Mondial Designs Limited V-66-6P Instruction And Technical Service Manual

Mondial Designs Limited V-66-6P Instruction And Technical Service Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Intertek
DESK FAN
V-66-6P and V-67-6P
Manual de Instrucciones y Servicio Técnico
Instruction and Technical Service Manual
Manual de Instruções e Serviço Técnico
Manuel d'Instructions et de Service Technique
Bedienungshandbuch un Technischer Kundendienst
Manuale d' Uso ed Assitenza Tecnica
Εγχειρίδιο οδηγιών και τεχνική υποστήριξη

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V-66-6P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mondial Designs Limited V-66-6P

  • Page 1 Intertek DESK FAN V-66-6P and V-67-6P Manual de Instrucciones y Servicio Técnico Instruction and Technical Service Manual Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d’Instructions et de Service Technique Bedienungshandbuch un Technischer Kundendienst Manuale d’ Uso ed Assitenza Tecnica Εγχειρίδιο οδηγιών και τεχνική υποστήριξη...
  • Page 2 MONDIAL DESK FAN 30 and 40 cm FIG. A > Español > English > Português > Français > Deutsch > Italiano > ελληνικά ESTRUCTURA: Toma de corriente Eje del Motor Pedestal Botón de fijación de las Palas Agujero de la Base Rejilla Delantera Agujeros Verticales Guía...
  • Page 3: Limpieza Y Conservación

    PRESENTACIÓN Siempre desconecte el cable-enchufe de la toma al limpiar su ventilador. Poco polvo acumulado puede ser retirado del ventilador con un paño suave o con una aspiradora, usando el cepillo. De tiempo en tiempo, limpie las superficies exteriores con un paño humedecido (no Gracias por confiar en Mondial.
  • Page 4 conexión a tierra de sección suficiente (mín. 3mm2). presentarse. No supondrá coste alguno para el usuario los costes de transporte, si fuese necesario, del ˃ No utilizar en exteriores, ni en lugares sin flujo de oxígeno, ni en presencia de gases producto defectuoso.
  • Page 5: Operation

    MONDIAL DESK FAN 30 and 40 cm INTRODUCTION Thank you for trusting in Mondial. To ensure proper operation and maintenance of the product, carefully read the instructions in this manual and keep it in the event that you may need in the future. We FIG.
  • Page 6: Terms And Conditions Of Warranty

    with a mild soap solution. Dry the case thoroughly with a soft cloth before operating the fan. ˃ Do not allow the cord to hang over the table or other work surfaces. 10. Avoid the use of gasoline, benzene, thinner etc. as they may result in damage to the fan. ˃...
  • Page 7 www.mondialine.eu MONDIAL DESK FAN 30 and 40 cm If necessary transport to repair or replace the damaged product must be properly packaged and sent to FIG. A ESTRUTURA: Cabo Plugue Eixo Do Motor Pedestal Botão Da Hélice Furo Da Base Grade Dianteira Furos Verticais Guia...
  • Page 8: Limpeza E Conservação

