Briggs & Stratton 190477GS Owner's Manual

Briggs and stratton 5500 watts manual transfer home generator system owner's manual

Advertisement

Owner's Manual

Manual del Propietario

Manuel de l'Utilisateur
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento
lejos!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas
besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Home Standby Helpline
Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar
Appelez: Ligne Directe de Secours À la Maison
- 1-800-746-4115 M-F 8-5 CT
Web: www.briggsandstratton.com
Part No. 190477GS Rev. 0 (02/26/02)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton 190477GS

  • Page 1: Manual Del Propietario

    Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Call: Home Standby Helpline Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar Appelez: Ligne Directe de Secours À la Maison - 1-800-746-4115 M-F 8-5 CT Web: www.briggsandstratton.com Part No. 190477GS Rev. 0 (02/26/02)
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Safety Rules........2-3 Assembly........4-5 Know Your Generator .
  • Page 3 Briggs & Stratton Power Products Home Generator System WARNING Generator produces powerful voltage. Failure to properly ground generator can result in electrocution. Failure to isolate generator from power utility can result in death or injury to electric utility workers due to backfeed of electrical energy. •...
  • Page 4: Assembly

    Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your generator, please call the generator helpline at 1-800-746-4115. IMPORTANT: Any attempt to run the unit before it has been serviced with the recommended oil will result in an engine failure.
  • Page 5: Add Oil And Gasoline

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Slide the axle through until wheel is tight against bracket. Slide the other wheel and flat washer on the other end of the axle. Make sure the air inflation valve is outward. Insert the retaining pin using the needle-nose plier.
  • Page 6: Know Your Generator

    KNOW YOUR GENERATOR Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Fuel Tank 120 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles 120/240 Volt AC, Circuit...
  • Page 7: Operation

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System GROUNDING THE GENERATOR The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be properly connected to an approved earth ground. Local electrical codes may also require proper grounding of the unit.
  • Page 8: Connecting Electrical Loads

    Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. • Do Not connect 240 Volt loads to the 120 Volt duplex receptacles.
  • Page 9: Power Management

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System DON'T OVERLOAD YOUR GENERATOR Capacity You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps: Select the items you will power at the same time.
  • Page 10: Product Specifications / Maintenance

    SPECIFICATIONS Maximum Surge Watts ....8,500 watts Continuous Wattage Capacity ...5,500 watts Power Factor ......1.0 Rated Maximum Continuous AC Load Current: At 120 Volts .
  • Page 11: Storage

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System STORAGE The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days, use the following guidelines to prepare it for storage.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Circuit breaker is open. Poor connection or defective cord set. Engine is running, but Connected device is bad. no AC output is available. Fault in generator. Short circuit in a connected load. Generator is overloaded. Engine runs good but bogs down when Engine speed is too slow.
  • Page 13: Notes

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual NOTES...
  • Page 14: Schematic / Wiring Diagram

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual SCHEMATIC...
  • Page 15: Wiring Diagram

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual WIRING DIAGRAM...
  • Page 16: Replacement Parts

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual EXPLODED VIEW – MAIN UNIT...
  • Page 17 51 92982GS 52 189235GS 53 85652GS 54 92665GS 55 187330GS 56 85000GS 57 B1998GS 58 189157GS 59 189164GS 60 J92039GS 61 190477GS 62 BB3061GS 63 190780GS 64 189521AGS 65 188826GS 66 190479GS 67 73054GS 68 H190018GS 69 48031CGS 70 30340GS...
  • Page 18 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST – WHEEL KIT Item Part # 10 42909GS 11 22145GS 12 27007GS Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual Qty Description 189715GS 1 ASSEMBLY, Handle B187101GS 1 LEG, Mounting 52858GS 5 NUT, Locking Hex M8 - 1.25 39287GS 2 HHCS, M8 - 1.25 x 45 93693GGS...
  • Page 19 Briggs & Stratton Power Products Home Generator System EXPLODED VIEW AND PARTS LIST – CONTROL PANEL Item Part # 10 43437GS 11 189164GS 12 84543CGS 13 93857GS 14 188890GS 15 82308GS 16 22694GS Owners Manual Qty Description 188914GS 1 COVER, Lid, Control Panel 188889GS 1 CONTROL PANEL, Compact 189167GS...
  • Page 20 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products TABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad ......20-21 Ensamblaje .
  • Page 21 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products ADVERTENCIA Los generadores producen un voltaje muy poderoso. Si no hace tierra apropiadamente con un generador, puede hacer que ocurra un electrocutamiento. Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica.
  • Page 22: Instale El Juego De Ruedas

