

    Setting of the electronics Commissioning Before changing the factory settings (control curve 5), Should changes to the factory settings be necessary we recommend running a few burn-off‘s using the fac- after the first commissioning, it can be done on the tory settings so you have a basis for deciding about any electronics.
  • Page 19: The Display Of The Electronics

    The display of the electronics Operator‘s menu During operation, the following parameters can be op- The following settings can be made in the operator‘s tionally displayed. Selecting is done using the P or M menu: buttons. ● Primary air shut-off time 5 - 60‘ ●...
  • Page 20: Display In Standby Mode On/Off With Submenu Sut

    Manual air slide valve operation Display in standby mode on/off with submenu Sut“ Press P until PAS appears in the display. Press M until 100 appears on the display and -manual Press R = 0 in display mode- (arrow on bottom left of display) illuminates Press P until -2 (code word) appears in the display.
  • Page 21: Fault Indications

    Fault indications What to do if ...? ... the stove doesn’t draw properly? The following fault indications are shown on display: ● Is the chimney or the stovepipe not tight? Temperature sensor fails ● Has the chimney been incorrectly designed? Indication on display: Hi or Lo ●...
  • Page 22: Préambule

    Que faut-il faire si …? ..........31 dans le cas contraire. Directives à respecter ● Directives locales et directives relatives au droit de construction. ● Seul un spécialiste est habilité à procéder au bran- chement et à la mise en service de l‘OEC II.
  • Page 23: Montage

    Montage Contenu de la livraison ● Dévisser le panneau latéral droite en haut. 1...1x Electronique avec la console et vis de fixation 2...1x Sonde de température avec des éléments de fixation 3...1x Alimentation électrique 4...1x Contacteur de porte avec des éléments de fixa- tion et clé...
  • Page 24 ● Visser la patte de maintien moteur (pince équerre ● Visser le contacteur de porte derrière la porte du vers le bas) avec douille d’écartement dans le casier foyer sur le côté droit. de stockage du bois sur la console moteur. Introduire au préalable le câble de raccordement à...
  • Page 25 ● Enficher la sonde de température dans la poche à ● Tirer les câbles d‘alimentation électrique et de sonde sonde sur le côté droit de l’appareil et la visser à à travers les évidements dans la chemise de tôle fond avec la douille de sonde et l‘écrou-raccord. dans le casier de stockage du bois.
  • Page 26 ● Enficher le câble de connexion électronique/mo- ● Enficher tous les câbles de connexion sur teur de commande portant la description «Motor- l‘élec tro nique. KVL» (KVL = air de convection) sur le moteur de commande. Enfoncer le moteur de commande sur l‘axe rotatif du levier de registre d‘air de convection.
  • Page 27: Commande

    Commande Fonctionnement du réglage de l’air de reprend du début. S‘il n‘est pas rajouté de combustible, l‘alimentation en combustion air de combustion est complètement fermée en 20 mi- Avec l‘ouverture suivie de la fermeture de la porte du nutes environ. foyer, l‘électronique reçoit le signal de commencement d‘une nouvelle flambée.
  • Page 28: Première Mise En Service

    Paramétrage de l’électronique Première mise en service Avant de modifier les réglages d‘usine (courbe de ré- Si, après la première mise en service, des modifications gulation 5), nous recommandons que vous exécutiez indispensables des réglages d‘usine s‘avéraient né- quelques combustions avec les réglages d‘usine, qui cessaires, ils peuvent être exécutés sur l‘électronique.
  • Page 29: Affichages Sur L'écran De L'électronique

    Affichages sur l‘écran de l‘électronique Menu de l‘exploitant Pendant l‘utilisation, les paramètres suivants peuvent Il est possible de procéder aux réglages suivants dans être affichés au choix. La sélection s‘effectue grâce le menu de l‘exploitant : aux touches P ou M. ●...
  • Page 30: Modifier La Luminosité De L'écran Avec Sous-Menu Jas

    Actionnement manuel du registre Modifier la luminosité de l‘écran avec sous-menu JAS d‘air Appuyer sur P jusqu‘à ce que PAS soit affiché sur Appuyer sur M jusqu‘à ce que l‘écran affiche 100 et l‘écran. que -Mode manuel- (flèche à gauche en bas de Appuyer sur R = affichage 0 l‘écran) s‘allume par intervalles.
  • Page 31: Messages D'erreurs

    Messages d’erreurs Que faut-il faire si …? … le poêle ne tire pas bien? Les messages d’erreurs suivants sont indiqués sur l’écran: ● La cheminée ou le tuyau de cheminée ne sont-ils pas étanches? Sonde de température défectueuse ● La cheminée est-elle les dimensions correctes? Indication sur l’écran: Hi ou Lo ●...
  • Page 32: Voorwoord