    APRESENTAÇÃO Pouca poeira acumulada pode ser removida do ventilador com um pano macio ou com o aspirador, usando a escova. De tempos em tempos, limpe as superfícies exteriores com um pano umedecido (não encharcado) com uma solução de sabão neutro. Seque bem o revestimento com um pano Obrigado por confiar na Mondial.
  • Page 9 extensão com o ponto de aterramento suficiente (min. 3mm2). Ele não implicará quaisquer custos de transporte para o usuário, se necessário, para o produto ˃ Não use ao ar livre ou em locais sem fluxo de oxigênio, ou na presença de explosivos e/ ou defeituoso.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    MONDIAL DESK FAN 30 and 40 cm PRÉSENTATION Merci de faire confiance à Mondial. Pour assurer le bon fonctionnement et le bon entretien du produit, lisez attentivement les instructions d'utilisation contenues dans ce manuel et conservez-le au cas où il FIG.
  • Page 11 Débranchez toujours le cordon d'alimentation lors du nettoyage de votre ventilateur. rallonge avec une mise à la terre de section suffisante (min. 3mm2). Peu de poussière accumulée peut être retirée du ventilateur avec un chiffon doux ou avec un ˃ Ne pas l'utiliser à...
  • Page 12 l'utilisateur. Les frais de transport du produit défectueux, si nécessaire, ne seront pas à la charge de MONDIAL DESK FAN 30 and 40 cm l'utilisateur. BILD. A EINZELTEILE: Kabel mit Stecker Motorachse Sockel Knopf Lüfterrad Grundbohrung Vorderes Gitter Senkrechtbohrungen Führung Hinteres Gitter Untere Bohrungen Führungsbolzen...
  • Page 13 VORSTELLUNG Stecker immer aus der Steckdose ziehen bevor der Lüfter gesäubert wird. Etwas angesammelter Staub kann vom Lüfter mit einem weichen Tuch oder mit der Staubsaugerbürste entfernt werden. Gelegentlich die externen Oberflächen mit einem feuchten (nicht durchnässten) Tuch und Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Um korrekten Betrieb und Wartung zu gewährleisten, einer Lösung neutraler Seife säubern.
  • Page 14 ˃ Niemals ausserhalb, in Lokalen mit keiner Sauerstoffzufuhr oder in Anwesenheit von Transportkosten für ein defektes Produkt werden dem Verbraucher nicht belastet. explosiven und/oder brennbaren Gasen benutzen. Das fehlerhafte Produkt kann nach Ermessen von Mondial repariert oder ersetzt werden. Im Fall von ˃...
  • Page 15: Funzionamento

    MONDIAL DESK FAN 30 and 40 cm PRESENTAZIONE Vi ringraziamo per la fiducia in Mondial. Per garantire un corretto funzionamento e la manutenzione del prodotto, leggere le istruzioni d'uso in questo manuale attentamente e tenerlo per il caso di necessità in FIG.
  • Page 16 soluzione di sapone neutro. Asciugate bene il rivestimento con un panno asciutto prima di ˃ Non utilizzare all'esterno, in nessun luogo senza flusso di ossigeno, o in presenza di gas azionare il ventilatore. esplosivi e/o infiammabili. 10. Non utilizzare benzina, benzene, diluenti, ecc., per evitare di danneggiare il ventilatore. ˃...
  • Page 17 Il prodotto danneggiato può essere riparato o verrà scambiato presso Mondial. Se si decide per lo MONDIAL DESK FAN 30 and 40 cm scambio del prodotto, questo verrà sostituito da un altro di caratteristiche simili o superiori rispetto al ΕΙΚ. Α ΔΟΜΗ/ΜΕΡΗ...
  • Page 18: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ με ηλεκτρική σκούπα, χρησιμοποιώντας το πινέλο. Από καιρό σε καιρό σκουπίστε τις εξωτερικές επιφάνειες με ένα ελαφρά βρεγμένο πανί (όχι βρεγμένο) και με ένα ήπιο διάλυμα σαπουνιού. Στεγνώστε την επικάλυψη με ένα στεγνό πανί πριν βάλετε τον ανεμιστήρα σε λειτουργία. Ευχαριστούμε...
  • Page 19 ˃ Η συσκευή σχεδιάστηκε μόνο για οικιακή χρήση, και σε καμία περίπτωση για εμπορική χρήση. Η Mondial εγγυάται τα προϊόντα της έναντι ελαττωμάτων υλικών ή κατασκευής για μια περίοδο 24 ˃ Η χρήση σε εξωτερικούς χώρους συνιστάται μόνον όταν ο καιρός είναι στεγνός. Εάν χρειαστεί, μηνών...

This manual is also suitable for:

V-67-6p

Table of Contents