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor línea directa de reserva de hogar al 1-800-746-4115.
  • Page 23: Agregar Aceite Al Motor

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Coloque las ruedas y las arandelas planas en cada extremo del eje. Asegúrese de instalar ambas ruedas con la válvula de aire hacia el lado de afuera. Insertar los pasadores de retención.
  • Page 24 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Page 25: Encienda El Motor

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products CONEXION A TIERRA DEL GENERADOR El Código Nacional de Electricidad exige que el marco y las partes exteriores del generador conductoras de electricidad, estén conectadas a tierra adecuadamente. Los códigos eléctricos locales también pueden exigir que la unidad esté...
  • Page 26: Parado Del Motor

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Parado Del Motor • Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomaco-rrientes del panel del generador. Nunca de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos.
  • Page 27 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products NO SOBRECARGUE EL GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energía, al mismo tiempo.
  • Page 28: Recomendaciones Generales

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products ESPECIFICACIONES Potencia Máxima ..... 8,500 Vatios (8.5 kW) Potencia de Sobretensión ....5,500 Vatios (5.5 kW) Voltaje Nominal AC .
  • Page 29 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo Causa El interruptor automático de circuito está abierto. El motor está Conexión mal o defectuosa del juego de funcionando pero no cables. existe salida de AC El dispositivo conectado está...
  • Page 30: Règles De Sécurité

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton TABLE DES MATIÈRES Règles de Sécurité ....... . 30-31 Assemblage .
  • Page 31 Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton AVERTISSEMENT Le générateur produit une tension élevée. Ne pas relier le générateur à la terre risque de provoquer des électrocutions. Ne pas isoler le générateur de l'installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d'être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages au générateur dus à...
  • Page 32: Assemblage

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole et le carburant recommandés. Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assemblée de votre générateur, s'il vous plaît appeler le helpline de générateur à...
  • Page 33 Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Glisse l'autre et plat sur l'autre de l'axe. Assurer que la soupape d'inflation d'air est en dehors. Insérer l'utilisation d'épingle qui retient le plier à bec-de-cane. Enlever les blocs en bois. Attacher les monts de vibration à...
  • Page 34: Connaissez Votre Générateur

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
  • Page 35: Opération

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton MISE À LA TERRE DU GÉNÉRATEUR Le Code national d'électricité exige que le châssis et les pièces externes conductrices d'électricité de ce générateur soient reliés correctement à une terre approuvée. Les codes locaux d'électricité...
  • Page 36 Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Branchement des Charges Électriques • Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes avant de démarrer. • Brancher et mettre en marche les charges électriques de 120 et/ou 240 Volts CA, monophasées de 60 Hertz désirées. •...
  • Page 37 Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton NE SURCHARGEZ PAS VOTRE GÉNÉRATEUR Capacité Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que vous voulez alimenter en même temps.
  • Page 38: Caractéristiques Du Produit / Entretien

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton SPÉCIFICATIONS Surtension Maximale ....8,500 Watts (8,5 kW) Puissance Continue ....5,500 Watts (5,5 kW) Facteur de Pouvoir .
  • Page 39: Dépannage

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE Le moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les prises. Le moteur marche bien sans charge mais cale quand les charges sont branchées.
  • Page 40: Remarques

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation REMARQUES...

Table of Contents