    In acht te nemen voorschriften ......32 Montage ..............33 Met het OEC II wordt de toevoer van de verbrandings- Leveringsomvang ............. 33 lucht tijdens het gehele verbrandingsproces automa- Montagestappen ............33 tisch geregeld net als de uitvoer van convectielucht dynamisch, afhankelijk van de kamertemperatuur, Bediening ..............
  • Page 33: Montage

    Montage Leveringsomvang ● Rechter zijwand boven losschroeven. 1...1x Elektronica met console en bevestigingschroeven 2...1x Temperatuursensor met bevestigingsmateriaal 3...1x Netvoeding voor stroomvoorziening 4...1x Deurcontactschakelaar met bevestigingsmateriaal en inbussleutel 5...2x Servomotor 6...2x Klembeugel van kunststof voor servomotor, af- standhuls en bevestigingschroeven 7...2x Verbindingskabel elektronica/servomotor 8...1x Kamertemperatuursensor (RT-Fühler) ●...
  • Page 34 ● Klembeugel van kunststof (klembeugel naar bene- ● De deurcontactschakelaar achter de verbrandings- den) met afstandhuls in het vak voor de houtvoor- ruimtedeur aan de rechter zijde vastschroeven. raad aan de motorconsole vastschroeven. De aansluitkabel van tevoren door de montageope- ning schuiven.
  • Page 35 ● De temperatuursensor in het sensorvak aan de rech- ● De bekabeling stroomvoorziening en sensorkabel ter kant op het apparaat steken en met de sensor- door de uitsparingen in de stalen mantel van het vak huls en de wartelmoer aandraaien. voor de houtvoorraad trekken.
  • Page 36 ● Verbindingskabel elektronica/servomotor met de ● Alle verbindingskabels op de elektronica steken. aanduiding „Motor-KVL“ (KVL = convectielucht) op servomotor aansluiten. Servomotor op de rotatieas van de convectielucht- klephendel schuiven. Van tevoren de rotatieas met de convectieluchtklep- hendel zo uitlijnen, dat de servomotor erop kan wor- den geschoven en tegelijkertijd in de klembeugel van kunststof klikt.
  • Page 37: Bediening

    Bediening Functie van de verbrandingsluchtregeling Wanneer de temperatuur van de verbrandingsruimte 10 minuten na begin van het brandproces de 100°C Met het openen en opnieuw sluiten van de verbran- niet bereikt, dan beoordeelt de elektronica de gebeur- dingsruimtedeur krijgt de elektronica het signaal voor tenis niet als brandproces en sluit de verbrandings- het start van een nieuwe verbranding.
  • Page 38: Eerste Ingebruikname

    Instellingen van de elektronica Eerste ingebruikname Voordat u de fabrieksinstelling (regelcurve 5) veran- Mochten na de eerste ingebruikname veranderingen dert, raden wij aan een aantal keer met de fabrieksin- t.o.v. de fabrieksinstelling noodzakelijk zijn, dan kun- stellingen te stoken, en op basis daarvan kunnen dan nen deze in de elektronica worden aangebracht.
  • Page 39: Weergaven Op De Display Van De Elektronica

    Weergaven op de display van de elektronica Bedieningsmenu Gedurende het gebruik kunnen naar keuze volgende In het bedieningsmenu kunnen volgende instellingen parameters weergegeven worden. De selectie gebeurt worden uitgevoerd: via de toetsen P of M. ● Sluitingstijd primaire lucht 5 - 60’ ●...
  • Page 40: Displayaanduiding In Stand-Bymodus On/Off Met Submenu Sut

    Handmatige luchtklepbediening Displayaanduiding in stand-bymodus on/off met submenu Sut M indrukken tot aanduiding 100 op de display ver- P indrukken tot aanduiding PAS op de display verschijnt. schijnt en -handmatige werking- (Pijl links onder in R indrukken = aanduiding 0 de display) in intervallen oplicht.
  • Page 41: Storingsmeldingen

    Storingsmeldingen Wat is, wanneer ...? ... de haardkachel niet goed trekt? Volgende storingsmeldingen worden op de display weergegeven: ● Is de schoorsteen of de kachelpijp ondicht? ● Is de schoorsteen niet juist gedimensioneerd? Temperatuursensor defect ● Is de buitentemperatuur te hoog? Aanduiding in de display: Hi of Lo ●...
  • Page 44 Hüttenstrasse 38 • D - 59939 Olsberg Telefon +49 / (0) 29 62 / 8 05 – 0 Telefax +49 / (0) 29 62 / 8 05 – 180 Email info@olsberg.com www.olsberg.com...

This manual is also suitable for:

23-6841.9200Efficiency controller ii1350382

Table of Contents